-
21 saga
ˈsɑ:ɡə сущ.
1) сага( древнеисландское прозаическое повествование)
2) сага, сказание;
повествование о героических событиях;
хроника семьи Syn: narrative (литературоведение) сага (средневековая) - Icelandic *s исландские саги (тж. * novel) сага, семейная хроника - "The Forsyte S." "Сага о Форсайтах" сказание о подвигах героев - a western * увлекательный вестерн;
рассказ о приключениях ковбоев pl от sagum saga сага, сказание -
22 taut narrative
Общая лексика: напряжённое повествование, напряженое повествование -
23 iliad
1 (0) 'илиада'2 (n) длинное повествование; подробный рассказ; ряд достойных описания подвигов; цепь злоключений и несчастий; эпическая поэма о подвигах* * ** * *[Il·i·ad || 'ɪlɪəd] n. Илиада* * *1) лит. а) Илиада б) эпическая поэма о подвигах 2) длинное повествование; подробный рассказ 3) цепь злоключений и несчастий -
24 narrative
1. noun1) рассказ; повесть2) изложение фактов; art сюжетно-тематическая картинаSyn:anecdote, legend, myth, saga, story, tale, yarn2. adjectiveповествовательный* * *1 (a) нарративный2 (n) изложение; повествование; рассказ* * *1) рассказ; повесть 2) изложение, рассказ* * *[nar·ra·tive || 'nærətɪv] n. рассказ, повесть; изложение фактов adj. повествовательный* * *повествованиеповествованиярассказ* * *1. сущ. 1) рассказ 2) изложение 2. прил. 1) повествовательный 2) болтливый -
25 story
Inoun1) рассказ, повесть; short story короткий рассказ, новелла; a good (или funny) story анекдот; Canterbury story = Canterbury tale2) история; предание; сказка; the story goes that предание гласит; his story is an eventful one его биография богата событиями; according to his story по его словам; they all tell the same story они все говорят одно и то же3) фабула, сюжет4) collocation mainly child. выдумка; ложь; don't tell stories не сочиняйте5) amer. газетный материалthat is another story это другое делоit is quite another story now положение теперь изменилосьSyn:narrativeII= storey* * *(n) рассказ* * *рассказ, повесть* * *[sto·ry || 'stɔːrɪ] n. повесть, рассказ, фабула, сюжет, история; предание, сказка; выдумка, ложь; газетный материал; этаж, ярус* * *историяложьновеллаповествованиеповествованияповестьпреданиерассказсказкасюжетфабулаэтажярус* * *I сущ. 1) повесть, рассказ 2) а) повествование, изложение (событий) б) чьи-л. слова, чей-л. рассказ в) утверждение 3) сюжет, фабула; развитие событий (в худ. произведении) II = storey -
26 telling
1. present participle of tell2. adjectiveдейственный; впечатляющий; выразительный; а telling speech яркая речь; а telling argument убедительный аргумент; а telling blow удар в цель* * *1 (a) основательный; сильный; эффектный2 (n) выбалтывание; выговор; нагоняй; подсчет; приказ; рассказ; учет* * *рассказ, повествование; треп, выбалтывание* * *['tell·ing || 'telɪŋ] adj. впечатляющий, выразительный, действенный, многозначительный n. рассказ* * *приказрассказсказучетучёт* * *1. сущ. 1) а) рассказ, повествование; разг. треп, выбалтывание б) диал. разговор в) архаич., диал. мнение, точка зрения 2) разг. а) (telling-off) внушение б) директива 3) подсчет, учет (чего угодно) 2. прил. сильный, эффектный -
27 detailing
1. present participle of detail 2.2. noun mil.выделение, назначение в наряд; detailing for guard наряд в караул* * *детализирование, подробное повествование* * *n. выделение в наряд, назначение в наряд* * ** * *1) детализирование, подробное повествование 2) воен. выделение, назначение в наряд 3) изготовление детального чертежа -
28 novelet
nounповесть; рассказ; новелла* * *повесть; рассказ; новелла, повествование* * *повествованиеповествованиярассказ* * *повесть -
29 narration
[nə'reɪʃ(ə)n]сущ.1)а) описание, повествование, рассказSyn:б) изложение, рассказывание; перечисление (событий, фактов)2) -
30 Предполагаемая аудитория
/ Читатели♦ ( ENG implied audience/readers)элемент современной теории литературы и толкования Библии, учитывающий состав аудитории, к-рой предлагается повествование или рассказ. Этот элемент включает в себя вопросы о том, какое воздействие повествование оказывает на аудиторию, даже те моменты, к-рые не обозначены, но "присутствуют" в повествовании и требуют к себе внимания.Westminster dictionary of theological terms > Предполагаемая аудитория
-
31 narration
[nəˈreɪʃən]narration бухгалтерский учет narration дикторский текст в кинофильме narration изложение narration пересказ; перечисление (событий и т. п.) narration повествование narration рассказ, повествование -
32 relation
[rɪˈleɪʃən]action relation отношение действия antireflexive relation антирефлексивное отношение antisymmetric relation антисимметричное отношение antitransitive relation антитранзитивное отношение binary relation бинарное отношение blood relation кровный родственник business relation деловой контакт causal relation причинная связь cause-effect relation причинно-следственная связь constraint relation соотношение для ограничений debtor-creditor relation отношения между кредитором и дебитором empiric relation эмпирическое соотношение equivalence relation отношение эквивалентности extensional relation экстенсиональное отношение external relations вчт. внешние связи relations: external relation внешние сношения feedback relations отношения обратных связей functional relation функциональное отношение fuzzy modelling relation нечеткое отношение моделирования group relation взаимоотношения между членами коллектива relation редк. родство; in relation to относительно; что касается in relation to относительно in relation to что касается indifference relation отношение равноценности industrial relations трудовые отношения в промышленности; Industrial Relations Act антипрофсоюзный закон "Об отношениях в промышленности" relations: industrial relation внутрипроизводственные отношения industrial relation отношения в процессе труда industrial relation отношения между администрацией и рабочими в промышленности industrial relation производственные отношения, трудовые отношения industrial relation связи между промышленными предприятиями и общественными учреждениями industrial relation трудовые отношения между администрацией и профсоюзами industrial relations трудовые отношения в промышленности; Industrial Relations Act антипрофсоюзный закон "Об отношениях в промышленности" intensional relation интенсиональное отношение inverse relations обратная зависимость inverse relations обратная пропорциональность it is out of all relation to, it bears no relation to это не имеет никакого отношения к it is out of all relation to, it bears no relation to это не имеет никакого отношения к linear relations линейная зависимость marital relation супружеские отношения non-reflexive relation нерефлексивное отношение nonlinear relations нелинейная зависимость obligatory relation обязательное изложение фактов ordering relation отношение порядка price relation соотношение цен recursion relations рекуррентные соотношения reflexive relation рефлексивное отношение relation взаимоотношение relation взаимосвязь relation зависимость relation заявление в суд relation изложение relation изложение фактов, представление информации, заявление в суд relation отношение, связь relation отношение; связь, зависимость; relation of forces соотношение сил; relations of production полит.-эк. производственные отношения relation отношение relation повествование, изложение; рассказ relation повествование relation представление информации relation родственник, родственница relation родственник; родственница relation родственник relation родство relation редк. родство; in relation to относительно; что касается relation связь relation соотношение relation отношение; связь, зависимость; relation of forces соотношение сил; relations of production полит.-эк. производственные отношения relation отношение; связь, зависимость; relation of forces соотношение сил; relations of production полит.-эк. производственные отношения semantic relation семантическое отношение smaller relation младшее отношение source relation исходное отношение symmetric relation симметричное отношение temporal relation временное отношение tolerance relation отношение толерантности transitive relation транзитивное отношение virtual relation виртуальное отношение -
33 bibliographic survey
библиографический обзор
Библиографическое пособие, в письменной или устной форме представляющее собой связное повествование.
[ГОСТ 7.0-99]
библиографический обзор
Информационное издание, представляющее собой связное повествование об изданиях или документах по определенной тематике.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационно-библиотечная деятельность
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bibliographic survey
-
34 размазать
несовер. - размазывать;
совер. - размазать (что-л.)
1) smear, spread
2) разг. (о манере говорить) pad out, spin out, amplify (повествование)Большой англо-русский и русско-английский словарь > размазать
-
35 размазывать
несовер. - размазывать;
совер. - размазать( что-л.)
1) smear, spread
2) разг. (о манере говорить) pad out, spin out, amplify (повествование), размазать (вн.)
1. smear (smth.) ;
2. разг. (растягивать) spread* (smth.) out, drag (smth.) out;
~ся, размазаться( по дт.) be* spread/smeared (over).Большой англо-русский и русско-английский словарь > размазывать
-
36 сказ
-
37 слово
ср.
1) word;
term брать слово ≈ (с кого-л.) to make smb. promise/swear помяните мое слово ≈ mark my words мн. в полном смысле слова ≈ in the true sense of the word владеть даром слова ≈ to have a way with words к слову пришлось ≈ it just happened to come up к слову сказать ≈ by the way, incidentally слов нет ≈ there's no denying it, there is no question/doubt about it, it is beyond dispute( that) (это справедливо) ;
I can't tell you how...,it is beyond belief( это так хорошо или плохо, что невозможно выразить словами) перекинуться словами ≈ to exchange a word with, to have a quick word with поминать недобрым словом ≈ разг. to think ill/badly of smb. двух слов связать не может ≈ he can't put two words together слово не воробей, вылетит - не поймаешь ≈ words once spoken you can never recall слово - серебро, молчание - золото ≈ speech is silver, silence is golden/gold за словом в карман не лезет ≈ he is never at a loss for words, he never has to search for words выражать в словах ≈ frame без слов ≈ wordless слова общего происхождения ≈ cognate мн.;
линг. веское слово ≈ loaded word диалектные слова ≈ dialectal words, regional words брать свои слова назад, брать свои слова обратно ≈ to retract/take back one's words;
to eat one's words идиом. верить на слово ≈ to take smb.'s word for smth., to take on trust what smb. said честное слово ! ≈ upon my life!, upon my word!, honestly!, honour bright( в детской речи) давать( честное) слово ≈ to give/pledge one's word (of honour) давать себе слово ≈ to promise oneself сдержать слово ≈ to keep one's word;
to be as good as one's word нарушать слово ≈ to break one's word, to go back upon/on one's word не проронить ни слова ≈ to say nothing, to say no word не обмолвиться ни единым словом, не обмолвиться ни одним словом ≈ (о ком-л./ чем-л.) not to mention smb./smth. at all, to say no word about ловить каждое слово ≈ to hang on smb.'s every word, to catch everything smb. says честное слово ≈ word of honour живое слово ≈ living word, fresh idea крепкое слово ≈ strong language новое слово ≈ a (major) breakthrough, a step forward, a major advance первое слово ≈ the start/beginning of smth. последнее слово ≈ the last word, the latest (thing) (новейшее) ;
the last word, the final word (в споре) ;
concluding statement, final plea (в суде) взвешивать слова, взвешивать каждое слово ≈ to weigh/choose one's words (carefully), to weigh one's every word ловить на слове ≈ to take smb. at smb.'s word дар слова ≈ gift of words;
talent of speaking ни слова ≈ not a word, not a syllable пустые слова ≈ mere words к слову сказать ≈ by the way на словах ≈ by word of mouth, orally по словам ≈ according to smb. слово в слово ≈ word for word от слова до слова ≈ from beginning to end, word for word от слова к слову ≈ with every word одним словом ≈ in a/one word;
in short другими словами ≈ in other words своими словами ≈ in one's own words последними словами ≈ (ругаться) to curse in the choicest language с чужих слов ≈ (to know) from what others have told, (to report) what others have said со слов ≈ (to hear, to find out, to learn) from smb. слово за слово ≈ little by little;
one word led to another без лишних слов, без дальних слов ≈ without wasting words, without another word исконное слово ≈ aboriginal заглавное слово ≈ (словарной статьи) catchword, headword рифмованное слово ≈ catchword сложное слово ≈ compound, compound word, stem-compound линг. союзное слово ≈ connective word грам. коррелятивное слово ≈ correlative линг. производное слово ≈ derivative линг. определяющее слово ≈ determiner, determinative грам. уменьшительное слово ≈ diminutive двусложное слово ≈ dissyllable иностранное слово ≈ foreign term, (в языке) exotic вставное слово ≈ expletive непристойное слово ≈ four-letter word звукоподражательное слово ≈ imitative word односложное слово ≈ monosyllable многосложное слово ≈ multisyllable восьмисложное слово ≈ octosyllable разделительное слово ≈ partitive пятисложное слово ≈ pentasyllable меткое слово ≈ choice word
2) (речь на собрании) speech, address брать слово ≈ to take the floor (выступать с речью) просить слово ≈ to ask permission to speak, to ask for the floor предоставить слово, дать слово ≈ to give to smb. permission to speak, to give smb. the floor, to ask to speak лишать слова ≈ to take the floor away from smb., to cut smb. off, to cut smb. short заключительное слово ≈ concluding remarks мн. надгробное слово ≈ funeral oration ∙ держаться на честном слове ≈ to be hanging by a thread сказать свое слово ≈ to make smb.'s presence felt словом и делом ≈ in word and deed прощальное слово ≈ valedictory амер.слов|о - с.
1. word;
вовремя сказанное ~ a word in season;
понимать без слов understand* without a word having been spoken;
ни ~а! not a word!;
моё ~ твёрдо when I say a thing, I mean it;
верить кому-л. на слово take* smb.`s word for it;
take* it trust;
романс на ~а Пушкина song to words from Pushkin;
на два ~а! may I have a word with you?;
мне надо сказать вам два ~а! a word in your ear!;
2. (речь, язык) language;
3.: просить ~a ask to speak, ask for the floor;
~ имеет господин Иванов Mister lvanov will now speak, Mister Ivanov has the floor;
~ за вами, теперь за вами ~ it is for you to decide;
последнее ~ за защитой the defence has the last word;
последнее ~ осталось за ним be had the last word;
4. (повествование) tale, story;
'Слово о полку Игореве' УThe Song of Igor`s CampaignФ;
~ в ~ word for word;
~ за слово one thing led to another;
на ~ах (устно) by word of mouth, только на ~ах in word only;
не на ~ах, а на деле е not merely in words but with deeds;
нет слов, чтобы выразить... words fail to express...;
я не нахожу слов, чтобы... I have no words to...;
слов нет (правда, конечно) there`s no denying, of course;
новое ~ в чем-л. fresh departure in smth., milestone in smth. ;
advance in smth. ;
к ~у (сказать) by the by;
к ~у пришлось but that`s by the way;
завод оборудован по последнему ~у техники the plant has all the latest equipment;
5. Слово Божие церк. The Word of God. -
38 Iliad
(литературоведение) "Илиада" эпическая поэма о подвигах длинное повествование;
подробный рассказ ряд подвигов, достойных описания цепь злоключений и несчастий -
39 Neo-Gothic
(архитектура) неоготический стиль;
современная готика современный готический роман;
романтико-приключенческое повествованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Neo-Gothic
-
40 flash back
возвращаться к прошлому The film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons. ≈ Тут показали кадр из начала фильма, и мы поняли, почему она так поступила. My mind flashed back to last Christmas. ≈ Мне вспомнилось прошлое Рождество. n
1) взгляд в прошлое, воспоминание;
2) кино-кадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторить ранее показанные события;
3) литературный отрывок или сцена в пьесе, описывающая события, происшедшие до времени основного действияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flash back
См. также в других словарях:
Повествование — один из трех элементов сочинения, устанавливаемый традиционной стилистикой и определяемый как изображение действий или событий во времени. От описания П. отличается так. обр. тем, что изображаемые явления даются не в одновременности, но в их… … Литературная энциклопедия
повествование — речь, сказ, история, рассказ, эпопея, очерк, описание, телеповествование, рассказывание, повесть Словарь русских синонимов. повествование см. рассказ 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З … Словарь синонимов
ПОВЕСТВОВАНИЕ — в эпическом литературном произведении речь автора или персонифицированного рассказчика, т. е. весь текст произведения, кроме прямой речи персонажей … Большой Энциклопедический словарь
ПОВЕСТВОВАНИЕ — ПОВЕСТВОВАНИЕ, повествования, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. повествовать. 2. Повесть, рассказ о каком нибудь событии. 3. Часть литературного изложения, в котором идет речь о совершающихся события и ходе действия, в отличие от… … Толковый словарь Ушакова
ПОВЕСТВОВАНИЕ — ПОВЕСТВОВАНИЕ, я, ср. (книжн.). Связный рассказ о каких н. событиях, о чём н. совершившемся. Авторское п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОВЕСТВОВАНИЕ — ПОВЕСТВОВАНИЕ. Один из функционально смысловых типов речи, вид речевого сообщения по способу выражения мыслей. Объектами П. являются действия, события и их последовательность. При П. создаются динамические образы, что обусловливает широкое… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
повествование — ▲ описание ↑ история повествование изложение какой л. истории; описание событий. повествовать. повествовательный. повествование от первого лица. повествование от третьего лица. рассказ. рассказчик. рассказывать. пересказ. пересказывать. поведать … Идеографический словарь русского языка
Повествование — – функционально смысловой тип речи (см.), предназначенный для изображения последовательного ряда событий или перехода предмета из одного состояния в другое. Напр.: И доктору Старцеву, Дмитрию Ионычу, когда он был только что назначен земским… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
повествование — я; ср. 1. к Повествовать. Возобновить п. Прерывать чьё л. п. 2. Рассказ о действиях, поступках, событиях. П. о жизни народа в то далёкое время. 3. Спец. Текст эпического литературного произведения без прямой речи. Лирическое, историческое п. * *… … Энциклопедический словарь
повествование — 1. Тип текста, основанный на рассказе о событиях, действиях. П. употребительно в художественной, разговорной, публицистической речи. В художественной речи повествование направлено на воплощение художественного образа, в публицистической – на… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
повествование — Тип текста, отражающий мир в динамике, во времени. Рассказ о событии. Выделяется: объективированное, субъективное повествование и сообщение … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник