-
41 sotti selgeks tegema
поквитаться -
42 be quits
поквитаться, расквитаться, быть в расчете, сквитаться -
43 desquitarse
поквитаться, отомстить, отыграться, взять реванш; осуществить меры возмездия -
44 arveid klaarima
поквитаться,сквитаться,сосчитаться,сосчитываться -
45 arveid õiendama
поквитаться,посчитаться,разделаться,разделываться,расквитаться,расплатиться,расплачиваться,расправиться,расправляться,сквитаться,сосчитаться,сосчитываться,считаться,тряхнуть -
46 rửa hận
поквитаться; отплата; отплачивать -
47 abrechnen
1. vt1) отчислять, вычитать; удерживать ( деньги)2) перен. делать скидку (на что-л.)die Aufregung muß man dabei abrechnen — приходится делать скидку на возбуждённое состояние (напр., рассказчика)3) сосчитать, высчитатьdas kann man sich (D) an den Fingern abrechnen — это можно предсказать наверняка2. vimit j-m abrechnen — разг. свести счёты, поквитаться с кем-л. -
48 Abrechnung
f =, -en2) подведение итога; (финансовый) отчёт; расчёт, расплата (тж. перен.); взаимный расчётder Tag der Abrechnung wird kommen — настанет день расплаты ( возмездия)mit j-m Abrechnung halten — свести счёты, поквитаться с кем-л. -
49 desagraviarse
-
50 desquitarse
1) отыгрываться2) поквитаться, рассчитаться ( с кем-либо) -
51 desquite
-
52 pace
f1) спокойствие, покой, мир; безмятежностьperdere la pace — потерять покойnon avere mai pace — не находить покояlasciare in pace — оставить в покоеmettere l'animo in pace — успокоиться, примиритьсяandarsene in pace — уйти (себе) спокойноgodere un po' di pace — наслаждаться тишиной / спокойствием, отдыхать2) мир, согласие; примирениеgiudice di pace — мировой судьяvivere in pace — жить в миреturbare la pace — нарушить согласиеcon tutta la / buona pace — в полном согласии3) мирgaranzia / pegno di pace — залог мираessere per la / difendere la causa della pace — стоять за мир, отстаивать дело мираschierarsi in difesa della pace — встать на защиту мираper una pace stabile e duratura — за прочный и длительный мир4) мир, мирный договорpace separata — сепаратный мирfirmare la pace — подписать мирный договорpatteggiare la pace — вести переговоры о мире•Syn:Ant:••pace eterna — вечный покой, смертьin (santa) pace — в мире, спокойноessere pace — 1) поквитаться ( в игре) 2) быть квитыandare in pace — 1) уйти с миром 2) отойти с миром, умеретьriposa in pace — спи спокойно, мир праху твоему -
53 pattare
-
54 pace
pace f 1) спокойствие, покой, мир; безмятежность perdere la pace -- потерять покой non avere mai pace -- не находить покоя lasciare in pace -- оставить в покое darsi pace -- успокоиться, удовлетвориться mettere l'animo in pace -- успокоиться, примириться (с + S) andarsene in pace -- уйти (себе) спокойно godere un po' di pace -- наслаждаться тишиной <спокойствием>, отдыхать 2) мир, согласие; примирение giudice di pace -- мировой судья vivere in pace -- жить в мире mettere pace -- примирить fare pace -- помириться turbare la pace -- нарушить согласие con tutta lapace -- в полном согласии 3) мир garanzia di pace -- залог мира essere per la pace -- стоять за мир, отстаивать дело мира schierarsi in difesa della pace -- встать на защиту мира su piede di pace -- на мирной основе per una pace stabile e duratura -- за прочный и длительный мир pace al mondo -- миру мир 4) мир, мирный договор pace onorevole -- почетный мир pace separata -- сепаратный мир pace senza annessioni e indennità -- мир без аннексий и контрибуций concludere la pace -- заключить мир firmare la pace -- подписать мирный договор patteggiare la pace -- вести переговоры о мире pace eterna -- вечный покой, смерть in (santa) pace -- в мире, спокойно essere pace а) поквитаться( в игре) б) fam быть квиты dare la pace vinta -- сдаться( в игре) con vostra buona pace -- с вашего позволения non volere né pace né tregua -- быть непримиримым andare in pace а) уйти с миром б) отойти с миром, умереть riposa in pace -- спи спокойно, мир праху твоему -
55 pattare
pattare vi (a), vt поквитаться -
56 pace
pace f 1) спокойствие, покой, мир; безмятежность perdere la pace — потерять покой non avere mai pace — не находить покоя lasciare in pace — оставить в покое darsi pace — успокоиться, удовлетвориться mettere l'animo in pace — успокоиться, примириться (с + S) andarsene in pace — уйти (себе) спокойно godere un po' di pace — наслаждаться тишиной <спокойствием>, отдыхать 2) мир, согласие; примирение giudice di pace — мировой судья vivere in pace — жить в мире mettere pace — примирить fare pace — помириться turbare la pace — нарушить согласие con tutta lapace — в полном согласии 3) мир garanziadi pace — залог мира essere per lapace — стоять за мир, отстаивать дело мира schierarsi in difesa della pace — встать на защиту мира su piede di pace — на мирной основе per una pace stabile e duratura — за прочный и длительный мир pace al mondo — миру мир 4) мир, мирный договор pace onorevole — почётный мир pace separata — сепаратный мир pace senza annessioni e indennità — мир без аннексий и контрибуций concluderela pace — заключить мир firmare la pace — подписать мирный договор patteggiare la pace — вести переговоры о мире¤ pace eterna — вечный покой, смерть in (santa) pace — в мире, спокойно essere pace а) поквитаться ( в игре) б) fam быть квиты dare la pace vinta — сдаться ( в игре) con vostra buona pace — с вашего позволения non volere né pace né tregua — быть непримиримым andare in pace а) уйти с миром б) отойти с миром, умереть riposa in pace — спи спокойно, мир праху твоему -
57 pattare
-
58 get even
1) Общая лексика: свести счёты, свести (с кем-л.), рассчитываться, поквитаться2) Сленг: расквитаться -
59 give (smb) a dose of (smb) own medicine
Общая лексика: поквитаться с кем-то, свести счёты, отыграться на ком-то, отплатить той же монетой (She was not invited to Mike's dinner party. She'll give Mike a dose of his own medicine when she hosts her party.)Универсальный англо-русский словарь > give (smb) a dose of (smb) own medicine
-
60 make amends for
1) Деловая лексика: оправдывать2) Футбол: поквитаться за...
См. также в других словарях:
поквитаться — См. платить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поквитаться рассчитаться, смыть кровью, счесться, отмстить, отомстить, попомнить, свести счеты, отплатить той же монетой,… … Словарь синонимов
ПОКВИТАТЬСЯ — ПОКВИТАТЬСЯ, поквитаюсь, поквитаешься, совер., с кем чем (разг.). Рассчитаться, отдать долг сполна. «Пусть будет за вами долг, и как только получите место, то в самое короткое время можете со мной поквитаться.» Достоевский. || перен. Возместить… … Толковый словарь Ушакова
Поквитаться — (съ кѣмъ нибудь) иноск. отмстить за обиду тѣмъ же (намекъ на квитъ конецъ счетовъ). Ср. Мы квиты, поквитались, закончили всѣ счеты. Ср. Люди другъ у друга въ долгу не остаются: одинъ другому помогъ, а тотъ его вездѣ ругаетъ: вотъ и поквитались!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
поквитаться — (с кем нибудь) иноск.: отмстить за обиду тем же (намек на квит конец счетов) Ср. Мы квиты поквитались, закончили все счеты. Ср. Люди друг у друга в долгу не остаются: один другому помог, а тот его везде ругает: вот и поквитались! Ср. Я верна вам… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Поквитаться — сов. разг. 1. Рассчитаться с кем либо, произвести полный взаимный расчет. 2. перен. Отомстить за обиду. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поквитаться — поквитаться, поквитаюсь, поквитаемся, поквитаешься, поквитаетесь, поквитается, поквитаются, поквитаясь, поквитался, поквиталась, поквиталось, поквитались, поквитайся, поквитайтесь, поквитавшийся, поквитавшаяся, поквитавшееся, поквитавшиеся,… … Формы слов
поквитаться — поквит аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
поквитаться — аюсь, аешься; св. (с кем). Разг. Отплатить за что л. тем же; отомстить за обиду. П. за обиды … Энциклопедический словарь
поквитаться — а/юсь, а/ешься; св. с кем разг. Отплатить за что л. тем же; отомстить за обиду. Поквита/ться за обиды … Словарь многих выражений
поквитаться — по/квит/а/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь
отомстить — взять реванш, поквитаться, отплатить, переведаться, око за око, рассчитаться, свести счеты, отмстить, смыть кровью, расквитаться, отплатить той же монетой, расплатиться, посчитаться, попомнить, расчеться, выместить, припомнить, отквитаться,… … Словарь синонимов