-
1 aderezar
vt1) готовить, приготовлять ( пищу)2) приправлять ( пищу)4) ( тж vr) малоупотр. готовить(ся), приводить(ся) в готовность (в порядок)5) чинить, ремонтировать, реставрировать7) аппретировать ( ткань)8) ( тж vr) направлять(ся), ориентировать(ся), нацеливать(ся)9) приукрашать -
2 preparar
гл.1) общ. (внутренне подготовить, напрячь) собрать, (изготовить литьём) налить, (подготовлять) готовить, (приготовить к действию - машину, прибор) заправить, (приготовить к действию - машину, прибор) заправлять, (приготовить, держать наготове) заготовить, (ученика) репетировать, налиновать, подготовить, приготовить, навяливать (curando, secando), навялить Р. (curando, secando), подваривать (mтs), подварить (mтs), наделать (una cantidad de), составить (изготовить), замыслить (подготовить), замышлять (подготовить), варить (стряпать, готовить), препарировать (тж. перен.), подготовлять, препарировать, приготовлять2) разг. (готовить - пищу) изготавливать, (готовить - пищу) изготовить, (обработать) разделать, (снарядить в путь и т. п.) собрать, (человека) натаскать, (человека) натаскивать, напасти, подрабатывать, подработать, состряпать, стряпать, сготовить (comida), наготовить (mucho)3) книжн. приуготовить, приуготовлять, уготавливать, уготовить, уготовлять4) юр. приготовлять (преступление)5) прост. ладить, сообразить, спроворить -
3 cuajar
I mсычу́г ( отдел желудка жвачных)II 1. vt1) дать загусте́ть ( жидкой съедобной массе); створо́жить (молоко или кровь; идущие в пищу); сбить ( яйцо)2) algo de algo перен покры́ть, осы́пать, усе́ять что чем2. viel balcón estaba cuajado de flores — балко́н утопа́л в цвета́х
1) ( о плоде) созре́ть; нали́ться2) ( о съедобной жидкой массе) загусте́ть; ( о молоке) заки́снуть, створо́житься; (о крови; идущей в пищу) сверну́ться3) ( о снеге) слежа́ться; затверде́ть4) разг получи́ться; уда́ться; вы́йти6) разг (о предложении; проекте) быть при́нятым; получи́ть подде́ржку, одобре́ние; пройти́cuajar en realidad — воплоти́ться в действи́тельность; сбы́ться
-
4 aderezar
vt1) готовить, приготовлять ( пищу)2) приправлять ( пищу)3) (тж vr) малоупотр. украшать(ся), наряжать(ся), убирать(ся)4) (тж vr) малоупотр. готовить(ся), приводить(ся) в готовность (в порядок)5) чинить, ремонтировать, реставрировать7) аппретировать ( ткань)8) (тж vr) направлять(ся), ориентировать(ся), нацеливать(ся)9) приукрашать -
5 adobar
vt1) приправлять ( пищу)3) мариновать (мясо, рыбу и т.п.)4) дубить ( выделывать) кожу5) уст. договариваться; улаживать (вопрос, дело) -
6 ahogar
I vt1) задушить, удушить2) заглушать друг друга ( о растениях)4) тушить, гасить (огонь, пожар)5) заглушать, сдерживать, подавлять ( чувства)8) срывать ( чьи-либо планы)II vt уст. -
7 alonar
-
8 carbonizar
-
9 cocer
1. непр. vt1) варить2) кипятить4) обжигать (керамику, известь)5) переваривать ( пищу)6) уст. изучать; обдумывать (вопрос и т.п.)7) разг. способствовать созреванию (нарыва и т.п.)8) мочить (лён, коноплю и т.п.)2. непр. vi1) малоупотр. кипеть2) закисать, бродить (о вине и т.п.) -
10 cocinar
1. vt2) Кол. см. cocer 1. 1)2. vi разг. -
11 componer
непр. vt1) составлять, образовывать; компоновать2) входить в состав, составлять, образовывать3) малоупотр. давать в итоге, равняться ( о слагаемых)4) заправлять пищу (уксусом, маслом и т.п.); вводить добавки (в вино и т.п.)5) приготовлять, изготовлять (смесь и т.п.)10) разг. восстанавливать (силы и т.п.); закреплять ( желудок)12) Кол. околдовывать15) лингв. составлять ( слова)16) полигр. набирать -
12 dar ocupación
1) дать работу ( занятие)2) дать пищу, работу (уму, воображению) -
13 dar pábulo
2) давать повод( пищу) ( для чего-либо) -
14 descocer
vtпереваривать ( пищу) -
15 digerir
-
16 esparrago
m1) см. esparraguera 1)3) жердь, шест ( для укрепления навеса)5) воен. противотанковая надолба•• -
17 espinaca
-
18 fiambrar
-
19 friturero
-
20 gastar
vt1) тратить, расходовать ( деньги)2) тратить, растрачивать; переводить (разг.)gastar el tiempo en balde — попусту тратить время3) разорять, опустошать5) портить, губитьgastar buen (mal) humor — быть всегда в хорошем (плохом) настроении7) носить, иметь8) ( тж vr) изнашивать(ся), снашивать(ся)••gastarlas разг. — отличаться особыми манерами
См. также в других словарях:
пищу давать — питать (пищу давать) (иноск.) поддерживать, поощрять, усиливать Ср. Питать надежду, любовь, ненависть . Ср. Он Фебом был воспитан, И с детства слыл пиитом. А.С. Пушкин. Городок. См. науки юношей питают. См. вскормить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пищу́ха — и, ж. 1. Мелкая певчая птица отряда воробьиных, серовато бурой окраски с длинным тонким клювом. Из воробьиных птичек в дуплах обитают многие синички, горихвостка, лазающая по коре деревьев пищуха, легко отличающаяся от других мелких пташек своим… … Малый академический словарь
пищу — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} пискаю … Словарь церковнославянского языка
Давать пищу — ДАВАТЬ ПИЩУ. ДАТЬ ПИЩУ. Способствовать возникновению или развитию интереса, размышлений, любопытства к чему либо. Случившийся на могилке о. Спиридона скандал на целое лето дал пищу разговорам и пересудам (Мамин Сибиряк. Три конца). Я вспомнил,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать пищу — ДАВАТЬ ПИЩУ. ДАТЬ ПИЩУ. Способствовать возникновению или развитию интереса, размышлений, любопытства к чему либо. Случившийся на могилке о. Спиридона скандал на целое лето дал пищу разговорам и пересудам (Мамин Сибиряк. Три конца). Я вспомнил,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Употребление крови в пищу — Картофель с кровавой подливкой. Употребление крови в пищу потребление кулинарных блюд, в которых в качестве одного из ингредиентов (или основног … Википедия
Печной горшок тебе дороже, Ты пищу в нем себе варишь — Печной горшокъ тебѣ дороже, Ты пищу въ немъ себѣ варишь. Ср. На вѣсъ Кумиръ ты цѣнишь Бельведерскій. Ты пользы въ немъ не зришь. Но мраморъ сей вѣдь богъ! Такъ что же? Печной горшокъ тебѣ дороже: Ты пищу въ немъ себѣ варишь. А. С.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Печной горшок тебе дороже, / Ты пищу в нем себе варишь — Из стихотворения «Поэт и толпа» (1829) А. С. Пушкина (1799 1837). Первая публикация его состоялась под названием «Чернь». Чернь (тол па) упрекает поэта в том, что его песня хотя и свободна как ветер, «зато как ветер и бесплодна». И она спрашивает … Словарь крылатых слов и выражений
печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь — Ср. ...На вес Кумир ты ценишь Бельведерский. Ты пользы в нем не зришь. Но мрамор сей ведь бог! Так что же? Печной горшок тебе дороже: Ты пищу в нем себе варишь. А.С. Пушкин. Чернь. Поэт. Ср. Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бог даст день, Бог даст и пищу — Богъ дастъ день, Богъ дастъ и пищу. Ср. Ὁ τὴν ἡμέραν διδοὺς καὶ τὰ εἰς ἡμέραν σοι δώσει. Gregor. Nazian. Ср. Не заботьтесь и не говорите: что намъ ѣсть? или что намъ пить? Матѳ. 6, 31. Ср. Лук. 12, 22 24 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бог даёт день, Бог даёт и пищу — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова