-
81 ministeriabile
-
82 nomination
-
83 piantonamento
piantonaménto m 1) пересаживание (растений) 2) mil караульный пост 3) mil дежурство, вахта, несение караула -
84 portafoglio
portafòglio m 1) бумажник; портфель mettere mano al portafoglio fam -- раскошелиться alleggerire uno del portafoglio scherz -- украсть у кого-л бумажник 2) fig министерский портфель, пост министра aspirare al portafoglio -- добиваться министерского портфеля 3) fin портфель (акций); ценные бумаги portafoglio cambiario -- портфель ликвидов -
85 post-
-
86 postare
postare (pòsto) vt mil 1) ставить на пост, расставлять часовых 2) устанавливать на позиции (напр орудия) postarsi обосноваться -
87 postazione
-
88 presidenziale
presidenziale agg председательский; президентский seggio presidenziale -- пост председателя <президента> dignità presidenziale -- звание председателя <президента> -
89 ramadan
ramadàn m рамадан (пост у мусульман) -
90 scala
scala f 1) лестница; mar трап scala a chiocciola -- винтовая лестница scala a pioli -- (лестница-) стремянка scala a libretto -- складная стремянка scala di servizio -- служебная лестница, черный ход scala di sicurezza -- пожарная лестница (дома) scala da pompieri -- пожарная (авто)лестница scala di corda а) веревочная лестница б) (тж scala volante) штормтрап scala idraulica -- водомерный пост, водомерная рейка una rampa di scala -- лестничный марш il pozzodella scala -- лестничная клетка scala mobile -- эскалатор salire le scale -- подниматься по лестнице salire le scale di qd -- посещать кого-л scendere le scale -- спускаться по лестнице fare le scale fam -- идти <подниматься, спускаться> по лестнице cascare giù per le scale -- упасть с лестницы capelli tagliati a scala -- волосы, подстриженные ╚лесенкой╩ servire di scala a qd -- помочь добиться успехов, помочь сделать карьеру consumare le scale di qd -- обивать чьи-л пороги 2) шкала scala di Celsius -- стоградусная шкала; шкала Хельсия scala di Fahrenheit -- шкала Уаренгейта scala del termometro -- шкала термометра, термометрическая шкала scala di sintonia -- шкала настройки (радиоприемника) scala mobile dei salari -- подвижная <гибкая, скользящая> шкала заработной платы 3) (тж scala di riduzione) масштаб scala lineare -- линейный масштаб su vasta scala -- в широком <большом> масштабе 4) гамма la scala dei colori -- гамма цветов fare le scale -- играть <петь> гаммы 5) carte масть( в покере) 6) пересчетная схема 7) ant v. scalo 2 -
91 semaforo
-
92 sostenere
sostenére* vt 1) подпирать, поддерживать 2) выдерживать, переносить sostenere il dolore -- терпеть боль sostenere il vino -- не пьянеть от вина sostenere il mare -- не страдать морской болезнью sostenere un esame -- выдержать экзамен 3) sostenere i prezzi -- не спускать цены sostenere la voce -- не снижать голоса 4) нести, выполнять sostenere una carica importante -- занимать ответственный пост sostenere una parte teatr -- играть роль 5) fig защищать, поддерживать (+ A), помогать (+ D) 6) утверждать sostenérsi 1) держаться на ногах; выдерживать; сопротивляться sostenersi con un bastone -- опираться на палку 2) поддерживать себя, питаться 3) помогать друг другу, поддерживать друг друга -
93 terna
-
94 ternato
ternato agg 1) v. trifogliato 2) включенный в тройку (кандидатов на какой-л пост) -
95 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa -- выйти из дому uscire dal bosco -- выйти из леса uscire dalla porta -- выйти в дверь uscire di sotto terra -- появиться из-под земли uscire dall'alveo-- выйти из берегов (о реке) uscire dal letto -- встать с постели 2) выходить из дому; быть вне дома uscire di rado -- редко выходить из дома Dov'è? -- х uscito. -- Где он? -- Куда-то вышел. esco un momento -- я выйду на минутку 3) (di) кончать, оканчивать( учебное заведение) uscire di scuola -- кончить школу 4) выходить, выбывать uscire da una società -- выйти из состава общества uscire di carica -- оставить пост <должность> uscire dal gioco -- выйти из игры (тж перен) uscire dall' ospedale -- выписаться из больницы 5) выходить (куда-л; за пределы чего-л; из какого-л состояния) uscire dai limiti -- выходить за пределы <за рамки> uscire dalle rotaie -- сойти с рельсов uscire al largo -- выйти в открытое море uscire in pubblico -- выступать публично escimi di tra i piedi ! -- отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco -- легко <дешево> отделаться uscire salvo -- остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire -- не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo -- что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti -- из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole -- разразиться словами uscì a dire che... -- он выскочил с заявлением, что... 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo Х il miglior libro uscito dalla sua penna -- это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia -- происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращенным; впадать( о реке) questa via esce nel corso -- эта улица выходит на проспект uscire sul mare -- выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale -- оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano -- книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить ( о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri -- выигрыши пали на следующие номера chi esce, riesce prov -- кто пошел, тот и счастье нашел (ср под лежачий камень вода не течет) -
96 vedetta
vedétta f 1) сторожевая <наблюдательная> вышка <башня>; сторожевой пост stare di vedetta а) караулить; стоять на часах, стоять на вахте б) fig быть настороже 2) mil наблюдать; mar впередсмотрящий 3) mar mil сторожевой <дозорный> корабль, сторожевик (разг); сторожевой катер -
97 accettare
accettare (-ètto) vt 1) принимать; одобрять; соглашаться (на + A) accettare un regalo — принять подарок accettare un invito -
98 assumere
assùmere* vt 1) брать на себя (обязанность, ответственность); принимать (пост, титул) assumere il comando — принять командование assumere il comando di una gara, assumere il comando della classifica — лидировать в соревновании, возглавлять турнирную таблицу assumersi un impegno — взять на себя обязательство assumersi tutti i rischi — взять на себя весь риск assumersi i debiti di qd — взять на себя чьи-л долги assumersi uno pseudonimo — взять себе псевдоним 2) принимать ( вид) assumere una piega diversa — принять другой оборот assumere un contegno — держаться, вести себя 3) получать, приобретать assumere grande importanza — приобретать большое значение 4) брать, принимать ( напр на работу) assùmersi 1) брать на себя (обязтельства, ответственность) assumersi la parte di mediatore — взять на себя посредничество 2) impers: si assumono gli operai — требуются рабочие -
99 astinenza
astinènza f́ 1) воздержание, умеренность fare astinenza da qc — воздержаться от чего-л 2) rel воздержание; пост -
100 avamposto
См. также в других словарях:
пост — а, м. poste m. , нем. Post <ит. posto, posta. 1. воен. Место, позиция, важные в военном отношении ( для обороны или наступления). Бирж. 111. Понеже весь бедектервег оставить весьма не надлежит, хотя бы неприятель уже и на гласизе пост взял,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Пост — Пост: В Викисловаре есть статья «пост» Пост (военное дело) термин в военном деле. Пост должность, служебное положение, место в каком либо учреждении или на предприятии. Путевой пост разновидность раздельного пункта на железнодорожной линии … Википедия
пост — 1. ПОСТ, а, предлож. о посте, на посту; м. [франц. poste] 1. Место, пункт (обычно оснащённые техническими устройствами), откуда можно наблюдать за кем , чем л. или охранять кого , что л. Занять, оставить п. Обходить, проверять посты. Встать на п … Энциклопедический словарь
пост — [место] сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? поста, чему? посту, (вижу) что? пост, чем? постом, о чём? о посте и на посту; мн. что? посты, (нет) чего? постов, чему? постам, (вижу) что? посты, чем? постами, о чём? о постах 1. Пост это… … Толковый словарь Дмитриева
ПОСТ — 1. ПОСТ1, поста поста, о посте, на посту, мн. посты, муж. (франц. poste). 1. Ответственная должность (в органах управления; книжн.). Пост директора. Важный пост. 2. Одиночный или парный часовой или небольшая вооруженная команда, поставленные на… … Толковый словарь Ушакова
ПОСТ — 1. ПОСТ1, поста поста, о посте, на посту, мн. посты, муж. (франц. poste). 1. Ответственная должность (в органах управления; книжн.). Пост директора. Важный пост. 2. Одиночный или парный часовой или небольшая вооруженная команда, поставленные на… … Толковый словарь Ушакова
пост — ПОСТ, а, муж. 1. У верующих: воздержание на определённый срок от скоромной пищи и другие ограничения по предписанию церкви. Строгое соблюдение постов. Проводить время в посте и молитве (поститься). Вынужденный п. (перен.: о невольном голодании;… … Толковый словарь Ожегова
ПОСТ — (фр., от лат. ponere доставлять, ставить). 1) место, где поставлен солдат или офицер своим начальством для караула. 2) в фигур. знач., должность, отправление обязанности. 3) место исполнения служебной обязанности. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
пост — См. место... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пост должность, место, позиция, положение; воздержанность, шутцпункт, пикет, бекет, работа, абвахта, выпрямитель, работенка,… … Словарь синонимов
Пост ЭЦ — Пост ЭЦ … Википедия
пост. — пост. постоянный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. пост. поставил поставленный постановка постановщик муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С.… … Словарь сокращений и аббревиатур