-
1 покой
покой 1-я α.1. ησυχία, ηρεμία, γαλήνη• κάλμα•вся природа в -е όλη η φύση ησυχάζει•
душевный покой ψυχική ηρεμία•
жить в -е ζω ήσυχα•
жить на -е ζω στην ησυχία μου (χωρίς φροντίδες)•
нарушать покой διαταράσσω την ησυχία•
оставьте меня в -е αφήστε με ήσυχο•
от мух -я нет δε βρίσκω ησυχία από τις μύγες•
больному необходим полный покой ο άρρωστος έχει ανάγκη από απόλυτη ησυχία.
2. παλ. θάλαμος, δωμάτιο.εκφρ.вечный покой – αιώνια ησυχία (για θάνατο)•жить (быть) на -е – παλ. δεν υπηρετώ,παρατήθηκα από την υπηρεσία•удалиться (уйти) на покой – αποσύρομαι αποτην εργασία ή την υπηρεσία (λόγω. γήρατος).покой 2-я α.1. παλαιά ονομασία του γράμμτος «П».2. ως επίρ. -ем παλ. σχήματος (για οικοδομή κ.τ.τ.). -
2 покой
покой м 1. (спокойствие; неподвижность) Ruhe f оставить в покое in Ruhe lassen* vt не иметь ни минуты покоя keinen Augenblick Ruhe haben не давать кому-л. покоя jem. (D) keine Ruhe lassen* нет покоя от мух man hat keine Ruhe vor lauter Fliegen уйти на покой in den Ruhestand treten* vi (s) 2. мн. покои уст.( комнаты) Gemächer n pl а приёмный покой (в больнице) Aufnahme f c, Empfangsraum m 1a* -
3 покой
покой м η ανάπαυση, η ησυχία; ему нужен \покой χρειάζεται ησυχία ◇ оставь меня в \покойе παράτα με* * *мη ανάπαυση, η ησυχίαему́ ну́жен поко́й — χρειάζεται ησυχία
••оста́вь меня́ в поко́е — παράτα με
-
4 Покой
Покой смиренїе миръ упокоенїе безмолвїе покой мированїе, ѡслаба ѡтрада упражненїе -
5 покой
покойמְנוּחָה וְנַחֲלָה, שֶקֶט ז'; שַלווָה נ'; מַרגוֹעַ ז'; מְנוּחָה נ'* * *בית-בליעהדממה הפסק חדר חדר שינה חרישי להשען מנוחה מרגוע נוחות קלות רוגע שלווה שלום שליו שקט נחת -
6 ПОКОЙ
• Покой нам только снится (П) -
7 покой
оромӣ, оромиш, қарор, осоиш -
8 покой
-
9 покой
-
10 покой
peace, quiet, calm, reposeв покой at rest, in repose, without motionнарушавам покоя на disturb/break the peace ofне давам някому покой not give s.o. peace/rest, keep s.o. on the trot; never leave s.o. aloneлицето му изразяваше покой his countenance breathed repose* * *поко̀й,м., само ед. peace, quiet, quietude, quietness, calm, repose, easefulness; quiescence; в \покойй at rest, in repose, without motion; вечен \покойй eternal peace; душевен \покойй peace of mind; лицето му изразяваше \покойй his countenance breathed repose; нарушавам \покойя на disturb/break the peace of; не давам някому \покойй not give s.o. peace/rest, keep s.o. on the trot; never leave s.o. alone; не знам \покойй, нямам \покойй have no peace.* * *1. peace, quiet, calm, repose 2. в ПОКОЙ at rest, in repose, without motion 3. вечен ПОКОЙ eternal peace 4. душевен ПОКОЙ peace of mind 5. лицето му изразяваше ПОКОЙ his countenance breathed repose 6. нарушавам покоя на disturb/ break the peace of 7. не давам някому ПОКОЙnot give s. o. peace/rest, keep s. o. on the trot;never leave s. o. alone 8. не знам ПОКОЙ, нямам ПОКОЙ have no peace -
11 покой
-
12 покой
1. мтын, тынлыҡ, тыныслыҡ2. мспокойное физическое и душевное состояниетыныслыҡ, тынғы, маҙавечный покой — мәңге тынлыҡ, үлем
приёмный покой — ҡабул итеү бүлмәһе (хәстәханаға ятырға килгән ауырыуҙы ҡарап ҡабул итеү өсөн)
удалиться на покой — ҡартайып, ялға сығыу
эштән бушаныу; пора идти на покой — йоҡларға ятырға ваҡыт
-
13 покой
м.rest, quiescence- психический покой
- психосенсорный покой
- умственный покой
- физический покой -
14 покой
спакой; спачын; спачынак; цішыня* * *муж.— начны спакой, начная цішыня -
15 покой
I муж. rest, repose, peace;
calm оставить кого-л. в покое ≈ to leave smb. alone полный покой ≈ complete rest не знать покоя ≈ to know no rest не иметь покоя ≈ to have no peace нарушать покой ≈ to shatter peace and quiet (of) уйти на покой ≈ to retire не давать покоя ≈ to give no rest, never leave in peace вечный покой ≈ eternal peace II муж.;
уст. apartment, room, chamber во внутренних покоях ≈ far ben тайные покоипоко|й - м.
1. (тишина) quietness, stillness;
2. (неподвижность) immobility;
3. (спокойствие) peace, tranquility;
больному необходим полный ~ the patient needs complete rest;
4. уст. (комната) apartment;
не давать ~я кому-л. give* smb. no peace;
оставлять кого-л. в ~е leave* smb. in peace;
смутить чей-л. ~ disturb smb.`s peace of mind;
уйти на ~ retire;
вечный ~ rest eternal;
приёмный ~ rесeрtiоn ward. -
16 покой
м.1) repos m; paix fнарушать покой — troubler la paixоставьте меня в покое — laissez-moi en paix ( или tranquille); fichez-moi la paix (fam)2) ( комната) уст. appartement m••приемный покой — salle f de réception des maladesуйти на покой — prendre sa retraite -
17 покой
м.1) ( спокойствие) tranquillità f, quiete f, calma fдушевный покой — serenità f (dell'animo)здесь веет покоем — qui regna la quiete / la pace••оставить в покое — lasciare in pace; lasciarcorrere qd > -
18 покой
поко||й Iм ἡ ἡσυχία, ἡ ἡρεμία / физ. ἡ ἀκινησία:душевный \покой ἡ ψυχική ἡρεμία· не иметь \покойя δέν βρίσκω ήσυχία· нарушать \покой διαταράσσω τήν ήσυχία· не давать \покойя δέν ἀφήνω ήσυχο· оставить в \покойе ἀφήνω ήσυχο· ◊ уйти на \покой ἀποσύρομαι, παύω νά δουλεύω.поко||й IIм уст. (комната):богатые \покойи τά πλούσια διαμερίσματα· ◊ приемный \покой ἱατρείο παραλαβής ἀσθενών. -
19 покой
I муж.rest, repose, peace; calmоставить кого-л. в покое — to leave smb. alone
нарушать покой — (кого-л./чего-л.) to shatter peace and quiet (of)
II муж.; устар.не давать покоя — to give no rest, never leave in peace
apartment, room, chamber -
20 покой
[pokój] m.1.1) quiete (f.), pace (f.), calma (f.)душевный покой — serenità (f.)
не давать покойя + dat. — non lasciar in pace qd
2.◆приёмный покой — accettazione (f.) ( all'ospedale)
вечный покой — morte (f.)
См. также в других словарях:
ПОКОЙ — муж. состоянье бездействия, в вещественном и духовном ·знач.; косность, косненье, недвижность; отдых, роздых; мир и тишина, безмятежное состоянье; отсутствие возмущенья, тревоги. Покой тела, вещи, предмета, недвижность, косненье, равновесие всех… … Толковый словарь Даля
Покой — Покой м., состояние бездействия, в вещественном и духовном значениях; недвижность; отдых, роздых; мир и тишина, безмятежное состоянье; отсутствие возмущения, тревоги. Покой тела, вещи, предмета, недвижность, косненье, равновесие всех… … Википедия
ПОКОЙ — 1. ПОКОЙ1, покоя, муж. 1. только ед. Отсутствие движения и шума, неподвижная тишина. «Природу всю широко осенив, царил покой.» А.К.Толстой. || Спокойствие физическое и душевное, неподвижность, бездействие, отсутствие тревог, забот. Больному… … Толковый словарь Ушакова
ПОКОЙ — 1. ПОКОЙ1, покоя, муж. 1. только ед. Отсутствие движения и шума, неподвижная тишина. «Природу всю широко осенив, царил покой.» А.К.Толстой. || Спокойствие физическое и душевное, неподвижность, бездействие, отсутствие тревог, забот. Больному… … Толковый словарь Ушакова
покой — Бездействие, косность, лень, неподвижность, инерция, кейф, ничегонеделание. Ср. . См. бездействие, лень, мир, отдых, тишина; комната.. нарушать покой, не давать покоя, нет покоя, оставить в покое... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу … Словарь синонимов
покой — 1. ПОКОЙ я; м. 1. Отсутствие движения, шума. Кругом царит п. Ничто не нарушит моего покоя. Земля объята покоем. Веять, дышать покоем. // Неподвижность. Абсолютного покоя в природе нет. Вывести тело из состояния покоя. 2. Спокойное душевное и… … Энциклопедический словарь
покой — ПОКОЙ, я, муж. 1. Состояние относительной неподвижности, отсутствия движения (спец.). 2. Состояние тишины, отдыха, бездеятельности, отсутствие беспокойства. Больному нужен п. Нет покоя от соседей. Оставить кого н. в покое (не беспокоить). Вечный… … Толковый словарь Ожегова
покой — бездейственный (Пушкин); благодатный (Надсон); благотворный (Полежаев); глубокий (Бунин, Голен. Кутузов, Надсон); дремотный (Серафимович); задумчивый (К.Р.); мертвенный (Вилкина); напряженный (Сологуб); невозмутимый (Григорович, В.Каменский);… … Словарь эпитетов
ПОКОЙ 1 — ПОКОЙ 1, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОКОЙ 2 — ПОКОЙ 2, я, м. Старинное название буквы . Поставить столы покоем (в виде буквы ). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОКОЙ 3 — см. покои. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова