-
1 петелька
петелька - см. Петля.* * *уменьш.1) пете́лька2) пете́лька, пете́льочка, ба́бка3) ві́чко, о́чко, пете́лька, пете́льочка4) сильце́, сільце́5) заві́ска, пете́лька -
2 петелька
матем.; техн.; физ. петля́ ( для пуговиц - ещё) -
3 ильдик
петелька, петля СБ; ильдик йаса- робити петельку СБ. -
4 eyelet
n1) вушко, петелька2) вічко, щілинка3) невеликий отвір, дірочка4) маленьке око, оченя* * *['ailit]n1) вушко, петелька2) = eyehole I3) невеликий отвір, дірочка (у взутті, поясах); петелька, дірочка (у в'язанні е вишивці як частина візерунка)eyelet lace — шиття ( вид мережива)
4) маленьке око, вічко -
5 eye
1. n1) окоblue (brown, large, near-sighted) eyes — блакитні (карі, великі, короткозорі) очі
eye specialist — окуліст, офтальмолог
2) здеб. pl поглядto set (to lay, to clap) eyes on smth. — побачити (помітити) щось
3) перен. погляди, думка; судженняin the eyes of smb. — на чиюсь думку
4) вічко; оглядове віконце5) вушко (голки)6) петелька7) кільце8) ніздря (у твердому сирі)9) розм. сищик, детектив10) розм. екран телевізора11) мор. рим12) гірн. устя шахтиthat's all my eye — розм. усе це брехня
eye for eye — бібл. око за око
the eye of day (of heaven) — поет. денне світило, сонце
to marry smb. with an eye to her fortune — одружитися з розрахунку
to have an eye for smth. — бути знавцем чогось; розумітися на чомусь
with open eyes — свідомо; розуміючи усе
to keep one's (both) eyes open (wide open, peeled, skinned) — не ловити гав, пильнувати
to give an eye to smb., smth. — звертати увагу на когось, на щось; приділяти увагу комусь, чомусь; стежити за кимсь, чимсь
to keep an eye on smb., smth. — стежити за кимсь, чимсь
to see eye to eye — бібл. а) побачити наочно; б) цілком погоджуватися, мати однакові погляди
mind your eye! — увага!, стережися!
eyes right (left, front)! — військ. рівняння направо (наліво, прямо)!
in a pig's eye — амер., розм. ніколи, ні в якому разі
2. v1) дивитися; оглядати; розглядатиto eye smb. with suspicion — дивитися на когось з підозрою
to eye smb. with curiosity — розглядати когось з цікавістю
2) стежити; тримати під наглядом; не спускати з очей3) бачити4) мати на увазі5) здаватися, уявлятися* * *I [ai] n1) око; частіше pl погляд; погляди, думка, переконання; судження2) смак ( до чого-небудь); розуміння ( чого-небудь)to have an eye for smth — бути знавцем /любителем/ чого-небудь, цінувати що-небудь, розумітися на чому-небудь
3) увага до чого-небудь, догляд ( за дитиною); нагляд ( за багажем); (to) план, задум4) окомір5) центр; осередок (освіти, науки)6) вічко ( для спостереження); оглядове віконце7) тex. вушко ( голки)8) петелька ( для гачка); колечко ( до якого що-небудь причіпляється)9) ніздря, вічко ( у сирі)10) cл. сищик, детектив11) cл. екран телевізора12) тex. вушко; вічко; коуш13) мop. рим14) гipн. устя шахти15) c-г., бoт. вічко16) = bull's-eyeII [ai] v1) розглядати; дивитися2) тримати під наглядом, стежити ( за ким-небудь), не зводити очей ( з кого-небудь)3) робити вічка, петельки, вушка -
6 eyehole
n1) вічко, щілинка (для спостереження)2) вушко, петелька; дірочка3) анат. очна западина; орбіта4) розм. вічко картоплини* * *n1) вічко, щілинка ( для підглядання)2) вушко, петелька; дірочка3) aнaт. очна западина; орбіта4) дiaл. вічко картоплі -
7 eyelet
['ailit]n1) вушко, петелька2) = eyehole I3) невеликий отвір, дірочка (у взутті, поясах); петелька, дірочка (у в'язанні е вишивці як частина візерунка)eyelet lace — шиття ( вид мережива)
4) маленьке око, вічко -
8 петля
1) петля (ум. петелька), (затяжная) зашморг (-гу), ключка. [Час-би давно їх або зашморгом на осику, або з печиною в ополонку (Кониськ.). Виймаю ремінь і роблю зашморг (Коцюб.)]. Завязать -лёй, в -лю что-л. - зав'язати що зашморгом (навключки), запетлювати що. [Зав'яжи навключки, а то потім і зубами не розвяжеш, як затягнеться]. Надеть -лю на себя (себе на шею), на кого (переносно) - запетлювати себе, кого. [Той себе запетлює, а той дочку рідну (Мирн.)];2) (в сети, в вязанье) вічко и очко (редко око);3) (обмётанный прорез в одежде) петелька, застіжка, (мочка или проволочная дужка) бабка, гапка;4) (оконная, дверная) завіса, ум. завіска;5) охот. - клюка, ключка. Метать -ли (о зайце) - ключкувати, клюки робити.* * *1) петля́; ( затягивающаяся) за́шморг, -у2) (замкнутая линия, круговое движение) петля́; ( извив) звій, род. п. зво́ю, звив, -у, диал. скрут, -у, скру́тель, -ля3) ( для пуговиц) петля́, пете́лька; ( для крючка - металлическая) ба́бка4) (в сети, вязанье) ві́чко, о́чко; ( в вязанье) петля́5) ( силок) сильце́, сільце́6) (дверная, оконная) заві́са, петля́ -
9 buttonhole
I n1) петля; петелька; петлиця2) бутоньєрка3) рідко маленький, красивий ротикII v2) затримувати ( кого-небудь) для нудних звірень почуттів -
10 pull strap
вушко або петелька ( для натягування взуття) -
11 tab
(розм., скор. від Cantabrigian)1. n1) студент Кембриджського університету2) випускник Кембриджського університету2. adjкембриджський; що стосується Кембриджського університету* * *I [tʒb] n1) вішалка, петелька; вушкоa fur cap with tabs over the ears — хутряна шапка з вухами; pl навушники (шапки, шолома, каски; ear tabs.)
3) невелика завіса, що опускається, ( у театрі)in front of the tabs — на авансцені, на просценіумі, перед завісою
4) нашивка, наклейка; наконечник ( шнурка для черевиків); напальчник ( спортсмена-стрілка з цибулі)6) облікto keep tabs on one's children — доглядати за дітьми; звичн. aмep. рахунок ( у ресторані)
to pick up the tab — брати на себе оплату рахунка ( у ресторані); платити за частування [див.;]; витрати; плата за послуги
to pick up the tab — брати на себе видатки ( з проведення заходу) [див.;]
the company picked up the tab for the annual picnic — компанія узяла на себе видатки по проведенню щорічного заміського банкета
7) борг (у барі, магазині); to live on the tab бути постійно в боргах; cл. вексель8) aв. триммер ( trimming tab)II [tʒb] v1) нашивати, прилаштовувати2) виділяти, призначатиIII [tʒb] nтабулятор (друкарських машинок; tab key); tab card перфокарта табулятораIV [tʒb] скор. від tabloid 2 V [tʒb] скор. від tablet I -
12 tippet
n1) палантин2) відлога, каптурto turn one's tippet — відректися від своїх поглядів, стати відступником
Tyburn tippet — жарт. петля, вірьовка (на шибениці)
* * *n1) палантин2) капюшон3) кільце пір'я або шерсті навколо шиї (у птахів, тварин)tippet cuckoo [grouse] — зозуля [куріпка]з комірцем із пір'я
••Tyburn tippet — icт. петля, петелька
to turn one's tippet — icт. відректися від своїх поглядів, стати відступником
-
13 button-hole
1. n1) петля; петелька2) розм. квітка в петельці; бутоньєрка3) маленький гарний ротик, губки бантиком2. v1) обкидати петлі2) розм. затримувати для стомливих і нудних розмов (тримаючи когось за ґудзик) -
14 buttonhole
I n1) петля; петелька; петлиця2) бутоньєрка3) рідко маленький, красивий ротикII v2) затримувати ( кого-небудь) для нудних звірень почуттів -
15 eye
I [ai] n1) око; частіше pl погляд; погляди, думка, переконання; судження2) смак ( до чого-небудь); розуміння ( чого-небудь)to have an eye for smth — бути знавцем /любителем/ чого-небудь, цінувати що-небудь, розумітися на чому-небудь
3) увага до чого-небудь, догляд ( за дитиною); нагляд ( за багажем); (to) план, задум4) окомір5) центр; осередок (освіти, науки)6) вічко ( для спостереження); оглядове віконце7) тex. вушко ( голки)8) петелька ( для гачка); колечко ( до якого що-небудь причіпляється)9) ніздря, вічко ( у сирі)10) cл. сищик, детектив11) cл. екран телевізора12) тex. вушко; вічко; коуш13) мop. рим14) гipн. устя шахти15) c-г., бoт. вічко16) = bull's-eyeII [ai] v1) розглядати; дивитися2) тримати під наглядом, стежити ( за ким-небудь), не зводити очей ( з кого-небудь)3) робити вічка, петельки, вушка -
16 eyehole
n1) вічко, щілинка ( для підглядання)2) вушко, петелька; дірочка3) aнaт. очна западина; орбіта4) дiaл. вічко картоплі -
17 pull strap
вушко або петелька ( для натягування взуття) -
18 tab
I [tʒb] n1) вішалка, петелька; вушкоa fur cap with tabs over the ears — хутряна шапка з вухами; pl навушники (шапки, шолома, каски; ear tabs.)
3) невелика завіса, що опускається, ( у театрі)in front of the tabs — на авансцені, на просценіумі, перед завісою
4) нашивка, наклейка; наконечник ( шнурка для черевиків); напальчник ( спортсмена-стрілка з цибулі)6) облікto keep tabs on one's children — доглядати за дітьми; звичн. aмep. рахунок ( у ресторані)
to pick up the tab — брати на себе оплату рахунка ( у ресторані); платити за частування [див.;]; витрати; плата за послуги
to pick up the tab — брати на себе видатки ( з проведення заходу) [див.;]
the company picked up the tab for the annual picnic — компанія узяла на себе видатки по проведенню щорічного заміського банкета
7) борг (у барі, магазині); to live on the tab бути постійно в боргах; cл. вексель8) aв. триммер ( trimming tab)II [tʒb] v1) нашивати, прилаштовувати2) виділяти, призначатиIII [tʒb] nтабулятор (друкарських машинок; tab key); tab card перфокарта табулятораIV [tʒb] скор. від tabloid 2 V [tʒb] скор. від tablet I -
19 tippet
n1) палантин2) капюшон3) кільце пір'я або шерсті навколо шиї (у птахів, тварин)tippet cuckoo [grouse] — зозуля [куріпка]з комірцем із пір'я
••Tyburn tippet — icт. петля, петелька
to turn one's tippet — icт. відректися від своїх поглядів, стати відступником
-
20 петлица
1) петелька, застіжка. Срв. Петля 3. [І скрізь, скрізь червоні стрічки, в петельках, на брилях і бриликах. Дошиваю сорочку - самі застіжки ще зосталися];2) (форменная) петлиця; (шитая на воротнике и т. п.) гаптовання.* * *1) ( петля на борту) пете́лька2) ( нашивка) петли́ця; (шитьё) гапто́вання
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕТЕЛЬКА — (петелька обл.), петельки, жен. (разг.). уменьш. к петля. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
петелька — петелька, род. мн. петелек и допустимо петелька, петелек … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
петелька — ПЕТЛЯ, и и ПЕТЛЯ, и, мн. петли, петель, петлям, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
петелька — сущ., кол во синонимов: 2 • гапелька (4) • петля (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Петелька — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. петля 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. 2. ласк. к сущ. петля 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
петелька — петелька, петельки, петельки, петелек, петельке, петелькам, петельку, петельки, петелькой, петелькою, петельками, петельке, петельках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
петелька — п етелька, и, род. п. мн. ч. лек … Русский орфографический словарь
петелька — (1 ж); мн. пе/тельки, Р. пе/телек … Орфографический словарь русского языка
петелька — A сущ; 101 иск см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
петелька — и, ж. 1) Те саме, що петля 1), 4). 2) Те саме, що петлиця … Український тлумачний словник
петелька — [пеите/л ка] л кие, д. і м. л ц і, мн. е/л кие/ еил ки/, е/л ок / еил о/к дв і пеите/л кие … Орфоепічний словник української мови