Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

перек

  • 41 перекор

    1) (действ.) перекір (-кору), суперечка, змагання;
    2) (всё, что делается поперёк кому) перекір, перекірочка. -ры - перекори, перемовки, змагання. На -кор кому - на перекір, в перекір, в супор, на злість кому. [Вона усе робить на перекір матері].
    * * *

    Русско-украинский словарь > перекор

  • 42 перекоп

    1) (действие) перекопування;
    2) (перекопанное место) перекіп (-копу);
    3) бот. Marrubium peregrinum - перекіп (-копу).
    * * *
    1) диал. перекі́п, -ко́пу
    2) бот. перекі́п

    Русско-украинский словарь > перекоп

  • 43 поперечный

    1) поперечний и -ній, перечний, перехрещний. [Подовжня нитка в полотні зветься основа, а поперечня - піткання]. -ная черта - поперечня риса. -ная полоса - пересмуга, (в ткани: затканная, а не набивная) перетика. Рассказывает встречному и -ному - розповідає всякому, кого тільки подибле, першому-ліпшому. См. ещё Встречный;
    2) (упрямый, перекорный) перекірний, перекірливий, суперечливий.
    * * *
    1) попере́чний

    попере́чная пила́ — попере́чна пи́лка (пила́)

    2) (делающий, говорящий наперекор) диал. перекі́рливий; ( своевольный) сваві́льний

    Русско-украинский словарь > поперечный

  • 44 Перекорщик

    -щица перекірник, -ниця, перекірливий (-вого), перекірлива (-вої).

    Русско-украинский словарь > Перекорщик

  • 45 przekora

     1. ж упертість, затятість, норовистість, непокірність, перекірливість;
     2. ж, ч перекірливий; перекірлива

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > przekora

  • 46 cramp

    1. n
    1) судорога, судома, корчі; спазм
    2) pl амер. кольки
    3) тех. затискач, скоба
    4) перекіс
    5) перешкода; обмеження
    2. adj
    1) вузький, тісний; обмежений
    2) важкий для розуміння; незрозумілий; дивний
    3. v
    1) звич. pass. викликати судорогу (спазм)
    2) стискати, обмежувати
    3) тех. скріпляти скобою
    4) зв'язувати (рухи тощо)
    * * *
    I [krʒmp] n
    1) судорога, судома, спазм
    2) pl; aмep. кольки
    II [krʒmp] v; pass
    викликати судорогу, спазм
    III [krʒmp] n
    1) тex. затискач, лещата; скоба
    2) гipн. цілик
    4) перешкода, обмеження
    IV [krʒmp] a
    1) вузький, тісний; обмежений
    2) складний для розуміння, незрозумілий; дивний
    V [krʒmp] v
    1) стискувати, заважати, обмежувати (ріст, рух)
    2) тex. скріплювати скобою

    English-Ukrainian dictionary > cramp

  • 47 roll-step

    n спорт.
    перекітний крок (легка атлетика)
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > roll-step

  • 48 sag

    1. n
    1) прогинання, провисання
    2) осідання; обвисання; перекіс
    3) закрут (кривизна) дороги
    4) спад, ослаблення
    5) падіння (зниження) цін
    6) мор. дрейф під вітер; відхилення від курсу
    7) тех. стріла прогину (провису)

    sag pasteвійськ., розм. протиіпритна мазь

    2. v
    1) прогинатися, обвисати
    2) осісти; покоситися
    3) звисати, провисати
    4) спадати, слабнути
    5) падати, знижуватися; дешевшати
    6) мор. відхилятися від курсу
    7) згинати; викликати спад (осідання)
    8) плентатися, ледь чвалати
    * * *
    I n
    1) прогин, провис; осідання; перекіс; тex. стріла прогину
    2) вигин, кривизна дороги
    3) спад, ослаблення; кoм. падіння, зниження
    4) мop. дрейф під вітер; відхилення від курсу
    II v
    1) прогинатися, провисати; осісти
    3) спадати, слабшати; кoм. знижуватися
    4) мop. відхилятися від курсу
    5) пригинати; викликати осідання, спад

    English-Ukrainian dictionary > sag

  • 49 slant

    1. n
    1) схил; перекіс; скіс

    on the slant — косо; у похилому положенні

    2) похила площина; схил (гори тощо); косий зріз; скат
    3) косий промінь
    4) посудина з косо зрізаним дном
    5) гірн. похила виробка
    6) амер., розм. точка зору; позиція; підхід; ставлення
    7) амер., розм. швидкий погляд

    to take a slant — кинути погляд, зиркнути

    8) амер., розм. шанс, нагода
    9) амер., розм. єхидство; дошкульний натяк
    10) непряме осудження; несхвальне зауваження

    a slant of windмор. сприятливий (попутний) вітер

    2. adj
    косий, скісний, похилий

    slant fireвійськ. косоприцільний вогонь

    3. adv
    косо, похило; набік
    4. v
    1) нахиляти; відхиляти
    2) нахилятися; відхилятися
    3) падати косо (про світло тощо)
    4) підготовляти, пристосовувати (для когось)
    5) необ'єктивно зображувати; перекручувати (факти)
    6) ударити косо (про кулю)
    * * *
    I n
    1) схил, перекіс; скіс, укіс
    2) похила площина; схил ( гори); косий зріз; скат
    5) бioл. культура на скошеному агарі
    6) гipн. похила виробка
    7) cл. точка зору; позиція, відношення; підхід
    8) cл. швидкий погляд
    9) cл. шанс, випадок
    10) cл. єхидство; уїдливий натяк
    11) cл. тенденція ( у статті); напрямок, дух ( журналу)
    II a; поет.
    косий; похилий
    III adv
    косо; похило; набік
    IV v
    1) нахиляти; відхиляти; нахилятися; відхилятися; схилятися ( до чого-небудь)
    3) cл. готувати, пристосовувати ( для кого-небудь); необ'єктивно представляти, пересмикувати ( факти)

    English-Ukrainian dictionary > slant

  • 50 вдоль

    1) нар. - уздовж, уподовж, упродовж. [Ой іде чумак уздовж улицею]. Вдоль и поперек - уздовж (уподовж) і впоперек, уздовж і вшир;
    2) (предл. с род. пад.) (у)здовж, упродовж, поздовж чого, попід чим, понад чим. [Поздовж берега. Уподовж шляху. Дорога йшла попід лісом, понад річкою].
    * * *
    1) нареч. уздо́вж, удо́вж, удо́вжки, подо́вж, по́довж, повздо́вж, упродо́вж
    2) предл. с род. п. уздо́вж, уподо́вж, удо́вж, подо́вж, повздо́вж (чо́го), ( над) по́над и пона́д (чим), ( под) по́під (чим)

    \вдоль — и

    поперёк — уздо́вж (удо́вж) і впо́перек (по́перек, вшир)

    Русско-украинский словарь > вдоль

  • 51 наперекор

    нрч. наперекір, в[на]супереч, насупереки, навперек, упоперек, навсупо[і]р, (на)всуко[і]р, насукір, навпір, (диал.) навкір(ки); см. ещё Зло 3 (На зло). [А вже наперекір йому і не дума іти (Кониськ.). Насупереч собі самому (Грінч.). Була слухняна така, що й слова впоперек було не промовить (Рада). Насукір їм навмисне згодився (Крим.)]. Поступать, поступить, делать, сделать -кор кому - робити, зробити, чинити, учинити перекір кому, наперекір кому, іти, піти з ким насупереки, (редко) бороздити кому що. [А я тобі, моя мати, перекір ізроблю (Пісня.). Син іде насупереки з батьком (Вовчанщ.)]. -кор судьбе - наперекір долі.
    * * *
    1) нареч. наперекір, попере́к
    2) предл. с дат. п. наперекір (чому); ( вопреки) всу́переч (чому)

    Русско-украинский словарь > наперекор

  • 52 Перекоп

    1) (действие) перекопування;
    2) (перекопанное место) перекіп (-копу);
    3) бот. Marrubium peregrinum - перекіп (-копу).
    * * *
    1) ( перешеек) Переко́п, -у
    2) ( населённый пункт) Переко́п, -а

    Русско-украинский словарь > Перекоп

  • 53 перекос

    I. (действ. длит.) перекривляння, оконч. перекривлення, сост. перекривління.
    II. Перекос - перекіс (-косу).
    * * *
    перекі́с, -ко́су

    Русско-украинский словарь > перекос

  • 54 покос

    I. 1) (место) сіножать (-ти); (заливной) лука;
    2) (время -са) косовиця;
    3) (скошенная полоса, ряд) покіс (-осу), ручка, (гал.) поліг (-огу). [Пройшов ручку на вівсі. Дзвенить коса, покіс лягає (Грінч.). Овес не пов'язаний у покосах лежить]. Кончать полосу -са - доходити ручки.
    II. Покос - косина, косинець (-нця), перекіс (-косу).
    * * *
    с.-х.
    1) (косьба, время косьбы) косови́ця; ( сенокос) сінокі́с, -ко́су
    2) (место косьбы, луг) сіножа́ть и сіно́жать, -ті, сіножа́тка, сіножа́ття; ( поле) по́ле, лан, -у
    3) (скошенная полоса, ряд) покі́с, -ко́су, диал. перекі́с, -ко́су, полі́г, -ло́гу

    Русско-украинский словарь > покос

  • 55 пререкание

    спірка, суперечка, сперечання, змагання, перекір (-кору); см. Препирательство. Вступать в -ния - споритися, заходити в перекір (у суперечку) з ким.
    * * *
    I
    проріка́ння
    II
    спереча́ння; справдо́вування; змага́ння; ( спор) супере́чка, спі́рка, спере́чка; диал. супере́ка

    Русско-украинский словарь > пререкание

  • 56 athwart

    [ə'θwɔːt] 1. adv
    1) ко́со; впо́перек; перпендикуля́рно
    2) про́ти, наперекі́р, всу́переч
    2. prep
    1) упо́перек; че́рез

    to run athwart a ship — врі́затися в борт і́ншого судна́

    to throw a bridge athwart a river — переки́нути міст че́рез рі́чку

    2) про́ти; всу́переч; на зло

    athwart his plans — всу́переч його́ пла́нам

    English-Ukrainian transcription dictionary > athwart

  • 57 turn up

    turn up а) поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousersподвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up унее вздернутый нос; б) подниматься вверх; загибаться; в) подшивать (платье);г) прибавлять (газ, свет); д) усиливать (звук); е) увеличивать (скорость); ж)развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engineturns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з)переворачивать на спину; и) вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up thesoil пахать землю; к) открывать (карту); открываться (о карте); the ten ofhearts turned up открылась десятка червей; л) выискивать, находить; to turn upa word in the dictionary искать слово в словаре; м) находиться, обнаружи-ваться; н) оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перек-личке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о) внезапно по-являться; п) подвернуться; случаться; to wait for smth. to turn up ожидать,что что-нибудь подвернётся; р) coll. вызывать рвоту; с) leg. оправдать за не-достатком улик;

    Англо-русский словарь Мюллера > turn up

  • 58 перекос

    Русско-украинский политехнический словарь > перекос

  • 59 перекос

    Русско-украинский политехнический словарь > перекос

  • 60 перекидати

    I = перекидати III
    перекид`ати
    II = перекинути
    перекид`ати
    1) to throw over, to fling, to cast, to launch, to hurl (over, across); ( стіл) to upset, to overthrow, to overturn, to tip over; ( човен) to keel

    перекидати міст через ріку — to throw a bridge across a river, to span a river with a bridge

    III док. див. перекидати I
    перек`идати

    Українсько-англійський словник > перекидати

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕК — муж., ·стар. поименованье, перечень, итог, перечет, опись, роспись. А убыткам нашим перек будет в челобитной поставлен. Перёк нареч. поперек. Перёк дороги прошел. | А ты перёк ему не говори. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • перекіс — 1 іменник чоловічого роду перекошування перекіс 2 іменник чоловічого роду покіс діал …   Орфографічний словник української мови

  • перекіп — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • перекір — іменник чоловічого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • перекіт — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Перек — Перек  французская фамилия. Извеcтные носители: Перек, Мари Жозе (р.1968)  легкоатлетка, Олимпийская чемпионка. Перек, Жорж (1936 1982)  писатель и кинорежиссёр. См. также Любош Перек (р.1919)  чешский астроном …   Википедия

  • Перек Ж. — Жорж Перек Georges Perec писатель Дата рождения: 7 марта 1936 Место рождения: Париж, Франция Дата смерти: 3 марта 1982 …   Википедия

  • перекіс — I ко/су, ч. Стан за знач. перекоситися. || перен. Порушення співвідносності, міри в розвитку, у вияві чого небудь. •• Курсови/й перекі/с розходження офіційного та ринкового курсу валюти. II ко/су, ч., діал. Покіс …   Український тлумачний словник

  • ПЕРЕК — Ивашко Власов сын Перек, землевладелец, св. 1529. А. Ф. II, 478 …   Биографический словарь

  • ПЕРЕК (Perec) Мари Жо — (р. 1968) французская спортсменка (легкая атлетика). Чемпионка Олимпийских игр (1992) в беге на 400 м и (1996) в беге на 200 и 400 м. Неоднократная чемпионка и рекордсменка мира …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЕРЕК (Perec) Жорж — (1936 82) французский писатель. Автор острокритической повести Вещи (1965), экспериментально игрового романа Жизнь: инструкция к употреблению (1978). Автобиографическая книга Помню (1978) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»