-
41 колокольный перезвон
1) General subject: change ringing, change-ringing, chimeУниверсальный русско-английский словарь > колокольный перезвон
-
42 колокольный перезвон в три приёма
General subject: treble bobУниверсальный русско-английский словарь > колокольный перезвон в три приёма
-
43 мелодичный колокольный перезвон
General subject: carillonУниверсальный русско-английский словарь > мелодичный колокольный перезвон
-
44 мелодичный перезвон
General subject: carillon (колоколов)Универсальный русско-английский словарь > мелодичный перезвон
-
45 раздаётся колокольный перезвон
General subject: the bells are chimingУниверсальный русско-английский словарь > раздаётся колокольный перезвон
-
46 с колокольни доносился перезвон
Универсальный русско-английский словарь > с колокольни доносился перезвон
-
47 проба на перезвон
nsilic. Klangprobe -
48 трезвон
(перезвон в несколько колоколов в три приёма; он бывает после благовеста перед началом более торжественных служб, при пении полиелея, при чтении Евангелия на литургии в первый день Пасхи, при начале и окончании молебнов в храмовые праздники и царские дни) changes, change ringing, peal (of bells) -
49 подбор колоколов
-
50 У-37
КАК УГОРЕЛЫЙ бежать, бегать, метаться, носиться и т. п. coll (как + AdjP nom only adv (intensif)) (to run) very fast, not paying attention to anything around one, or (to move about) hurriedly, frantically: (run (race etc)) like one possessed (like a madman, like a madwoman) (run etc) as if ontfs tail were on fire (run around (bustle about etc)) like mad (like crazy, like a chicken with its head cut off).Дуняша бегала взад и вперёд как угорелая и то и дело хлопала дверями... (Тургенев 2). Dunyasha ran hither and thither like one possessed and kept banging the doors... {It).(Тишка:)...У нас то туда, то сюда, целый день шаркай по мостовой как угорелый (Островский 10). (Т.:)...Around this place, it's go there, come here, and you spend the whole day scraping from street to street, like a madman (10a).Ах господи! Да что же это я толкусь туда и сюда, как угорелая...» (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).«...Я сначала войду, высмотрю обстановку и потом, когда надо будет, свистну: „Иси Перезвон!" - и вы увидите, он тотчас же влетит как угорелый» (Достоевский 1). "I'll go in first, check out the situation, and then at the right moment I'll whistle: /с/, Perez von! And you'll see, he'll come rushing in like mad" (1a).Третий день уже носимся по деревням как угорелые» (Ильф и Петров 2). "For three days we've been chasing around the villages like crazy" (2a). -
51 как угорелый
• КАК УГОРЕЛЫЙ бежать, бегать, метаться, носиться и т.п. coll[ как + AdjP; nom only; adv (intensif)]=====⇒ (to run) very fast, not paying attention to anything around one, or (to move about) hurriedly, frantically:- (run <race etc>) like one possessed (like a madman, like a madwoman);- (run etc) as if one's tail were on fire;- (run around <bustle about etc>) like mad (like crazy, like a chicken with its head cut off).♦ Дуняша бегала взад и вперёд как угорелая и то и дело хлопала дверями... (Тургенев 2). Dunyasha ran hither and thither like one possessed and kept banging the doors... (2e).♦ [Тишка:]... У нас то туда, то сюда, целый день шаркай по мостовой как угорелый (Островский 10). [Т.:]... Around this place, it's go there, come here, and you spend the whole day scraping from street to street, like a madman (10a).♦ "Ах господи! Да что же это я толкусь туда и сюда, как угорелая..." (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).♦ "...Я сначала войду, высмотрю обстановку и потом, когда надо будет, свистну: "Иси Перезвон!" - и вы увидите, он тотчас же влетит как угорелый" (Достоевский 1). "I'll go in first, check out the situation, and then at the right moment I'll whistle: Jci, Pferezvon! And you'll see, he'll come rushing in like mad" (1a).♦ "Третий день уже носимся по деревням как угорелые" (Ильф и Петров 2). "For three days we've been chasing around the villages like crazy" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как угорелый
-
52 перезванивать
-ся передзвонювати, -ся, (в один колокол) перебовкувати, -ся.* * *I несов.; сов - перезвон`ить1) передзво́нювати, передзвони́ти; (несов.: о колокольном звоне) перекалата́ти2) (несов.: звонить с перерывами или в разные колокола) передзво́нюватиII несов.; сов. - перезвен`еть( звенеть) передзво́нювати, передзвені́ти -
53 перезваниваться
несов.; сов. - перезвон`иться1) (несов.: звонить попеременно или одновременно) передзво́нюватися2) ( по телефону) дзвони́ти [оди́н о́дному], подзвони́ти [оди́н о́дному] -
54 колокольный звон
см. тж. звонtoll, peal, ringing of church bells; англ. bobРусско-английский словарь религиозной лексики > колокольный звон
-
55 гармония
harmony имя существительное:concent (гармония, согласованность)thoroughbass (гармония, генерал-бас) -
56 лязг
-
57 музыка
music имя существительное: -
58 согласие
consent имя существительное:consent (согласие, разрешение)yes (согласие, утверждение)entente (согласие, соглашение) -
59 утор
chime имя существительное: -
60 колокола
См. также в других словарях:
Перезвон — Перезвон это крупнейший в России и СНГ фестиваль колокольного звона. Художественный руководитель фестиваля московский звонарь Илья Дроздихин. В 2008 году фестиваль прошел на территории ГМЗ «Царицыно» и собрал 400 профессиональных… … Википедия
перезвон — трезвон, звон Словарь русских синонимов. перезвон см. звон Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПЕРЕЗВОН — ПЕРЕЗВОН, перезвона, муж. Звон последовательно во все колокола. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЗВОН — ПЕРЕЗВОН, а, муж. 1. Звон нескольких бубенцов, колокольчиков. П. бубенчиков. 2. Колокольный звон в один колокол за другим поочерёдно, начиная с самого большого. Праздничный п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перезвон — неторопливый звон во все колокола поочередно, по одному или по несколько ударов в каждый колокол, начиная с самого большого и заканчивая самым маленьким. Печальный и очень медленный перезвон (с одним ударом в каждый колокол) совершают на… … Православная энциклопедия
Перезвон — звон поочередно в колокола (по одному или несколько ударов), начиная с самого большого колокола и кончая наименьшим. Медленный, печальный перезвон по одному удару в каждый колокол совершается на вечерне Великого Пятка перед выносом Плащаницы,… … Православие. Словарь-справочник
Перезвон (фестиваль) — Перезвон это крупнейший в России и СНГ фестиваль колокольного звона. Художественный руководитель фестиваля московский звонарь Илья Дроздихин. В 2008 году фестиваль прошел на территории ГМЗ «Царицыно» и собрал 400 профессиональных… … Википедия
Перезвон — (колокольный) так называется в уставе православной церкви благовест в несколько колоколов, по одному последовательно: сперва ударяют в один большой колокол, потом в средний, потом в малый и т. д. Иначе этот благовест называется звон перебором .… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перезвон — м. 1. Звон нескольких колоколов. 2. Звон, производимый ударами металлических или стеклянных предметов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перезвон — перезвон, перезвоны, перезвона, перезвонов, перезвону, перезвонам, перезвон, перезвоны, перезвоном, перезвонами, перезвоне, перезвонах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
перезвон — перезв он, а … Русский орфографический словарь