-
61 подвернуть одеяло ребёнку
vDictionnaire russe-français universel > подвернуть одеяло ребёнку
-
62 подвернуть край юбки
v -
63 подвернуть ногу
vgener. prendersi una storta -
64 подвернуть простыни
vgener. rimboccare le lenzuola -
65 подвернуть голеностоп
Русско-английский спортивный словарь > подвернуть голеностоп
-
66 подвернуть ногу
-
67 подвернуть хвост
прям. и перен.to have one's tail between one's legs; to come down a peg разг.Русско-английский словарь по общей лексике > подвернуть хвост
-
68 подвернуть кран
-
69 подвернуть хвост
-
70 подвёртывать (I) > подвернуть (I)
............................................................1. screw(vt. & n.) پیچ خوردگی، پیچاندن، پیچیدن، پیچ دادن، (بوسیله پیچ) وصل کردن، گائیدن، پیچ، پیچ کردن............................................................2. turn upرخ دادن، ظهور، ظاهر شدن............................................................3. roll up(v.) جمع کردن، اندوختن، چرخیدن............................................................4. tuck in............................................................5. sprain(vt. & n.) رگ به رگ کردن یاشدن، به درد آوردن، رگ برگ شدگی، پیچ خوردن............................................................6. twist(vt. & vi. & n.) پیچ، تاب، نخ یا ریسمان تابیده، پیچ خوردگی، پیچیدن، تابیدن، پیچ دار کردنРусско-персидский словарь > подвёртывать (I) > подвернуть (I)
-
71 подвернуться
-
72 подвёртывать
подвернуть (вн.)1. ( подвинчивать) screw a little (d.)подвёртывать кран — tighten up a tap
подвёртывать винт — tighten / take* up a screw
2. ( подтыкать) tuck in / up (d.)подвёртывать одеяло — tuck in the blanket
4. ( повреждать) sprain (d.) -
73 подвернуться
подвернуть||ся1. (загнуться) Ανασηκώνομαι, ἀνασκουμπώνομαι·2. разг τυχαίνω, βρίσκομαι κατά τύχην:подвернулся удобный случай Ετυχε εὐκαιρία, ἔτυχε κατάλληλη περίσταση. -
74 подобрать
подобра́ть1. (поднять) levi;2. (платье) kuspi, suprenfaldi;3. (подходящее) elekti.* * *(1 ед. подберу́) сов., вин. п.1) ( поднять) coger vt, recoger vtподобра́ть упа́вшее — recoger lo caído
2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos
3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestido
подобра́ть во́лосы — recogerse el cabello
подобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)
4) ( втянуть) meter vt, encoger vtподобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga
5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vtподобра́ть ключ — escoger una llave
подобра́ть костю́м — escoger (elegir) el traje
подобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo color
подобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecido
подобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)
подобра́ть фа́кты — escoger datos
* * *(1 ед. подберу́) сов., вин. п.1) ( поднять) coger vt, recoger vtподобра́ть упа́вшее — recoger lo caído
2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos
3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestido
подобра́ть во́лосы — recogerse el cabello
подобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)
4) ( втянуть) meter vt, encoger vtподобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga
5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vtподобра́ть ключ — escoger una llave
подобра́ть костю́м — escoger (elegir) el traje
подобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo color
подобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecido
подобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)
подобра́ть фа́кты — escoger datos
* * *v1) gener. (âáàñóáü) meter, (выбрать нужное, подходящее) escoger, (подвернуть; поджать) recoger, (ïîäñàáü) coger, (ñîñáàâèáüñà) formarse, elegir, encoger, seleccionar, subir (поднять)2) colloq. (кого-л. брошенного, оставленного и т. п.) coger, (ïîäêðàñáüñà) acercarse cautelosamente, (ïðèñàáü ïîäáàñóáúì âèä) estar (ponerse) apuesto, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, recoger (нескольких, многих) -
75 подворотить
-
76 подвёртывать
-
77 ХВОСТ
в хвост и в гривуи в хвост и в гриву -
78 ХВОСТЫ
-
79 Х-15
ПОДЖИМАТЬ/ПОДЖАТЬ (ПРИЖИМАТЬ/ ПРИЖАТЬ, ПОДВЁРТЫВАТЬ/ПОДВЕРНУТЬ, ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ) ХВОСТ (ХВОСТЫ) all highly coll VP subj: human to retreat, surrender, give up one's course of action because one experiences a loss of self-confidence, apprehension, humiliation etc (often in circumstances when one encounters strong, unexpected opposition, when one suddenly becomes afraid of the possible consequences of one's actions etc)X поджал хвост - X tucked (stuck, went away with etc) his tail between his legs.«Больно спесив Кирила Петрович! а небось поджал хвост, когда Гришка мой закричал ему: „Вон, старый пёс! долой со двора!"» (Пушкин 1). "Kirila Petrovich is proud all right, but he certainly went away with his tail between his legs when Grisha shouted to him- 'Goon, you old cur! Get out of here!'" (1b).«...Сегодня он действительно его выгнал. Это так и было. Ну, а тот рассердился... Ораторствовал здесь, знания свои выставлял, да и ушёл, хвост поджав...» (Достоевский 3). "...Today he really did send him packing. That's exactly what happened. And then the other character lost his temper....Made a speech or two, showed off his knowledge and then left with his tail between his legs" (3a). -
80 опускать хвост
• ПОДЖИМАТЬ/ПОДЖАТЬ <ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ, ПОДВЕРТЫВАТЬ/ПОДВЕРНУТЬ, ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬ> ХВОСТ < ХВОСТЫ> all highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to retreat, surrender, give up one's course of action because one experiences a loss of self-confidence, apprehension, humiliation etc (often in circumstances when one encounters strong, unexpected opposition, when one suddenly becomes afraid of the possible consequences of one's actions etc):- X поджал хвост≈ X tucked (stuck, went away with etc) his tail between his legs.♦ "Больно спесив Кирила Петрович! а небось поджал хвост, когда Гришка мой закричал ему: "Вон, старый пёс! долой со двора!"" (Пушкин 1). "Kirila Petrovich is proud all right, but he certainly went away with his tail between his legs when Grisha shouted to him - 'Goon, you old cur! Get out of here!'" (1b).♦ "...Сегодня он действительно его выгнал. Это так и было. Ну, а тот рассердился... Ораторствовал здесь, знания свои выставлял, да и ушёл, хвост поджав..." (Достоевский 3). "...Today he really did send him packing. That's exactly what happened. And then the other character lost his temper....Made a speech or two, showed off his knowledge and then left with his tail between his legs" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > опускать хвост
См. также в других словарях:
ПОДВЕРНУТЬ — ПОДВЕРНУТЬ, подверну, подвернёшь, совер. (к подвертывать). 1. что. Завинтить еще немного, побольше. Подвернуть гайку. Подвергнуть кран, чтобы не текло. 2. что. Загнуть края подо что нибудь. Подвергнуть одеяло под тюфяк. || Отогнуть, свертывая в… … Толковый словарь Ушакова
ПОДВЕРНУТЬ — ПОДВЕРНУТЬ, ну, нёшь; ёрнутый; совер., что. 1. Завернуть, загнуть снизу или под низ. П. брюки. 2. То же, что подвинтить. П. гайку. • Подвернуть ногу оступившись, повредить, растянуть. | несовер. подвёртывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
ПОДВЕРНУТЬ — ПОДВЕРНУТЬ, см. подвертывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
подвернуть — см. подогнуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. подвернуть гл. сов. 1. • вывихнуть … Словарь синонимов
подвернуть — Подвернуть или поджать хвост перен. стать скромнее, осторожнее, сделаться менее самоуверенным в своих действиях. Профинтил дорогою денежки; голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. оголь … Фразеологический словарь русского языка
подвернуть крючок — См. мешать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подвернуть крючок злоумышлять, мешать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Подвернуть ногу — ПОДВЕРНУТЬ, ну, нёшь; ёрнутый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подвернуть хвост — пришипиться, присмиреть, поджать хвост, притихнуть, стать шелковым, сбавить тон, понизить тон, стать тише воды, ниже травы, опустить хвост Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Подвернуть — сов. перех. см. подвёртывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подвернуть — подвернуть, подверну, подвернём, подвернёшь, подвернёте, подвернёт, подвернут, подвернул, подвернула, подвернуло, подвернули, подверни, подверните, подвернувший, подвернувшая, подвернувшее, подвернувшие, подвернувшего, подвернувшей, подвернувшего … Формы слов
подвернуть — подверн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь