Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

перек

  • 101 талия

    I
    (часть туловища; перен.) та́лія; (прям.) по́перек и попере́к, -у

    без та́лии — ( о платье) без та́лії

    в та́лию — ( о платье) в та́лію

    II карт.
    та́лія

    Русско-украинский словарь > талия

  • 102 Контровать

    и -ться с кем робити все на(в)перекір (на злість) одно одному, контрувати(ся) з ким.

    Русско-украинский словарь > Контровать

  • 103 Настроптиветь

    и Настроптивиться зробитися (стати) непокірним (перекірливим), зсупротивитися.

    Русско-украинский словарь > Настроптиветь

  • 104 Поперетчик

    -чица перекірник, -ниця.

    Русско-украинский словарь > Поперетчик

  • 105 Прекословник

    -слов, -вница перекірник, -ниця.

    Русско-украинский словарь > Прекословник

  • 106 dépasser

    vt.
    1. (passer devant, doubler) перегоня́ть/перегна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►; обгоня́ть/обогна́ть; обхо́дить ◄-'дит►/обойти́*, опережа́ть/опереди́ть ; оставля́ть/оста́вить позади́;

    il a dépassé son concurrent sur la ligne d'arrivée — он обогна́л <обошёл, опереди́л> сопе́рника на фи́нише;

    dépasser une autre voiture — обогна́ть другу́ю маши́ну

    fia:

    il a dépassé tous ses camarades — он опереди́л <перегна́л, оста́вил позади́> всех свои́х това́рищей;

    dépasser on carrefour — проезжа́ть/прое́хать перек рёсток

    2. (franchir)пересека́ть/пересе́чь*; переша́гивать/перешагну́ть ; переходи́ть/ перейти́; переступа́ть/переступи́ть ◄-'ит►;

    le coureur a dépassé le but — бегу́н пересёк фи́нишную пряму́ю

    fig.:

    sa gloire dépasse les frontières de son pays — его́ сла́ва перешагну́ла грани́цы его́ ро́дины;

    cela dépasse les bornes — э́то перехо́дит вся́кие грани́цы; cela dépasse le cadre de notre travail — э́то выхо́дит за ра́мки на́шей рабо́ты; dépasser les limites de la politesse — выходи́ть/ вы́йти за ра́мки ве́жливости; il a dépassé la quarantaine — он перешагну́л <∑ ему́ перевали́ло> за со́рок, ∑ ему́ ми́нуло со́рок лет; dépasser le — р1ап'(1а norme) — перевыполня́ть/перевы́полнить план (но́рму); vous avez dépassé le délai — вы просро́чили

    3. (être plus grand, au-dessus) превыша́ть/ превы́сить; превосходи́ть ◄-'дит-►/превзойти́*, стать ◄-'ну► pf. <быть*> вы́ше (+ G); перерасти́* pf. (taille);

    le sapin dépasse le mur — ель вы́ше стены́;

    il dépasse son frère d'une tête — он переро́с <вы́ше> бра́та на це́лую го́лову; dépasser toutes les espérances — превзойти́ все ожида́ния; ça ne dépassera pas 100 francs — э́то не превы́сит ста фра́нков; dépasser la mesure — превосходи́ть вся́кую ме́ру; il le dépasse par le talent — он превосхо́дит его́ тала́нтом, он тала́нтливее его́; cela dépasse mes forces — э́то вы́ше мои́х сил, э́то мне не по си́лам <не по плечу́, не под си́лу>; ● cela dépasse l'entendement — э́то уму́ непостижи́мо; il est dépassé par les événements — он не на высоте́ положе́ния; cela me dépasse — э́то у меня́ в голове́ не укла́дывается; ∑ ума́ не приложу́

    vi.
    1. (passer devant) обгоня́ть/обогна́ть;

    interdiction de dépasser — обго́н запрещён

    2. (sortir, faire saillir) торча́ть ◄-чу, -ит► ipf. (из + G); высо́вываться/вы́сунуться (из + G);

    qu'est-ce qui dépasse de ta poche (sous ton manteau)? — что торчи́т <высо́вывается> у тебя́ из карма́на (из-под пальто́)?;

    ton manteau est trop court, ta robe dépasse — у тебя́ сли́шком коро́ткое пальто́, ∫ ви́дно пла́тье <пла́тье выгля́дывает>

    vpr.
    - se dépasser

    Dictionnaire français-russe de type actif > dépasser

  • 107 across

    [ə'krɒs] 1. adv
    1) впо́перек

    to run across — перебі́гти на дру́гий бік

    3) хресто́м, на́вхрест
    2. prep
    крізь, че́рез

    to run across the road — перебі́гти че́рез доро́гу

    to come across, to run across — наштовхну́тися на, натра́пити на, зустрі́нутися з

    to get across smb. — посвари́тися з кимсь

    across country, across lots — навпросте́ць

    English-Ukrainian transcription dictionary > across

  • 108 aslant

    [ə'slɑːnt] 1. adv
    1) ко́со, на́вскі́с
    2) похи́ло
    2. prep
    упо́перек

    English-Ukrainian transcription dictionary > aslant

  • 109 broadways

    ['brɔːdweɪz]
    adv
    вшир, завши́ршки, впо́перек

    English-Ukrainian transcription dictionary > broadways

  • 110 length

    [leŋθ]
    n
    1) довжина́

    at full length — 1) на всю довжину́ 2) з усіма́ подро́бицями

    to measure one's length, to fall all one's length — простягну́тися (впа́сти) на весь зріст

    2) ві́дстань

    to keep at arm's length — трима́ти на пе́вній ві́дстані

    3) трива́лість

    of some length — до́сить трива́лий

    in length of time — зго́дом, з ча́сом

    to speak at some length — говори́ти до́вго і докла́дно

    to draw out to a great length — затягти́, розтягти́ ( доповідь тощо)

    4) фон. довгота́ голосно́го
    5) відрі́зок; шмато́к

    a length of dress fabric — відрі́з на су́кню

    ••

    at length — 1) наре́шті 2) докла́дно

    to go all [any] length — іти́ на все, ні пе́ред чим не зупиня́тися

    through the length and breadth [of] — уздо́вж і впо́перек, з кра́ю в край

    English-Ukrainian transcription dictionary > length

  • 111 traverse

    ['trævɜːs] 1. v
    1) перетина́ти; кла́сти впо́перек
    2) докла́дно обгово́рювати

    to traverse a subject — обговори́ти пита́ння з усі́х бокі́в

    3) запере́чувати
    4) військ. оберта́тися на вертика́льній осі́
    5) юр. запере́чувати
    2. n
    1) попере́чка; пере́кладка
    2) перешко́да
    4) військ. кут горизонта́льного наве́дення
    5) ав. тра́верз
    6) мор. галс

    English-Ukrainian transcription dictionary > traverse

  • 112 кIэрыдзэн


    I перек. бросать, бросить что-л. на боковую поверхность (вертикальную или наклонную).
    II
    1) придаток (чего-л.)
    2) грам. служебное слово

    Кабардинско-русский словарь > кIэрыдзэн

  • 113 свавольны

    бешкетний
    перекірливий
    пустотливий
    свавільний

    Білорусько-український словник > свавольны

  • 114 упарты

    впертий
    завзятий
    заповзятий
    наполегливий
    перекірливий
    упертий

    Білорусько-український словник > упарты

  • 115 krnąbrność

     ж перекірливість; непокірливість

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > krnąbrność

  • 116 Série noire

       1979 – Франция (110 мин)
         Произв. Prospectable, Gaumont
         Реж. АЛЕН КОРНО
         Сцен. Жорж Перек, Ален Корно по роману Джима Томпсона «Чертовка» (A Hell of a Woman)
         Опер. Пьер-Уильям Гленн (цв.)
         Муз. Дюк Эллингтон, Хуан Тисол
         В ролях Патрик Деваэр, Мириам Буайе, Бернар Блие, Мари Трентиньян.
       Мелкий торговый представитель задумывает убить старушку и украсть ее сбережения, потом убивает собственную жену. В итоге ему придется отдать всю добычу начальнику.
       Ален Корно уже долгие годы пытается возродить жанр французского полицейского фильма. Все равно, что чистить Авгиевы конюшни. Здесь ему почти удалось добиться цели, в том числе благодаря игре Патрика Деваэра и Бернара Блие, которые, каждый в своем стиле, соревнуются друг с другом в мастерстве – так, что в итоге сложно решить, чей персонаж отвратительнее. Что же до сценария ― увы, Корно не сумел указать в нем верного пути. А путь этот, вероятно, таков: избегать как чумы адаптаций и переложений американских книг и картин; искать неприкрытость, ужас и необъяснимую красочность местных происшествий. Это иногда проскальзывает в Черной серии, но вопреки материалу-первоисточнику, какими бы достоинствами тот ни обладал. Сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scène»,№ 233 (1979).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Série noire

  • 117 цветистый

    1. прил.
    покрытый цветами
    сәскәле
    2. прил.
    имеющий узор из цветов
    сәскәле
    3. прил.
    разноцветный
    сыбар, төрлө төҫлө, биҙәкле
    4. прил. перен.
    о слоге, речи и т.п.
    ҡабарынҡы, күперек

    Русско-башкирский словарь > цветистый

  • 118 проистечь

    сов. книжн.
    1. уст. ҷорӣ шудан, шоридан, рехтан
    2. перек. рӯй додан, пайдо шудан, баромадан, содир шудан, сар задан

    Русско-таджикский словарь > проистечь

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕК — муж., ·стар. поименованье, перечень, итог, перечет, опись, роспись. А убыткам нашим перек будет в челобитной поставлен. Перёк нареч. поперек. Перёк дороги прошел. | А ты перёк ему не говори. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • перекіс — 1 іменник чоловічого роду перекошування перекіс 2 іменник чоловічого роду покіс діал …   Орфографічний словник української мови

  • перекіп — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • перекір — іменник чоловічого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • перекіт — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Перек — Перек  французская фамилия. Извеcтные носители: Перек, Мари Жозе (р.1968)  легкоатлетка, Олимпийская чемпионка. Перек, Жорж (1936 1982)  писатель и кинорежиссёр. См. также Любош Перек (р.1919)  чешский астроном …   Википедия

  • Перек Ж. — Жорж Перек Georges Perec писатель Дата рождения: 7 марта 1936 Место рождения: Париж, Франция Дата смерти: 3 марта 1982 …   Википедия

  • перекіс — I ко/су, ч. Стан за знач. перекоситися. || перен. Порушення співвідносності, міри в розвитку, у вияві чого небудь. •• Курсови/й перекі/с розходження офіційного та ринкового курсу валюти. II ко/су, ч., діал. Покіс …   Український тлумачний словник

  • ПЕРЕК — Ивашко Власов сын Перек, землевладелец, св. 1529. А. Ф. II, 478 …   Биографический словарь

  • ПЕРЕК (Perec) Мари Жо — (р. 1968) французская спортсменка (легкая атлетика). Чемпионка Олимпийских игр (1992) в беге на 400 м и (1996) в беге на 200 и 400 м. Неоднократная чемпионка и рекордсменка мира …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЕРЕК (Perec) Жорж — (1936 82) французский писатель. Автор острокритической повести Вещи (1965), экспериментально игрового романа Жизнь: инструкция к употреблению (1978). Автобиографическая книга Помню (1978) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»