Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поданство

  • 1 поданство

    nationality, citizenship
    * * *
    по̀данство,
    ср., -а nationality, citizenship; имам българско \поданствоо be a Bulgarian citizen; приемам чуждо \поданствоо become a foreign subject; той е приел американско \поданствоо he has become an American citizen; условия за предоставяне на \поданствоо юр. qualification for naturalization.
    * * *
    1. nationality, citizenship 2. имам българско ПОДАНСТВО be a Bulgarian citizen 3. приемам чуждо ПОДАНСТВО become a foreign subject 4. той е приел американско ПОДАНСТВО he has become an American citizen

    Български-английски речник > поданство

  • 2 поданство

    citizenship, nationality, allegiance of a subject

    Македонско-англиски речник > поданство

  • 3 поданство

    по́данств|о ср., -а Staatsbürgerschaft f o.Pl., Staatsangehörigkeit f o.Pl.

    Български-немски речник > поданство

  • 4 поданство

    ср citoyenneté f.

    Български-френски речник > поданство

  • 5 поданство ср

    Staatsangehörigkeit {f}

    Bългарски-немски речник ново > поданство ср

  • 6 Staatsangehörigkeit f

    поданство {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Staatsangehörigkeit f

  • 7 приемам

    1. (нещо дадено) accept, take
    приемам поръчки take in orders
    приемам предложение accept/take an offer, ( за женитба) accept a proposal
    приемам съобщение/телеграма take a message/a telegram
    2. (оказвам гостоприемство) receive, take in, welcome; entertain
    те много приемат they entertain a lot
    приемам гости (в даден ден) be at home to visitors
    приемам любезно/студено receive cordially/coolly, give (s.o.) a cordial welcome/a cool reception
    3. (за официално лице, лекар и пр.) receive/see visitors/patients
    4. (кандидати) accept, approve
    (в училище и пр.) take in; admit
    приемам за член admit to membership, enroll, affiliate
    приемам на работа take on. give employment (to)
    приемам в партията admit/receive into the party
    липа без висше образование не се приемат non-university graduates are not admitted/eligible
    5. (закон) pass
    6. (поданство, религия) adopt
    приемам българско поданство take/adopt Bulgarian citizenship. become a Bulgarian citizen
    приемам кръщение be baptized
    приемам монашество (за мъж) become a monk, ( за жена) become a nun, take the veil
    7. (храна) take
    8. (вид, форма) take, assume
    приемам формата на take the shape of
    приемам невинен вид assume an innocent air/an air of innocence
    9. (съгласявам се) agree, consent (да to)
    не приемам да refuse to
    да приемем, че let us assume that; given/granted that
    приемам за дадено take for granted
    не мога да приема тази идея I cannot accept this idea, I find this idea unacceptable
    приемам парад воен. review the troops
    приемам длъжност assume office
    приемам за чиста истина/монета take for gospel truth
    приемам нещата, както са take things as one finds them
    приемам всичко, както дойде take things as they come. take the bitter with the sweet
    приемам светото причастие take holy communion
    * * *
    приѐмам,
    гл.
    1. ( нещо дадено) accept, take; \приемам поръчки take in orders; \приемам предложение (за женитба) accept a proposal;
    2. ( оказвам гостоприемство) receive, take in, welcome; entertain; \приемам гости (в даден ден) be at home to visitors; \приемам любезно/студено receive cordially/coolly, give (s.o.) a cordial welcome/a cool reception; приемат ме добре have a warm reception;
    3. (за официално лице, лекар и пр.) receive/see visitors/patients; ще го приема I’ll see him;
    4. ( кандидати) accept, approve; (в училище и пр.) take in; admit; лица без висше образование не се приемат non-university graduates are not admitted/eligible; \приемам в болница admit to hospital; \приемам за член admit to membership, enrol, affiliate; \приемам на работа take on, give employment (to);
    5. ( закон) pass; ( резолюция) pass, adopt; ( протокол) approve; ( предложение) carry;
    6. ( поданство, религия) adopt; \приемам българско поданство take/adopt Bulgarian citizenship, become a Bulgarian citizen; \приемам кръщение be baptized; \приемам монашество (за мъж) become a monk, (за жена) become a nun, take the veil;
    7. ( храна) take;
    8. ( вид, форма) take on, assume;
    9. ( съгласявам се) agree, consent (да to); разг. give (s.th.) the thumbs-up; да приемем, че let us assume that; given/granted that; не \приемам да refuse to; ( примирявам се с) put up with, square up to; \приемам за дадено take for granted; • приема се ( при гласуване) carried; \приемам всичко, както дойде take things as they come, take the bitter with the sweet; \приемам длъжност assume office; \приемам за чиста истина/монета take for gospel truth; \приемам нещата, както са take things as one finds them; \приемам парад воен. review the troops; \приемам светото причастие take holy communion.
    * * *
    accept: приемам a proposal - приемам предложение; acknowledge: приемам the fact - приемам факта; adopt: приемам a citizenship - приемам гражданство; approve: They приемамd my idea. - Те приеха идеята ми.; assume: приемам different forms - приемам различни форми; concede; meet (гости){mi;t}; receive (гости); recognize; take{teik}: приемам it as a compliment - приеми го като комплимент, приемам a present - приемам подарък; pass (закон); carried (се, при гласуване)
    * * *
    1. (в училище и пр.) take in;admit 2. (вид, форма) take, assume 3. (за официално лице, лекар и пр.) receive/see visitors/patients 4. (закон) pass 5. (кандидати) accept, approve 6. (нещо дадено) accept, take 7. (оказвам гостоприемство) receive, take in, welcome;entertain 8. (поданство, религия) adopt 9. (предложение) carry 10. (примирявам се с) put up with 11. (протокол) approve 12. (резолюция) pass, adopt 13. (съгласявам се) agree, consent (да to) 14. (храна) take 15. ПРИЕМАМ българско поданство take/adopt Bulgarian citizenship. become a Bulgarian citizen 16. ПРИЕМАМ в партията admit/receive into the party 17. ПРИЕМАМ всичко, както дойде take things as they come. take the bitter with the sweet 18. ПРИЕМАМ гости (в даден ден) be at home to visitors 19. ПРИЕМАМ длъжност assume office 20. ПРИЕМАМ за дадено take for granted 21. ПРИЕМАМ за чиста истина/монета take for gospel truth 22. ПРИЕМАМ за член admit to membership, enroll, affiliate 23. ПРИЕМАМ кръщение be baptized 24. ПРИЕМАМ любезно/студено receive cordially/coolly, give (s.o.) a cordial welcome/a cool reception 25. ПРИЕМАМ монашество (за мъж) become a monk, (за жена) become a nun, take the veil 26. ПРИЕМАМ на работа take on. give employment (to) 27. ПРИЕМАМ невинен вид assume an innocent air/an air of innocence 28. ПРИЕМАМ нещата, както са take things as one finds them 29. ПРИЕМАМ парад воен. review the troops 30. ПРИЕМАМ поръчки take in orders 31. ПРИЕМАМ предложение accept/take an offer, (за женитба) accept a proposal 32. ПРИЕМАМ светото причастие take holy communion 33. ПРИЕМАМ съобщение/телеграма take a message/a telegram 34. ПРИЕМАМ формата на take the shape of 35. да приемем, че let us assume that;given/granted that 36. липа без висше образование не се приемат non-university graduates are not admitted/eligible 37. не ПРИЕМАМ да refuse to 38. не мога да приема тази идея I cannot accept this idea, I find this idea unacceptable 39. приема се (при гласуване) carried 40. те много приемат they entertain a lot 41. ще го приема I'll see him

    Български-английски речник > приемам

  • 8 citizenship

    {'sitizanfip}
    1. гражданство, поданство
    2. права и задължения на гражданин/поданик
    good CITIZENSHIP високо обществено/гражданско съзнание
    * * *
    {'sitizanfip} n 1. гражданство, поданство; 2. права и зад
    * * *
    гражданство;
    * * *
    1. good citizenship високо обществено/гражданско съзнание 2. гражданство, поданство 3. права и задължения на гражданин/поданик
    * * *
    citizenship[´sitizənʃip] n 1. = citizenhood 1.; 2. гражданство, поданство; 3. права и задължения на гражданин (на поданик); обществено (гражданско) съзнание.

    English-Bulgarian dictionary > citizenship

  • 9 denaturalization

    {di:,nætʃərəlai'zeiʃn}
    1. лишаване от поданство, денатурализация
    2. лишаване от естествени свойства
    * * *
    {di:,natshъrъlai'zeishn} n 1. лишаване от поданство, д
    * * *
    1. лишаване от естествени свойства 2. лишаване от поданство, денатурализация
    * * *
    denaturalization[di:¸nætʃərəlai´zeiʃən] n 1. полит. лишаване от поданство; денатурализация; 2. лишаване от естествени свойства.

    English-Bulgarian dictionary > denaturalization

  • 10 denizen

    {'denizən}
    I. 1. книж. жител, обитател
    2. натурализиран гражданин, аклиматизирано животно/растение, чужда дума, влязла в езика, заемка
    II. 1. v давам (някому) поданство, заселвам (страна)
    * * *
    {'denizъn} n 1. книж. жител, обитател; 2. натурализиран гражд(2) {'denizъn} v 1. давам (някому) поданство; заселвам (стран
    * * *
    обитател; жител; населявам; населвам;
    * * *
    1. i. книж. жител, обитател 2. ii. v давам (някому) поданство, заселвам (страна) 3. натурализиран гражданин, аклиматизирано животно/растение, чужда дума, влязла в езика, заемка
    * * *
    denizen[´denizn] I. n 1. жител, обитател (за човек, животно и пр.); 2. натурализиран гражданин на някоя страна; 3. натурализирано животно или растение; 4. чужда дума, асимилирана в езика; чуждица; II. v 1. давам някому (права на) поданство; 2. населявам, населвам ( страна).

    English-Bulgarian dictionary > denizen

  • 11 denaturalize

    {di:'nætʃərəlaiz}
    1. лишавам от поданство, денатурализирам
    2. отнемам естествените свойства на
    * * *
    {di:'natshъrъlaiz} v 1. лишавам от поданство, денатурализ
    * * *
    денатурализирам;
    * * *
    1. лишавам от поданство, денатурализирам 2. отнемам естествените свойства на
    * * *
    denaturalize[di:´nætʃərə¸laiz] v 1. лишавам от (отнемам) поданството на; денатурализирам; 2. отнемам естествените свойства на, променям свойствата на.

    English-Bulgarian dictionary > denaturalize

  • 12 patrial

    {'peitriəl}
    а, n (лице) с право на британско поданство
    * * *
    {'peitriъl} а, n (лице) с право на британско поданство.
    * * *
    а, n (лице) с право на британско поданство
    * * *
    patrial[´peitriəl] n гражданин на една страна по силата на рождение или осиновяване.

    English-Bulgarian dictionary > patrial

  • 13 stateless

    {'steitlis}
    a без поданство/гражданство
    * * *
    {'steitlis} а без поданство/гражданство.
    * * *
    a без поданство/гражданство
    * * *
    stateless[´steitlis] adj 1. без гражданство (национална принадлежност); 2. неофициален, нетържествен.

    English-Bulgarian dictionary > stateless

  • 14 гражданство

    1. townspeople, population of a town
    2. (поданство) citizenship
    * * *
    гра̀жданство,
    ср., само ед.
    1. townspeople, population of a town; citizenry;
    2. ( поданство) citizenship; без \гражданство stateless; декларация за отказ от \гражданство declaration of alienage; изисквания за получаване на \гражданство qualification for citizenship; лишавам от \гражданство unnaturalize, deprive of citizenship; получавам \гражданство acquire citizenship; • добивам право на \гражданство прен. win recognition.
    * * *
    citizenry; citizenship
    * * *
    1. (поданство) citizenship 2. townspeople, population of a town 3. добивам право на ГРАЖДАНСТВО прен. win recognition

    Български-английски речник > гражданство

  • 15 двоен

    double
    тех. duplex
    бот. twin, geminate; acmp. binary
    двоен аршин a double standard
    двоен дикиш a double seam
    с двоен дикиш double sewn
    в двоен размер double the amount
    двойна врата double door(s)
    с двойна сила with redoubled force
    двойна служба/функция a dual function
    двойна цев a double barrel
    двойно допълнение грам. a dual object
    двойно дъно a false bottom
    двойно счетоводство book-keeping by double entry
    * * *
    дво̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни double; техн. duplex; бот. twin, geminate; астр. binary; (за конец) two-ply; в \двоенен размер double the amount; \двоенен аршин double standard; \двоенен освободител dual liberator; \двоенен скул спорт. double scull; \двоенйна брада double-chin; \двоенйна жп линия double-track railway; \двоенйна книжка (на списание) combined issue; \двоенйна служба/функция dual function; \двоенйна цев double barrel; \двоенйна цел twin aims; \двоенйни легла twin beds; \двоенйни прозорци double windows; \двоенйно допълнение език. dual object; \двоенйно дъно false bottom; \двоенйно поданство dual nationality; \двоенйно счетоводство book-keeping by double entry; играя \двоенйна игра double-cross; с \двоенен дикиш диал. double sewn; с \двоенйна сила with redoubled force; с \двоенйно предназначение/с \двоенен режим на работа double-duty.
    * * *
    binary ; double: двоен the amount - в двоен размер; dual ; duplex ; duplicate
    * * *
    1. (за конец) two-ply 2. double 3. ДВОЕН аршин a double standard 4. ДВОЕН дикиш a double seam 5. бот. twin, geminate;acmp. binary 6. в ДВОЕН размер double the amount 7. двойна брада double-chin 8. двойна врата double door(s) 9. двойна железопътна линия a double-track railway 10. двойна книжка (на списание) a combined issue 11. двойна служба/функция a dual function 12. двойна цев a double barrel 13. двойна цел twin aims 14. двойни легла twin beds 15. двойни прозорци double windows 16. двойно допълнение грам. a dual object 17. двойно дъно a false bottom 18. двойно поданство a dual nationality 19. двойно счетоводство book-keeping by double entry 20. с ДВОЕН дикиш double sewn 21. с двойна сила with redoubled force 22. тех. duplex

    Български-английски речник > двоен

  • 16 добивам

    1. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get
    (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive
    добивам вид на take on the appearance of
    добивам угрижен вид take on a carewom expression
    добивам власт rise to power
    добивам власт над obtain a hold over
    добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over)
    добивам впечатление obtain/gain/get an impression; get the impression
    добивам въглища mine coal
    добивам достъп до gain access to
    добивам захар от цвекло obtain sugar from beet
    добивам гражданственост gain currency
    добивам значение acquire a meaning
    добивам особено значение attain a special significance
    добивам известност obtain/gain popularity/fame
    добивам израз assume an expression (на of)
    добивам кураж pluck up courage
    добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.)
    добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over)
    добивам независимост gain/achieve independence
    добивам образ assume a shape, take a shape
    добивам опит acquire/gain experience
    добивам поданство acquire citizenship
    добивам права acquire/get rights
    добивам представа get an idea/notion (за about)
    добивам резултат get/obtain a result
    добивам свобода achieve/win freedom
    добивам сила gain strength
    2. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to)
    * * *
    добѝвам,
    гл.
    1. ( богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get; ( придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive; (по индустриален начин) obtain; ( произвеждам) produce; ( извличам от земята) extract, mine; ( метал ­ от руда) recover; \добивам вид на take on the appearance of; \добивам власт rise to power; \добивам власт над obtain a hold over; \добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over); \добивам въглища mine coal; \добивам гражданственост gain currency; \добивам достъп до gain access to; \добивам захар от цвекло obtain sugar from beet; \добивам значение acquire a meaning; \добивам известност obtain/gain popularity/fame; \добивам израз assume an expression (на of); \добивам кураж pluck up courage; \добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.); \добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over); \добивам образ assume a shape, take a shape; \добивам особено значение attain a special significance; \добивам поданство acquire citizenship; \добивам права acquire/get rights; \добивам представа get an idea/notion (за about); \добивам свобода achieve/win freedom; \добивам угрижен вид take on a careworn expression;
    2. ( раждам) be delivered (of), bear, give birth (to).
    * * *
    acquire: to добивам influence - добивам влияние; derive ; get {get}; obtain: добивам fame - добивам известност
    * * *
    1. (no индустриален начин) obtain 2. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get 3. (извличам от земята) extract, mine 4. (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive 5. (произвеждам) produce 6. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to) 7. ДОБИВАМ вид на take on the appearance of 8. ДОБИВАМ власт rise to power 9. ДОБИВАМ власт над obtain a hold over 10. ДОБИВАМ влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency (над over) 11. ДОБИВАМ впечатление obtain/gain/get an impression;get the impression 12. ДОБИВАМ въглища mine coal 13. ДОБИВАМ гражданственост gain currency 14. ДОБИВАМ достъп до gain access to 15. ДОБИВАМ захар от цвекло obtain sugar from beet 16. ДОБИВАМ значение acquire a meaning 17. ДОБИВАМ известност obtain/ gain popularity/fame 18. ДОБИВАМ израз assume an expression (на of) 19. ДОБИВАМ кураж pluck up courage 20. ДОБИВАМ навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.) 21. ДОБИВАМ надмощие gain prevalence/the upper hand (над over) 22. ДОБИВАМ независимост gain/achieve independence 23. ДОБИВАМ образ assume a shape, take a shape 24. ДОБИВАМ опит acquire/gain experience 25. ДОБИВАМ особено значение attain a special significance 26. ДОБИВАМ поданство acquire citizenship 27. ДОБИВАМ права acquire/get rights 28. ДОБИВАМ представа get an idea/notion (за about) 29. ДОБИВАМ резултат get/obtain a result 30. ДОБИВАМ свобода achieve/win freedom 31. ДОБИВАМ сила gain strength 32. ДОБИВАМ угрижен вид take on a carewom expression

    Български-английски речник > добивам

  • 17 подновявам

    1. renew, renovate, make (look like) new again; refurbish, furbish up
    (батерия и пр.) refresh
    (повреден орган) зоол. reproduce, regenerate
    2. (започвам отново) resume, begin again, take up again
    подновявам военни действия resume hostilities
    подновявам абонамент renew a subscription
    подновявам дипломатически отношения restore/reestablish o.'s diplomatic relations (с with)
    подновявам познанството си с renew o.'s acquaintance with
    подновявам стари спорове stir up/revive old disputes
    подновявам заседанията си (за конференция и пр.) reopen
    подновявам преговори reopen negotiations, разг. get talks going again
    * * *
    подновя̀вам,
    гл.
    1. renew, renovate, refurbish, furbish up; ( повреден орган) зоол. reproduce, regenerate; ( поданство) revive;
    2. ( започвам отново) resume, reopen, begin again, take up again; \подновявам абонамент renew a subscription; \подновявам бойни действия воен. resume hostilities; \подновявам дипломатически отношения restore/reestablish o.’s diplomatic relations (с with); \подновявам заседания (за конференция и пр.) reopen; \подновявам преговори reopen negotiations, разг. get talks going again; \подновявам усилията си renew o.’s efforts.
    * * *
    1. (батерия и пр.) refresh 2. (започвам отново) resume, begin again, take up again 3. (повреден орган) зоол. reproduce, regenerate 4. (поданство) revive 5. renew, renovate, make (look like) new again;refurbish, furbish up 6. ПОДНОВЯВАМ абонамент renew a subscription 7. ПОДНОВЯВАМ военни действия resume hostilities 8. ПОДНОВЯВАМ дипломатически отношения restore/reestablish o.'s diplomatic relations (c with) 9. ПОДНОВЯВАМ заседанията си (за конференция и пр.) reopen 10. ПОДНОВЯВАМ познанството си с renew o.'s acquaintance with 11. ПОДНОВЯВАМ преговори reopen negotiations, разг. get talks going again 12. ПОДНОВЯВАМ стари спорове stir up/ revive old disputes

    Български-английски речник > подновявам

  • 18 decitizenize

    {di:'sitizənaiz}
    v лишавам от поданство/гражданство
    * * *
    {di:'sitizъnaiz} v лишавам от поданство/ гражданство.
    * * *
    v лишавам от поданство/гражданство

    English-Bulgarian dictionary > decitizenize

  • 19 franchise

    {'fræntʃaiz}
    1. избирателно право
    2. привилегия, право
    3. пълноправно членство, поданство, жителство
    4. право за пласиране на стоки в даден район, самият район
    * * *
    {'frantshaiz} n 1. избирателно право; 2. привилегия, право;
    * * *
    франчайзинг; привилегия; право;
    * * *
    1. избирателно право 2. право за пласиране на стоки в даден район, самият район 3. привилегия, право 4. пълноправно членство, поданство, жителство
    * * *
    franchise[´fræntʃaiz] I. n 1. избирателно право; 2. привилегия; право; 3. редовно (пълноправно) членство; 4. район (област) за упражняване на дадено право (привилегия); II. v икон. продавам право за разпространение на стока.

    English-Bulgarian dictionary > franchise

  • 20 naturalize

    {'nætʃərəlaiz}
    1. натурализирам (чужденец), натурализирам се, приемам чуждо поданство
    he was NATURALIZEd in France той стана френски поданик
    2. аклиматизирам (се) (за растение, животно)
    3. ез. въвеждам, усвоявам (нови думи)
    4. занимавам се с естествознание
    5. давам естествено обяснение (на чудеса и пр.)
    * * *
    {'natshъrъlaiz} v 1. натурализирам (чужденец); натурализира
    * * *
    натурализирам;
    * * *
    1. he was naturalized in france той стана френски поданик 2. аклиматизирам (се) (за растение, животно) 3. давам естествено обяснение (на чудеса и пр.) 4. ез. въвеждам, усвоявам (нови думи) 5. занимавам се с естествознание 6. натурализирам (чужденец), натурализирам се, приемам чуждо поданство
    * * *
    naturalize, naturalise[´nætʃrə¸laiz] v 1. натурализирам (за чужденец); 2. аклиматизирам (се) (за растение, животно); 3. ез. въвеждам, усвоявам (нови думи); 4. занимавам се с естествознание; 5. давам естествено обяснение (на чудеса и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > naturalize

См. также в других словарях:

  • поданство — същ. гражданство …   Български синонимен речник

  • Aegean Macedonians — ethnic group group= Aegean Macedonians Егејски Македонци Egejski Makedonci poptime= 150,000 200,000 region2 = flagcountry|Macedonia pop2 = 52,000 72,000 (est.) ref2 = lower| cite book title= Macedonia Its Disputed History last= Simpson first=… …   Wikipedia

  • индигенат — (лат. indigena) поданство, државна припадност, државјанство, право на граѓанство …   Macedonian dictionary

  • инколат — (лат. incolatus) поданство, припадништво, државјанство, право на граѓанство …   Macedonian dictionary

  • гражданско — прил. поданство …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»