-
41 hunch
[hʌntʃ]1) Общая лексика: выгибать, горб, горбить, горбиться, горбыль (о доске), изгибаться, ломоть, наитие, подозрение, сгибать, согнуть, сутулить (часто h up), сутулиться, толстый кусок, голова (сахару), ссутулиться (сов. см. сутулить(ся)), (over) согнуться, пихать, протискиваться вперёд, толкать, толкаться, сгибаться, сжиматься, скручиваться, съёживаться2) Разговорное выражение: предчувствие3) Диалект: толчок4) Спорт: догадка5) Сленг: догадки, инициативный, интуиция -
42 jostle
['dʒɒs(ə)l]1) Общая лексика: давка, натолкнуться, обворовывать, отталкивать, пихать, пихнуть, столкновение, теснить, тесниться, толкать, толкаться, толкотня, толчок, оттолкнуть (jostle for power - локтями пробивать себе дорогу к власти), удар, притеснять2) Разговорное выражение: шарить по карманам3) Сленг: "чистить карманы", воровать5) Бурение: расхаживание6) Макаров: бороться, жить в тесноте, наталкивать, наталкиваться, соперничать, сталкивать, сталкиваться, ютиться -
43 poke
[pəʊk]1) Общая лексика: идти ощупью (что-либо), искать ощупью, ковырять, копуша, кошелёк, кошель, лентяй, мешать (кочергой), мешать кочергой, мешок, наличные деньги, пихать, поля козырьком (у женской шляпы), помешать, проткнуть, протыкать, разбирать, расследовать, совать, совать нос, толкать, толчок, тыкать, тычок, удар кулаком, ударить кулаком, шуровать (топку), указывать пальцем, сунуть, ткнуть, украшение для горшков с цветами-декоративная деталь, напр.птица, бабочка, солнце, на длинной негнущейся проволоке или деревянной палочке.2) Компьютерная техника: запись в ячейку оперативной памяти, запись элемента данных3) Разговорное выражение: денежные средства, доля, тумак, часть4) Американизм: лодырь, ярмо с шестом5) Устаревшее слово: карман6) Ботаника: фитолакка американская (Phytolacca americana), (phytolacca decandra) лаконос, (phytolacca decandra) лаконос американский, (phytolacca decandra) лаконос десятитычинковый, (phytolacca decandra) лаконоска, (phytolacca decandra) фитолакка декандра7) Техника: штыковать (бетонную смесь)8) Математика: записывать байт по машинному адресу10) Сленг: (все) наличные деньги, стараться вызвать энтузиазм, стараться побудить к действию, сумка, тычок кулаком, тормоз (человек, который думает или работает медленно), ручник (человек, который думает или работает медленно), бейсбольный мяч, бумажник, в бейсболе ударить по мячу, вооружённый бандит, деньги, затяжка марихуаной, ковбой, курить, медлительный человек, наёмный работник, пасти, стараться влиять11) Вычислительная техника: записать в ячейку оперативной памяти, записывать по машинному адресу, запись информации по машинному адресу, операция записи в ячейку оперативной памяти12) Космонавтика: записать по машинному адресу13) Ругательство: "трахать"14) Макаров: разгребание углей, шурование, шуровать (уголь в топке)15) Табуированная лексика: женщина легкого поведения, иметь секс с, любовница, половой акт -
44 poke down
-
45 poke up
['pəʊk'ʌp]2) Разговорное выражение: запереть (в тесном помещении), запирать (в тесном помещении), похоронить себя, похоронить себя (где-л.) -
46 puncher
['pʌntʃə]1) Общая лексика: бить, битюг, глоток пунша, наносить удар кулаком, пихать, пневматический молоток, попойка, пробивной станок, пунш, тыкать, тяжеловоз, удар кулаком, чаша для пунша, нажимать изо всей силы (на клавиши, кнопки и т.п.), толкать (палкой)2) Разговорное выражение: напористость, натиск, сила, энергия, исполнять с большим чувством (арию, отрывок из спектакля и т.п.)3) Диалект: ломовая лошадь4) Американизм: вечеринка, ковбой, сборище, погонять скот (палкой или хворостиной)5) Устаревшее слово: толстяк-коротышка6) Техника: выталкиватель (для анодов), дырокол, оператор перфоратора, перфоратор, перфораторщик, пробойник, фурмовщик, штамповщик7) Строительство: бородок, дыропробивное устройство8) Железнодорожный термин: компостер (железнодорожных билетов)9) Горное дело: ударная врубовая машина10) Лесоводство: дыропробивной станок, кернер11) Полиграфия: перфорирующая игла, пробойник (для пробивки приводочных отверстий), дыропробиватель12) Сленг: "не в себе", прозвище "ударенный пыльным мешком по голове", телеграфист13) Вычислительная техника: перфораторщик (оператор перфоратора)14) Нефть: ударный бур15) Пищевая промышленность: приспособление для сбивания шапки мезги16) Машиностроение: врубовая машина ударного действия17) Бокс: панчер (боксер, у которого хорошо поставлен удар, "человек одного удара") -
47 push aside
1) Общая лексика: отпихивать, отстранять, оттаскивать, оттеснять, расталкивать, растолкать, отталкивать, устранять (препятствия)2) Деловая лексика: оттеснить -
48 push back
1) Общая лексика: откладывать, вставать в оппозицию, выражать несогласие2) Спорт: "отжать" противника3) Военный термин: выбивать с позиций, заставить отойти4) Техника: отбрасывать, отталкивать назад, оттянуть назад5) Горное дело: разносить борта карьера7) Макаров: отбрасывать назад, отодвигать, оттеснять, пихать, толкать, "отжать" противника (борьба), (e. g., insulation on a wire) сдвигать назад (напр. изоляцию на проводе) -
49 shove
[ʃʌv]1) Общая лексика: всучить, засовывать, засунуть, костра (льна), отталкивать, пихать, пихнуть, подсовывать, подсунуть, продвигать, проталкивать, сильный толчок, совать, спихнуть, ткнуть, толкание, толкать, толкаться, толкнуть, толчок, убираться, убраться, уходить, отжимание (борьба), отжимать (борьба), заталкивать, просовывать, просунуть2) Геология: горизонтальная ширина сброса, движение, подвижка3) Морской термин: отталкиваться5) Математика: сталкивать, столкнуть6) Железнодорожный термин: впихивать, продвигаться (о щите)7) Металлургия: сажать в печь (о поковках)8) Текстиль: мяльнотрепальные отходы, растительные сорные примеси в шерсти (напр мякина, сено, солома)9) Сленг: увольнение, уйти, Движок (автомобильный), (smth) катиться ко всем чертям (с чем-либо), продавать наркотики, копать, перевозить фальшивые денежные банкноты10) Табуированная лексика: совокупление11) Общая лексика: подвижка (напр. льда) -
50 shove down throat
1) Общая лексика: пихать (кому-л.) в горло, силой навязывать (что-л., кому-л.) -
51 shover
['ʃʌvə]1) Общая лексика: отталкивать, пихать, продвигать, проталкивать, сильный толчок, совать, толкание, толкать, отжимание (борьба), отжимать (борьба), костра (льна)2) Разговорное выражение: швырять3) Шутливое выражение: шофёр4) Сленг: увольнение -
52 bump
[bʌmp]столкновение; глухой тяжелый ударстолкновение яхт при обгоне, след на корпусе яхты от столкновенияопухоль; шишкаизгиб, выпуклость; выпуклая вмятина, вздутиеколдобина, выбоинашишка; способностьвоздушная яманеаккуратная посадкатанец животаударять(ся); врезаться, впаяться, влететьдвигать, подталкивать, проталкивать, толкать; пихатьсесть на мель, задеть килем дновзрываться; подрыватьсятрястиуволить; подсидетьвдруг, внезапносо стуком, с глухим ударомшлеп! хлоп! бубух!крик выпиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bump
-
53 bunt
[bʌnt]пузоприкрепленный к середине рея свернутый парусмотняудар. пинок, толчокударять, бить; колотить; толкать, пихать; бодатьмокрая головняАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bunt
-
54 dig
[dɪg]копать, рытьвскопать, перекопатьвыкапывать, извлекать из землиоткапывать, разыскиватьпроизводить раскопкивонзатьтолкать, пихатьобращать внимание, замечатьоценивать, пониматьлюбить, восторгатьсядолбить, зубритькопание; раскопкимотыга, кирка и т. п.толчокрезкость, колкостьстарательный, трудолюбивый студентжилье, берлогаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dig
-
55 hunch
[hʌnʧ]толчок, нажим; напор; натисктолстый кусок, ломотьгорбподозрение, предчувствие; интуициятолкать, пихать; толкаться; протискиваться впередсгибать, скручивать; гнутьсгибаться; горбиться, сутулитьсясъёживаться, сжиматься; скручиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hunch
-
56 hustle
[`hʌsl]толкотня, толкучка, давкаспешка, суета, сутолокатолкать, пихать, давить; гнать вперед; подгонять, подталкиватьтесниться, толкаться, пихатьсяспешить, торопитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hustle
-
57 jab
[ʤæb]толчок; пинокпрямой удар по корпусуукол; прививка; подкожное впрыскиваниеударкороткий радиосигналпихать, толкатьнаносить ударвонзать, втыкатьпронзать; колоть; пырнутьсделать инъекциюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jab
-
58 jostle
[`ʤɔsl]толчок; соударение, столкновение, удардавка, толкотнятолкать(ся), теснить(ся); пихать; отталкиватьсоперничатьшарить по карманамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jostle
-
59 poke
[pəʊk]толчок, пинок, тычокудар кулакомполя козырькомженская шляпка с полями козырькомлентяй, лодырь; копушасовать, пихать, тыкать, толкатьпронзать, протыкатьзапирать в тесном помещениирасковырять, проделатьраздуть, спровоцироватьнанести удар, ударить; ударить кулакоммешать; шуроватьидти/искать ощупьюлениво, неспешно делать что-либо; попусту тратить времякуль, мешок, торбабумажниккошелекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > poke
-
60 poke up
совать, пихать; толкатьзапереть, похоронить себяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > poke up
См. также в других словарях:
ПИХАТЬ — ПИХАТЬ, пихаю, пихаешь, несовер. (к пихнуть), кого что (разг.). Сильно и грубо толкать. Пихать кого нибудь локтями. || Передвигать что нибудь, толкая перед собой. Пихать тачку. || Засовывать, всовывать с трудом или небрежно, беспорядочно (прост.) … Толковый словарь Ушакова
пихать — См … Словарь синонимов
пихать — ПИХАТЬ, аю, аешь; несов.; ПИХНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. кого. Обманывать (обычно в картах, азартной игре). 2. кого. Вступать с кем л. в половую связь (о мужчине). 3. кому, что. Выгодно продавать кому л. что л. 4. кого, куда. Помогать, содействовать … Словарь русского арго
ПИХАТЬ — ПИХАТЬ, пихала, пихнуть и пр. см. пехать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПИХАТЬ — ПИХАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., кого (что) (разг.). 1. Грубо толкать (в 1 знач.). П. кого н. локтями. 2. Беспорядочно или с трудом заталкивать; запихивать. П. вещи в чемодан. | однокр. пихнуть, ну, нёшь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
пихать — аю, диал. пхать, пхаю – то же, севск., укр. пхати, пихати, блр. пехаць, пiхаць, др. русск. пьхати, пихати, сербск. цслав. пьхати παίειν, болг. пъхам сую (Младенов 539), словен. pǝhati, рǝhа̑m, phati, рhа̑m, чеш. pchati, pchnouti пихать, тыкать ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пихать — Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. лат. pinso «толку, дроблю», авест. pišant «толкущий» и т. д.). Пихать буквально «толкая, толочь, дробить». См. пшено. Ср. толокно … Этимологический словарь русского языка
Пихать — несов. перех. разг. сниж. 1. Отстранять толчком, толкать кого либо, что либо. отт. Толкая, заставлять перемещаться куда либо. отт. перен. Подбивать на что либо, заставлять делать что либо. 2. Засовывать, заталкивать. Толковый словарь Ефремовой. Т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пихать — пихать, пихаю, пихаем, пихаешь, пихаете, пихает, пихают, пихая, пихал, пихала, пихало, пихали, пихай, пихайте, пихающий, пихающая, пихающее, пихающие, пихающего, пихающей, пихающего, пихающих, пихающему, пихающей, пихающему, пихающим, пихающий,… … Формы слов
пихать — пих ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
пихать — (I), пиха/ю(сь), ха/ешь(ся), ха/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка