-
1 переубедить
-
2 invano
avv.напрасно, зря; (lett.) тщетно; (popol.) понапраснуha cercato invano di farle cambiare idea — напрасно он старался переубедить её (сколько он ни старался, ему не удалось её переубедить)
ti affatichi invano! — напрасный труд! (тщетные усилия!; зря ты стараешься!)
-
3 sodo
1. agg2) серьёзный, основательный, солидный2. avvкрепко, сильно3. m2) основательность, серьёзность чего-либоparlare sul sodo — говорить серьёзно / по существуveniamo al sodo — давайте к делу / к сути (дела)•Syn:duro, consistente, compatto, massiccio, solido, robusto, resistente, перен. moderato, fondato, serio; sodezza, compattezza, consistenza, densitàAnt:••darle sode — исколошматить, отделатьbattere sodo — упорно настаиватьstare sodo alla macchia — не дать себя переубедить -
4 breccia
bréccia I f брешь; пролом aprireuna breccia -- проломить брешь battere in breccia fig а) пробить брешь б) разбить, разнести в пух и прах far breccia а) произвести впечатление б) убедить; переубедить essere sulla breccia а) быть на линии огня б) быть на ногах, не сидеть без дела morire sulla breccia -- умереть на (боевом) посту bréccia II f 1) щебень; галька 2) geol брекчия -
5 sodo
sòdo 1. agg 1) крепкий, твердый; прочный, плотный legname sodo -- твердое дерево terreno sodo -- невозделанная земля uovo sodo -- крутое яйцо carni sode -- упругое тело 2) серьезный, основательный, солидный ragione soda -- основательная причина sode cognizioni -- солидные познания 2. avv крепко, сильно dormire sodo -- крепко спать picchiare sodo -- сильно избить 3. m 1) твердая почва, твердый грунт 2) основательность, серьезность чего-л stare sulsodo -- брать существенное, уловить суть parlare sul sodo -- говорить серьезно <по существу> darle sode -- сильно избить battere sodo -- упорно настаивать stare sodo -- не уступать stare sodo alla macchia -- не дать себя переубедить veniamo al sodo -- давайте к делу <к сути дела> -
6 breccia
bréccia I f́ брешь; пролом aprireuna breccia — проломить брешь battere in breccia fig а) пробить брешь б) разбить, разнести в пух и прах¤ far breccia а) произвести впечатление б) убедить; переубедить essere sulla breccia а) быть на линии огня б) быть на ногах, не сидеть без дела morirebréccia II f́ 1) щебень; галька 2) geol брекчияsulla breccia — умереть на (боевом) посту -
7 sodo
sòdo 1. agg 1) крепкий, твёрдый; прочный, плотный legname sodo — твёрдое дерево terreno sodo — невозделанная земля uovo sodo — крутое яйцо carni sode — упругое тело 2) серьёзный, основательный, солидный ragione soda — основательная причина sode cognizioni — солидные познания 2. avv крепко, сильно dormire sodo — крепко спать picchiare sodo — сильно избить 3. ḿ 1) твёрдая почва, твёрдый грунт 2) основательность, серьёзность чего-л stare sulsodo — брать существенное, уловить суть parlare sul sodo — говорить серьёзно <по существу>¤ darle sode — сильно избить battere sodo — упорно настаивать stare sodo — не уступать stare sodo alla macchia — не дать себя переубедить veniamo al sodo — давайте к делу <к сути дела> -
8 far cambiare idea
прил.общ. переубедить -
9 smuovere
-
10 star sodo alla macchia
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > star sodo alla macchia
-
11 caparbio
agg.упорный, своенравный, строптивый; (pervicace) упрямыйè molto caparbio — он никого не слушает (его не переубедить, он неисправимый упрямец)
con caparbia insistenza — упорно (avv.)
-
12 dissuadere
v.t.отговорить; разубедить -
13 impuntarsi
v.i.1) упрямиться, артачиться, упиратьсяil bambino si impuntò: non voleva andare all'asilo — мальчик заартачился - не хотел идти в детский сад
-
14 insistere
v.i. (persistere)настаивать на + prepos.; (ostinarsi) упорствовать на + prepos.; упорно желать (утверждать, требовать + gen.), (colloq.) напирать на + acc.; (ribadire) требовать, акцентировать, подчёркиватьhanno insistito perché restassimo a cena — они настояли на том, чтобы мы остались у них ужинать
non insistere, non cambierò opinione — не старайся меня переубедить!
-
15 perseverare
v.i.упорствовать в + prepos., настаивать на + prepos., не отступаться от + gen.; (gerg.) зациклиться на + prepos. -
16 verso
I m.1.1) (direzione) направление (n.), сторона (f.)2) (poesia) a) стихотворение (n.), стихi versi di Petrarca — стихи Петрарки; b) строка (f.)
3) (voce)4) (versaccio) неприличный жест; гримаса (f.)quando passava, i ragazzini gli facevano i versi — завидев его, мальчишки показывали ему язык
2.•◆
è un ragazzo che va preso per il verso giusto — к этому парню надо знать подход (надо знать, как к нему подступиться)rispondere per il verso — как аукнется, так и откликнется
per un verso sono soddisfatto, per l'altro un po' deluso — с одной стороны я доволен, с другой, немного разочарован
chi per un verso, chi per l'altro, si sono rifiutati tutti quanti di fare i giurati — под тем или иным предлогом все отказались быть присяжными
II prep.fare il verso a qd. — передразнивать + acc.
1) (moto a luogo) к + dat., в (на) + acc.; (alla volta di) по направлению к + dat., в направлении + gen.andiamo verso il mare! — идёмте к морю (по направлению к морю, в направлении моря)!
stiamo andando verso un futuro incerto — что нас ждёт, неизвестно
2) (presso) около (возле, близь, вблизи) + gen., поблизости (неподалеку, недалеко) от + gen.3) (poco prima di) незадолго до + gen.; (poco dopo) сразу после (вслед за) + gen.; к + dat., около + gen., примерно в + prepos.4) (per) к + dat.; (nei confronti di) по отношению к + dat.IIIbisognerebbe insegnare ai bambini il rispetto verso gli anziani — следовало бы воспитывать в детях уважение к старшим
1. agg.2.•◆
fare pollice verso — вынести приговор (осудить)3. m.обратная сторона (листа, монеты) -
17 -B1198
сломить сопротивление:Lelio. — Se puoi, approfittati; se fai breccia procura ch'ella
cooperi colla sua padrona per me. (C. Goldoni, «Il bugiardo»)Лелио. — Пожалуйста, воспользуйся удобным случаем, если ты сможешь переубедить ее, чтобы она и ее госпожа помогли мне. -
18 -B262
non c'è barba d'uomo che...
нет никого (на свете), кто..:Non c'è barba d'uomo capace di farlo smettere se non voglia. (A.Palazzeschi, «Romanzi straordinari»)
Никто из смертных не сможет его переубедить, если ему что-либо взбредет в голову.
См. также в других словарях:
ПЕРЕУБЕДИТЬ — ПЕРЕУБЕДИТЬ, 1 л. не употр., переубедишь, совер. (к переубеждать), кого что. Убеждая кого нибудь, побудить изменить решение, взгляд на что нибудь. Трудно переубедить упрямого. Переубежденный фактами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕУБЕДИТЬ — ПЕРЕУБЕДИТЬ, 1 ое лицо ед. не употр., ишь; еждённый ( ён, ена); совер., кого (что). Заставить изменить мнение, взгляд на что н. Факты переубедили кого н. | несовер. переубеждать, аю, аешь. | сущ. переубеждение, я, ср. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
переубедить — переуверить, убедить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
переубедить — переубедить, 1 е л. не употр., переубедишь, переубедит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Переубедить — сов. перех. см. переубеждать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переубедить — переубедить, переубежу, переубедим, переубедишь, переубедите, переубедит, переубедят, переубедя, переубедил, переубедила, переубедило, переубедили, переубеди, переубедите, переубедивший, переубедившая, переубедившее, переубедившие, переубедившего … Формы слов
переубедить — переубед ить, ит … Русский орфографический словарь
переубедить — (II), переубежу/(сь), беди/шь(ся), дя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
переубедить — 1 л. нет, дишь; переубеждённый; дён, дена, дено; св. кого что. Заставить изменить убеждение, мнение, взгляд на что л. П. оппонента. П. своих родителей. П. свою жену. П. учёный совет. Его невозможно п. ◁ Переубеждать, аю, аешь; нсв. Переубеждаться … Энциклопедический словарь
переубедить — 1 л. нет; дишь; переубеждённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. переубеждать, переубеждаться, переубеждение кого что Заставить изменить убеждение, мнение, взгляд на что л. Переубеди/ть оппонен … Словарь многих выражений
переубедить(ся) — пере/убед/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь