-
41 pārdzīvotais
пережитое -
42 ужмо-чытыме
ужмо-чытыме1. прич. от ужаш-чыташ2. прил. пережитый, перенесённый, испытанный (букв. увиденный-перенесённый)Кажне айдеме шкенжын ужмо-чытыме йӧсӧ, кар жапшым эн нелылан, эн орлыклан шотла. М. Шкетан. Каждый человек своё пережитое трудное, напряжённое время считает самым тяжёлым, самым мучительным.
3. в знач. сущ. пережитое, испытанное, перенесённоеЧыла ужмо-чытымым уэш шарналташ ещё раз вспомнить всё пережитое.
-
43 ужмо-чытыме
1. прич. от ужаш-чыташ.2. прил. пережитый, перенесённый, испытанный (букв. увиденный-перенесённый). Кажне айдеме шкенжын ужмо-чытыме йӧсӧ, кар жапшым эн нелылан, эн орлыклан шотла. М. Шкетан. Каждый человек своё пережитое трудное, напряжённое время считает самым тяжёлым, самым мучительным.3. в знач. сущ. пережитое, испытанное, перенесённое. Чыла ужмо-чытымым уэш шарналташ ещё раз вспомнить всё пережитое.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ужмо-чытыме
-
44 vicious
ˈvɪʃəs прил.
1) порочный;
дефектный;
ошибочный It was vicious of him to make such an accusation. ≈ Он совершил ошибку, выдвинув такое обвинение. vicious union Syn: depraved
2) злой
3) норовистый
4) ужасный ∙ vicious circle порочный;
развратный - * practices разврат - * life порочная жизнь - * person развратник, распутник;
испорченный человек - * companions дурная компания - to form * habits приобрести дурные привычки развращающий, вредный - * book книга, развращающая умы - the experience had a * effect on her пережитое подействовало на нее разлагающе, пережитое развратило ее злой, злобный;
злостный;
злонамеренный;
жестокий - * temper злобный нрав - * slander злостная клевета - * remark язвительное замечание - * rumour злонамеренный слух;
злостная сплетня - * bigot озлобленный изувер - * fight жестокая схватка - a * spurt of temper приступ озлобления, состояние крайнего раздражения - "beware of * dogs" "осторожно, злые собаки!" (надпись) норовистый (о лошади) порочный;
плохой, дурной - * style( of writing) плохой (литературный) стиль - * taste дурной /испорченный/ вкус;
безвкусица - * system of financing порочная система финансирования дефектный;
ошибочный, неправильный - * reasoning неправильное /нелогичное/ рассуждение;
отсутствие логики - * argument несостоятельный аргумент - * union (медицина) неправильное сращение( разговорное) ужасный, скверный, отвратительный - * headache ужасная /жесточайшая/ головная боль - * mood отвратительное /ужасное/ настроение ~ злой;
злобный (о взгляде, словах) ;
a most vicious enemy злейший враг vicious уст. грязный, загрязненный( о воде, воздухе и т. п.) ;
vicious circle порочный круг ~ злой;
злобный (о взгляде, словах) ;
a most vicious enemy злейший враг ~ норовистый ~ ошибочный, неправильный;
дефектный;
vicious habits дурные привычки;
a vicious argument несостоятельный довод;
vicious union мед. неправильное сращение ~ порочный ~ ужасный;
vicious headache ужасная головная боль ~ ошибочный, неправильный;
дефектный;
vicious habits дурные привычки;
a vicious argument несостоятельный довод;
vicious union мед. неправильное сращение vicious уст. грязный, загрязненный ( о воде, воздухе и т. п.) ;
vicious circle порочный круг ~ ошибочный, неправильный;
дефектный;
vicious habits дурные привычки;
a vicious argument несостоятельный довод;
vicious union мед. неправильное сращение ~ ужасный;
vicious headache ужасная головная боль ~ ошибочный, неправильный;
дефектный;
vicious habits дурные привычки;
a vicious argument несостоятельный довод;
vicious union мед. неправильное сращение -
45 vicious
[ʹvıʃəs] a1. 1) порочный; развратныйvicious person - развратник, распутник; испорченный человек
2) развращающий, вредныйvicious book - книга, развращающая умы
the experience had a vicious effect on her - пережитое подействовало на неё разлагающе, пережитое развратило её
2. 1) злой, злобный; злостный; злонамеренный; жестокийvicious temper [look] - злобный нрав [взгляд]
vicious rumour - злонамеренный слух; злостная сплетня
vicious fight [blow] - жестокая схватка [-ий удар]
a vicious spurt of temper - приступ озлобления, состояние крайнего раздражения
❝beware of vicious dogs❞ - «осторожно, злые собаки!» ( надпись)2) норовистый ( о лошади)3. 1) порочный; плохой, дурнойvicious taste - дурной /испорченный/ вкус; безвкусица
2) дефектный; ошибочный, неправильныйvicious reasoning - неправильное /нелогичное/ рассуждение; отсутствие логики
vicious union - мед. неправильное сращение
3) разг. ужасный, скверный, отвратительныйvicious headache - ужасная /жесточайшая/ головная боль
vicious mood - отвратительное /ужасное/ настроение
-
46 Erlebnis
n -ses, -seпереживание; пережитое, былое; событие ( в жизни); происшествие; приключениеdas Konzert war ein (einmaliges) Erlebnis — концерт был великолепный, концерт оставил огромное впечатление -
47 vécu
-
48 bygone
nпрошлое, пережитое.* * *сущ.прошлое, пережитое. -
49 confabulate
[kən'fæbjʊleɪt]1) Общая лексика: беседовать, болтать, выдумать, выдумывать, дружески беседовать, дружески побеседовать, общаться, поболтать, посовещаться, разговаривать, рассказать, рассказывать (как якобы пережитое), рассказывать как якобы пережитое, совещаться2) Психология: фантазировать (бесцельно) -
50 the experience had a vicious effect on her
Общая лексика: пережитое подействовало на нее разлагающе, пережитое развратило еёУниверсальный англо-русский словарь > the experience had a vicious effect on her
-
51 вуджӧдӧмтор
(-й-)1) пережитое;2) то, что переведено на другой язык; -
52 đã qua
прошлый; прошедший; былой; зачитывать I; пережитое; покойный; позади; покойник; покойница; пережитое -
53 хуэIуэтэжын
I (хуеIуэтэж) перех. гл. рассказать что-л. кому-л. ; пересказать кому-л. (что-л. увиденное, услышанное, пережитое)/ Зыгуэрым и пащхьэ щыIуэтэжын.ПщIыхьэпIэр хуэIуэтэжын.II (хуоIуэтэж) неперех. гл. смочь пересказать (что-л. виденное, услышанное, пережитое)/ Iуэтэжыфын. -
54 ужмо
ужмо1. прич. от ужаш2. прил. увиденный, бывший в поле зрения; знакомыйУжмо омо увиденный сон.
«Чу, – шоналтыш тудо (Пӧтыр), – вет тиде ужмо еҥ?» Э. Чапай. «Стоп, – подумал Пётыр, – ведь этот человек мне знаком (букв. увиденный)?»
3. прил. увиденный, испытанный, пережитыйУжмо ойгым чыла мондем. Й. Кырля. Забуду все пережитые (букв. увиденные) печали.
4. в знач. сущ. виденное, увиденное; то, что было видено (глазами)Ужмым каласкалаш рассказывать об увиденном.
Мом ужмым чыла лӱйкалет гын, вара огеш код ик кисат. Ю. Чавайн. Если будешь стрелять всё увиденное, то не останется ни одной синицы.
5. в знач. сущ. виденное, увиденное; испытанное, пережитое; то, что испытано, пережитоМыламат еҥ ужмым ужде ок лий. А. Юзыкайн. И мне не преминуть увидеть пережитое людьми.
6. в знач. сущ. встреча, свидание с кем-л.Ужмо еда саламлалташ приветствовать при каждой встрече.
-
55 ужмо
1. прич. от ужаш.2. прил. увиденный, бывший в поле зрения; знакомый. Ужмо омо увиденный сон.□ «Чу, – шоналтыш тудо (Пӧтыр), – вет тиде ужмо еҥ?» Э. Чапай. «Стоп, – подумал Пӧтыр, – ведь этот человек мне знаком (букв. увиденный)?»3. прил. увиденный, испытанный, пережитый. Ужмо ойгым чыла мондем. Й. Кырля. Забуду все пережитые (букв. увиденные) печали.4. в знач. сущ. виденное, увиденное; то, что было видено (глазами). Ужмым каласкалаш рассказывать об увиденном.□ Мом ужмым чыла лӱйкалет гын, Вара огеш код ик кисат. Ю. Чавайн. Если будешь стрелять всё увиденное, то не останется ни одной синицы.5. в знач. сущ. виденное, увиденное; испытанное, пережитое; то, что испытано, пережито. Мыламат еҥужмым ужде ок лий. А. Юзыкайн. И мне не преминуть увидеть пережитое людьми.6. в знач. сущ. встреча, свидание с кем-л. Ужмо еда саламлалташ приветствовать при каждой встрече. -
56 đã qua
прошлый; прошедший; былой; зачитывать I; пережитое; покойный; позади; покойник; покойница; пережитое -
57 by-gone
-
58 bygone
ˈbaɪɡɔn
1. прил. прошлый, пережитой;
вышедший из моды, устаревший;
отживший
2. сущ.;
обыкн. мн. прошлое;
прошлые обиды let bygones be bygones посл. ≈ кто старое помянет, тому глаз вон обыкн. pl прошлое;
пережитое;
прошлые обиды - let us forget *s забудем прошлое > let *s be *s (пословица) что прошло, то быльем поросло;
что было, то прошло пережитый;
прошлый, относящийся к прошлому - * sorrows пережитые горести - * joys ушедшие радости bygone pl прошлое;
прошлые обиды;
let bygones be bygones посл. = кто старое помянет, тому глаз вон ~ прошлый bygone pl прошлое;
прошлые обиды;
let bygones be bygones посл. = кто старое помянет, тому глаз вон -
59 confabulate
kənˈfæbjuleɪt гл.
1) беседовать, болтать, общаться, разговаривать Syn: converse, talk
2) совещаться, вести переговоры
3) выдумывать, измышлять, фантазировать дружески беседовать, болтать совещаться (психологическое) (бесцельно) фантазировать;
выдумывать, рассказывать (как якобы пережитое)Большой англо-русский и русско-английский словарь > confabulate
-
60 never
ˈnevə нареч.
1) никогда а) в прямом значении, иногда с ограничительными словами after, before и т.д. the fact was never before observed ≈ факт не был замечен когда либо ранее б) для выражения сильного удивления, эмоционального отрицания Could such things be tolerated in a Christian land? Never! (Dickens) ≈ Могли ли такие вещи прощаться на христианской земле? Да никогда!
2) ни разу Syn: not at all, in no way
4) конечно, нет;
не может быть ∙ never say die никогда - * before никогда еще - I shall * forget it я этого никогда не забуду - one * knows никогда не знаешь, что будет завтра - he was * seen again больше его не видели - * was a woman more unhappy более несчастной женщины свет не видал ни разу - he * so much as smiled он даже ни разу не улыбнулся (эмоционально-усилительно) нисколько, никоим образом - * a one ни один - * a whit ни капли, ни на йоту - he answered * a word он ни слова не ответил - he is * the wiser for his experience пережитое не пошло ему на пользу - * fear не беспокойтесь, будьте уверены - that will * do это не годится;
так поступать нельзя;
так дело не пойдет - whatever I do, it's * enough что бы я ни делал - все мало - why did you sign the document? - But I * did! почему вы подписали этот докуменТ? - Да я и не думал подписывать /вовсе и не подписывал/! - he * came back он так и не вернулся, больше его не видели - you * left the key in the lock! неужели тебя угораздило оставить ключ в замке?! в грам. знач. междометия: не может быть!, да ну! - he ate the whole turkey. - N. ! он съел целую индейку. - Не может быть! (never-) как компонент сложных слов: не-, без-, никогда - never-fading неувядаемый - never-dying бессмертный - never-enough-to-be-regretted такой, о котором никогда не перестанут сожалеть;
незабвенный > * mind ничего, пустяки, не обращайте внимания > * so как бы ни;
сколь бы ни > be it * so great как бы оно ни было велико > well, I *!, I * did! первый раз слышу /вижу/ такое!, вот те на!, вот так так!,ну и ну! > * say die не сдавайся, не складывай оружия;
не отчаивайтесь > * is a long day /word/ так уж и никогда (в ответе на мрачное предсказание) ;
это мы еще посмотрим;
не закаивайтесь (на веки вечные) never разг. для усиления отрицания: he answered never a word он ни слова не ответил;
never a one ни один ~ ни разу;
never before никогда еще;
well, I never see the like никогда ничего подобного не видел! ~ fear не беспокойтесь, будьте уверены;
I'll do it, never fear не беспокойтесь, я это сделаю never разг. для усиления отрицания: he answered never a word он ни слова не ответил;
never a one ни один ~ конечно, нет;
не может быть;
your were never such a fool as to lose your money! не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги! ~ ни разу;
never before никогда еще;
well, I never see the like никогда ничего подобного не видел! ~ никогда;
one never knows никогда нельзя заранее знать never разг. для усиления отрицания: he answered never a word он ни слова не ответил;
never a one ни один ~ ни разу;
never before никогда еще;
well, I never see the like никогда ничего подобного не видел! ~ so как бы ни;
never say die не отчаивайтесь ~ никогда;
one never knows никогда нельзя заранее знать there's room enough for a company be it ~ so large места довольно, как бы велико общество ни было ~ конечно, нет;
не может быть;
your were never such a fool as to lose your money! не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!
См. также в других словарях:
Пережитое — Пережитое ♦ Vécu Жизнь в прошедшем времени (каждая доля каждой прошедшей секунды), в ее единичной индивидуальности и явной или мнимой непосредственности (в качестве посредника может выступать сознание). Это жизнь от первого лица, такая,… … Философский словарь Спонвиля
пережитое — память сердца, переживания, прошлое Словарь русских синонимов. пережитое сущ., кол во синонимов: 3 • память сердца (2) • … Словарь синонимов
пережитое — пережитое, ср., род. пережитого и устаревающее пережитое, род. пережитого … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ПЕРЕЖИТОЕ — ПЕРЕЖИТОЕ, пережитого пережитого, мн. нет, ср. (разг.). То, что испытано в жизни, что пережито. Не мог забыть пережитого. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пережитое — переж итое, пережит ое ср. То, что пережито, испытано. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пережитое и Пережитое — ср. 1. То, что пережито, испытано Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пережитое — пережит ое, ого … Русский орфографический словарь
пережитое — Р. пережито/го … Орфографический словарь русского языка
пережитое — сущ. B/ пр см. Приложение II (то, что было испытано, пережито) … Словарь ударений русского языка
пережитое — ого; ср. То, что было испытано, пережито. Вспомнить п. Богатое п. Рассказывать о пережитом … Энциклопедический словарь
пережитое — о/го; ср. То, что было испытано, пережито. Вспомнить пережито/е. Богатое пережито/е. Рассказывать о пережитом … Словарь многих выражений