-
21 feuille en blanc
полигр.лист, на котором текст напечатан только с одной стороны -
22 feuille volante
полигр. отдельный, несброшюрованный лист -
23 gros œil
полигр.(gros [petit] œil)жирный [тонкий] шрифт -
24 retourneur de pile
полигр. устройство переворачивания стопФранцузско-русский универсальный словарь > retourneur de pile
-
25 offset
1. полигр.; m invar 2. полигр.; f invar 3. полигр.; adj -
26 frappe
I f2) штамповка; чекан, оттиск3) печатание на машинке; машинописный текст4) полигр. набор5) полигр. комплект матриц7) тех. удар8) воен. ударная силаII f разг.хулиган; шпана -
27 interligne
1. m1) полигр. интерлиньяж, междустрочие; пробел, разрядка ( между строками)2. f полигр. -
28 margeur
1. m полигр. (f - margeuse)накладчик [накладчица]2. m -
29 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка -
30 mobile
1. adj1) подвижный; передвижной, перемещаемый; мобильный; откиднойcaractères mobiles полигр. — ручной наборfêtes mobiles рел. — переходящие, подвижные праздникиcalendrier à feuillets mobiles — перекидной календарь; отрывной календарь2)garde ( nationale) mobile ист. — национальная гвардия; жандармерия3) изменчивый, непостоянный, меняющийсяvisage mobile — подвижное, живое лицоhumeur mobile — меняющееся, неустойчивое настроение2. m3) полигр. ручной набор4) ист. солдат национальной гвардии5) иск. мобиль6) воен. движущаяся цель -
31 stéréotype
-
32 tremblé
1. adj ( fém - tremblée)1) неровный; выполненный дрожащей рукойécriture tremblée — дрожащий почерк2) дрожащий, дребезжащий ( о звуке)3) полигр. струистый2. m полигр. -
33 applicateur d’encre
Французско-русский универсальный словарь > applicateur d’encre
-
34 monotype
1. прил.бот. монотипический, однотипный2. сущ.1) мор. швербот-монотип2) тех. полигр3) метал. типографский сплав (содержащий 80% Pb, 15% Sb и 5% Sn)4) полигр. монотип5) полит. монотипия -
35 offset
1. прил.полигр. офсетный2. сущ.1) тех. горизонтальное расстояние между двумя частями сброшенного пласта, нефтяная скважина, расположенная с расчётом подсоса другой скважины, невязка (при сбойке выработок)2) полигр. офсет, офсетная машина -
36 petite capitale
-
37 stéréo
1. прил.1) общ. стереофонический2) полигр. стереотипный2. сущ.1) общ. стереофонический приёмник, стереофония, стереофонический проигрыватель2) полигр. клише, шаблонное выражение, шаблонная мысль, стереотип (в разн. знач.) -
38 stéréotype
1. прил.полигр. стереотипный2. сущ.полигр. клише, шаблонное выражение, шаблонная мысль, стереотип (в разн. знач.) -
39 tremblé
1. прил.1) общ. дребезжащий (о звуке), дрожащий, неровный2) полигр. струистый2. сущ.1) общ. выполненный дрожащей рукой2) полигр. струистая линейка -
40 accolade
f1) объятие; поцелуй (при вручении награды, знака отличия; при встрече)donner l'accolade [une accolade] — расцеловать, обнять (при вручении награды и т. п.)2) ист. знак посвящения в рыцари (лёгкий удар шпагой по плечу)donner l'accolade — посвящать в рыцари3) полигр. фигурная скобка4) муз. акколада5) архит. декоративная арка, фигурная выкружка
См. также в других словарях:
полигр. — полигр. полиграфия Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. полигр. полиграф. полиграфический полигр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… … Словарь сокращений и аббревиатур
полигр. — полиграфия, полиграфический … Русский орфографический словарь
полигр. — полиграфический комбинат полиграфический; относящийся к полиграфии полиграфия … Словарь сокращений русского языка
полиграф — полигр аф, а … Русский орфографический словарь
полиграфия — полигр аф ия, и … Русский орфографический словарь
полиграф. — полигр. полиграф. полиграфический полигр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
КОРПУС — полигр. шрифт, кегль к рого равен 10 пунктам (3,76 мм) … Большой энциклопедический политехнический словарь
ляссе — полигр. ленточка закладка, вклеенная в корешок книги … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
фронтиспис — полигр. Китапның беренче бите алдыннан яки бер биттә текст өстенә урнаштырылган рәсем … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сборный лист — полигр. Печатный лист, содержащий титул и контртитул, предисловие и т.п., предшествующий в книге основному тексту … Словарь многих выражений
полиграфкомбинат — полигр. полиграфкомбинат полиграфический комбинат … Словарь сокращений и аббревиатур