-
41 covering domain
data domain — область определения данных; предметная область
application domain — область приложения; область применения
elastic domain — область упругой работы, упругая область
-
42 database coverage
-
43 cap plate
-
44 covering domain
-
45 database coverage
-
46 cap rock
-
47 overburden rock
-
48 rock cover
покрывающая порода, порода кровли -
49 database coverage
English-Russian dictionary of computer science > database coverage
-
50 cap piece
покрывающая деталь; крышка (напр. подшипника); насадка -
51 cap plate
покрывающая плита; покрывающий лист -
52 overburden rock
покрывающая порода; порода над центром взрываEnglish-Russian small dictionary of medicine > overburden rock
-
53 cap rock
покрывающая порода, покрышка залежи, кровля залежи -
54 caprock
покрывающая порода, покров продуктивной свиты -
55 rock cover
покрывающая порода, порода кровли -
56 superincumbent rock
покрывающая толща пород, налегающая толща пород -
57 covering domain
The English-Russian dictionary general scientific > covering domain
-
58 capping bed
порода, покрывающая нефтяную залежь
* * *
покрывающий пласт; порода, покрывающая нефтяную залежь* * *• порода, покрывающая нефтяную залежьАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > capping bed
-
59 burden
̈ɪˈbə:dn I
1. сущ.
1) ноша, груз, тяжесть to bear, carry, shoulder a burden ≈ нести груз to alleviate, lighten, relieve a burden ≈ сбросить груз to distribute a burden equitably ≈ поровну распределить груз Syn: load
1.
1)
2) перен. бремя to impose, place a burden on smb. ≈ перекладывать ношу на чьи-л. плечи to share a burden ≈ разделять трудности crushing, heavy, onerous burden ≈ тяжелое бремя financial burden ≈ финансовые затруднения tax burden ≈ бремя налогов He became a burden to his family. ≈ Он стал в тягость своей семье. burden of care burden of proof Syn: load
1.
2)
3) грузоподъемность (в наст. время относится только к кораблям) a ship of a hundred tons burden ≈ корабль с грузоподъемностью в 100 тонн
4) накладные расходы
5) горн. пустая порода, покрывающая руду ∙ а burden of one's choice is not felt посл. ≈ своя ноша не тянет
2. гл.
1) грузить, нагружать Syn: load
2) обременять, отягощать, затруднять (память, сознание, ресурсы и т. п.) burdened with variety of pursuits and duties ≈ обремененный множеством дел и обязанностей Syn: encumber, tax
2. ∙ burden out burden with II сущ.
1) припев, рефрен Syn: chorus, refrain
2) тема;
основная мысль The burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy. ≈ Суть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократию. Syn: topic, theme ноша;
тяжесть;
груз (морское) грузоподъемность;
регистровый тоннаж вес партии материала (физическое) вторичная нагрузка( измерительного трансформатора) бремя - * of taxation налоговое бремя - the * of (the) years бремя лет - * of armaments бремя вооружений - * of proof (юридическое) бремя /обязанность/ доказывания (в процессе) - to be a * to smb. быть кому-л. в тягость - to make smb.'s life a * портить кому-л. жизнь - the debt * of the developing countries is enormous долговые обязательства развивающихся стран огромны (горное) наносы, покрывающие породы( горное) отношение пустой породы к полезному ископаемому нагружать обременять, отягощать - to * one's memory with useless facts обременять память ненужными фактами - to * with tasks обременять заданиями тема;
суть, основная мысль - this was the * of his remarks в этом была суть его замечаний припев, рефрен (устаревшее) аккомпанемент added interest ~ бремя дополнительной процентной ставки burden бремя;
a burden of care бремя забот;
burden of proof юр. бремя доказательства ~ бремя ~ бремя (обязанность) доказывания ~ груз ~ грузоподъемность ~ косвенные издержки производства ~ масса партии материала ~ нагружать ~ накладные расходы ~ ноша, тяжесть;
груз ~ обременять, отягощать ~ обременять ~ общие производственные затраты ~ обязывать ~ припев, рефрен ~ горн. пустая порода, покрывающая руду;
a burden of one's choice is not felt посл. = своя ноша не тянет ~ регистровый тоннаж ~ тема, суть, основная мысль ~ тема;
основная мысль, суть;
the burden of the remarks суть этих замечаний ~ мор. тоннаж (судна) burthen: burthen поэт. см. burden burden бремя;
a burden of care бремя забот;
burden of proof юр. бремя доказательства ~ of debt бремя долга ~ of going forward бремя доказывания ~ of going forward обязанность доказывания ~ of interest бремя процента ~ of loss бремя убытков ~ горн. пустая порода, покрывающая руду;
a burden of one's choice is not felt посл. = своя ноша не тянет burden бремя;
a burden of care бремя забот;
burden of proof юр. бремя доказательства ~ of proof бремя доказательства (лежит на той стороне в судебном или к.-л. другом разбирательстве, которой требуется доказывать свою правоту) ~ of proof бремя доказывания ~ of proof обязанность доказывания ~ of proof lies with бремя доказывания лежит на ~ of taxation бремя налогового обложения ~ тема;
основная мысль, суть;
the burden of the remarks суть этих замечаний ~ to community бремя, налагаемое на общество computational ~ вчт. затраты вычислительных ресурсов cost ~ бремя расходов debt ~ бремя задолженности evidential ~ of proof бремя доказывания evidential ~ of proof обязанность доказывания interest ~ бремя процентов loss ~ бремя убытков loss ~ общая сумма убытков rising tax ~ растущее бремя налогового обложения social ~ бремя социального обеспечения tax ~ налоговое бремя tax ~ сумма уплачиваемого налога -
60 cap rock
1) Геология: каменная шляпа соляного купола или рудной жилы, кэпрок, порода-покрышка2) Железнодорожный термин: наслоённая порода, покрывающая горная порода3) Горное дело: нанос4) Нефть: покров продуктивной свиты, покрывающая порода, покрывающий пласт, шапка продуктивной свиты5) Нефтепромысловый: кепрок, перекрывающая горная порода6) Макаров: оболочка купола, покрышка купола, песчаники эстуариев (Англия)7) Нефть и газ: амплитуда надвига, перекрывающая порода, покров продуктивного пласта, покрышка, покрышка залежи8) Цемент: покрывающая горная порода
См. также в других словарях:
покрывающая область — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN covering domain … Справочник технического переводчика
покрывающая порода — (верхние слои земли) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN topsoiloverburden … Справочник технического переводчика
покрывающая способность — Термин характеризует полноту набора тестовых сигналов при поиске неисправностей или потенциальные возможности информационно поисковой системы. Cf./ouft , isolated , n fold . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый… … Справочник технического переводчика
крышка или покрывающая пластина — Не являющийся частью аппарата элемент корпуса, который может удерживать аппарат в определенном положении или закрывать его. [ГОСТ Р 50827 95 (МЭК 670 89)] крышка Часть, отделяемая или прикрепленная, которая может служить для обеспечения степени… … Справочник технического переводчика
Крышка или покрывающая пластина — 2.6 Крышка или покрывающая пластина не являющийся частью аппарата элемент корпуса, который может удерживать аппарат в определенном положении или закрывать его. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
порода, покрывающая нефтяную залежь — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN capping bed … Справочник технического переводчика
рыхлая порода, покрывающая выход пласта — (геол.) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN slide … Справочник технического переводчика
Детали швейных изделий — Эта страница глоссарий. Здесь приведены термины и определения деталей швейных изделий (одежды, головных уборов и бельевых изделий (нательного, постельного и столового белья[1])). Швейное изделие изделие, изготовленное в условиях швейного… … Википедия
Плевра — I Плевра (pleura; греч. pleura ребро, бок) серозная оболочка, покрывающая легкие, внутреннюю поверхность грудной клетки, средостение и диафрагму. Анатомия. Различают висцеральную и париетальную П. Висцеральная П., покрывая со всех сторон легкие и … Медицинская энциклопедия
Брюшина — (peritoneum) состоит из переходящих друг в друга висцерального (внутренностного) и париетального (пристеночного) листов, между которыми располагается полость брюшины (cavum peritonei) (рис. 158), представляющая собой сложную систему щелевидных… … Атлас анатомии человека
крышка — 3.4 крышка: Укупорочное средство, закрепляемое по всему наружному периметру верха или горловины тары. Источник: ГОСТ Р 51958 2002: Средства укупорочные полимерные. Общие технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации