-
61 shipment
-
62 surplus of goods
goods famine — товарный голод, острый недостаток товаров
want of goods — недостаток в товарах; товарный дефицит
goods traffic — товарное движение, перевозка грузов
-
63 perishable
ˈperɪʃəbl
1. прил.
1) бренный, непрочный, тленный perishable material ≈ непрочный материал Syn: transitory
2) скоропортящийся
2. сущ.
1) мн. скоропортящийся товар/груз Perishables like fish and flowers. ≈ Такие скоропортящиеся товары, как рыба и цветы.
2) то, что бренно;
преходящее то, что бренно;
преходящее - the immortal and the * вечное и преходящее скоропортящийся товар или груз - *s like fish and flowers такие скоропортящиеся товары, как рыба и цветы тленный, бренный, непрочный - * material непрочный материал скоропортящийся - milk is a * product молоко - скоропортящийся продукт - * traffic перевозка скоропортящихся товаров /грузов/ perishable скоропортящийся ~ pl скоропортящийся товар или груз ~ скоропортящийся товар или груз ~ тленный, бренный, непрочныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perishable
-
64 removal
rɪˈmu:vəl сущ.
1) перемещение;
переезд;
вывоз snow removal ≈ уборка снега
2) смещение( с должности)
3) устранение, удаление;
ликвидация;
исключение water removal ≈ обезвоживание fault removal ≈ устранение неисправностей Syn: elimination
4) горн. выемка перемещение - forceful * насильственное переселение - * of furniture перевозка мебели (на новую квартиру) - * van мебельный фургон - * of load разгрузка - * of supplies( военное) отгрузка материальных средств переезд - * into a house переезд в (новый) дом - * expenses расходы по перевозке (вещей, мебели и т. п.), расходы по переезду на новую квартиру смещение с должности - the * of an official смещение чиновника с должности - the appointment and * of magistrates назначение и смещение судей - * from appointment (военное) отстранение от должности устранение - * of dissatisfaction устранение (причины) недовольства - * of faults устранение повреждений;
удовлетворение( жалоб) - * of heat отвод тепла - * of mines( военное) разминирование устранение;
ликвидация (человека) (юридическое) передача (дела из одной инстанции в другую) (медицина) откачивание( эксудата) ;
выпускание (жидкости) (горное) вскрыша, выемка (математика) вычеркивание( химическое) отщепление back-face ~ вчт. удаление невидимых поверхностей code ~ вчт. удаление кода hidden-surface ~ вчт. устранение невидимых поверхностей least frequently used ~ вчт. вытеснение по меньшей частоте использования least frequently used ~ вчт. удаление редко используемых least recently used ~ вчт. вытеснение по давности использования removal горн. вскрыша;
выемка ~ вычеркивание ~ исключение ~ отставка ~ передача, перенос( дела из одной инстанции в другую) ~ передача дела из одной инстанции в другую ~ переезд ~ перемещение, переезд, передача ~ перемещение;
переезд;
removal of furniture вывоз мебели (из дома) ~ перемещение ~ перенос ~ препровождение в место лишения свободы ~ смещение (судьи и т. п.) ~ смещение с должности ~ убийство ~ увольнение ~ вчт. удаление ~ удаление ~ устранение, удаление;
снос ~ устранение ~ of action отмена действия ~ of action прекращение дела ~ of auditor отстранение ревизора ~ of directors отставка членов правления ~ перемещение;
переезд;
removal of furniture вывоз мебели (из дома) ~ of goods вывоз товаров ~ to place of safety переезд в безопасное место -
65 service
̈ɪˈsə:vɪs I
1. сущ.
1) служба, занятие, работа to press smb. into service ≈ заставлять кого-л. служить to take smb. into one's service ≈ нанимать кого-л. meritorious service service record
2) а) учреждение, подразделение (в компетенции которого находятся те или иные вопросы) б) служба obstetrical service ≈ служба родовспоможения
3) обслуживание, оказание услуг, сервис to do, perform, provide, render a service ≈ предлагать услуги, обслуживать to introduce, offer service ≈ предлагать услуги to suspend a service ≈ временно прекращать обслуживание service charge ≈ плата за операцию (общераспространенный сбор за банковские услуги) emergency service ≈ неотложная помощь, скорая помощь orientation service ≈ служба профориентации per-call service ≈ плата по числу звонков
4) сообщение, связь, движение;
рейсы (between;
from;
to) to introduce service ≈ вводить сообщение to offer, provide service ≈ обеспечивать сообщение to run on a regular service ≈ обеспечивать регулярное сообщение to suspend service ≈ временно прекращать сообщение human services ≈ сфера услуг
5) помощь, одолжение, услуга I am glad to be of service. ≈ Рад оказать услугу. at your service ≈ к вашим услугам Syn: help, use
1., benefit
1.
6) а) государственная служба Civil Service ≈ государственная (гражданская) служба National Service ≈ воинская или трудовая повинность( в Англии) civil service ≈ государственная служба consular service ≈ консульская служба diplomatic service ≈ дипломатическая служба foreign service ≈ дипломатическая служба intelligence service ≈ секретная служба, разведывательная служба secret service ≈ секретная служба, разведывательная служба, разведка б) военная служба
7) воен. род войск
8) сервиз coffee service ≈ кофейный сервиз dinner service ≈ обеденный сервиз tea service ≈ чайный сервиз
9) повестка, судебное извещение
10) мор. клетневание
11) спорт подача( мяча) to break smb.'s service ≈ отбить чью-л. подачу to hold one's service ≈ удерживать подачу to lose one's service ≈ проиграть подачу
12) церк. служба, месса to hold a service ≈ служить службу burial service marriage service memorial service prayer service religious service evening service morning service noontime service sunrise service
2. гл.
1) обслуживать, служить, быть полезным Syn: serve
2) а) амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.) She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor. ≈ Ей нравилась ее работа, которая заключалась в запуске и осуществлении текущего технического обеспечения электрического двигателя. б) заправлять горючим
3) выплачивать проценты по долгу
4) обеспечивать (чем-л.)
5) случать( животных) II = service-tree услужение - domestic * домашняя работа, обязанности слуги - to be in( smb.'s) * быть слугой, служить (у кого-л.) - to go into /to, out to/ * пойти в прислуги - to take * with smb. поступать к кому-л. в прислуги - to take smb. into one's * нанимать кого-л., брать в услужение кого-л. - last week the cook left our * на прошлой неделе от нас ушла кухарка работа - hard * тяжелая работа - to be out of * быть без работы /без места/ - to go out of * уйти с работы - to reward smb. for his good * награждать кого-л. за хорошую службу - to be on detached * быть в командировке - to send smb. off on special * послать кого-л. со специальным заданием - he gives good * он хорошо работает, он отличный работник рабочий стаж, срок службы - prolonged meritorious * выслуга лет - to have ten years * иметь десятилетний стаж работы государственная служба - the Civil S. государственная /гражданская/ служба - to be in the Civil S. быть на гражданской /на государственной/ службе - the diplomatic *, (американизм) Foreign S. дипломатическая служба - the consular * консульская служба - on His Majesty's S. (сокр. O.H.M.S.) на службе его величества (форма франкирования официальной переписки) учреждение (ведающее специальной отраслью работы) - information * информационная служба - reporting *s отдел официальных отчетов (ООН) - administrative *s административный отдел( секретариата ООН) ;
административные службы - typewriting * машинописное бюро служба - telegraph * телеграфная связь - communication * служба связи - railway *, * of trains железнодорожное сообщение - passenger * пассажирское сообщение - to restore normal train * восстановить регулярное движение поездов - to institute a new air * ввести новую линию воздушного сообщения - the telephone * is out of order телефонная связь нарушена - to operate regular *s from A. to B. установить регулярные рейсы между А. и Б. обслуживание, сервис - good * at a hotel хорошее обслуживание в гостинице - prompt * быстрое обслуживание - to give customers prompt * быстро обслуживать покупателей - medical * медицинское обслуживание - electric-light * обеспечение электроэнергией сфера услуг;
обслуживание населения;
служба быта, сервис - * workers работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.) библиотечное обслуживание (тж. * to readers) - * catalogue служебный каталог - * fee плата за абонемент - * hours часы работы( библиотеки) военная служба - Selective S. (американизм) воинская повинность для отдельных граждан (по отбору) - active *, * with the colours действительная военная служба - to be called up for active * быть призванным на действительную военную службу - to do one's military * проходить военную службу - to be in the * служить в армии - length /period/ of * срок военной службы - fit for * годен к военной службе - to quit the * увольняться с военной службы - to be dismissed /discharged/ from the * быть уволенным с военной службы - to retire from * выйти в отставку - * ashore( морское) береговая служба - sea * служба на плавающих кораблях - examination * (морское) брандвахтенная /досмотровая/ служба - daily * (морское) служба корабельных нарядов( военное) вид вооруженных сил;
род войск - the three *s - the army, the navy, the aviation три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы - what branch of the * do you expect to enter? в какой род войск вы будете зачислены? услуга, одолжение;
помощь - to be at smb.'s * быть к чьим-л. услугам - I am at your * я к вашим услугам /в вашем распоряжении/ - to offer one's *s предлагать свои услуги - to be of * to smb. быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу - glad to be of * to you рад быть вам полезным - to do /to render/ smb. a (great) * оказать кому-л. (большую) услугу - will you do me a *? окажите мне услугу - what good *s this pen has done me! эта ручка мне хорошо послужила! - you do yourself no * by such replies вы себе только вредите такими ответами - he didn't need the *s of an interpreter он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика - in gratitude for your valuable *s в благодарность за ваши неоценимые услуги - an exchange of friendly *s обмен дружескими услугами - the dictionary is of enormous * to students этот словарь оказывает большую помощь учащимся заслуга - great *s большие заслуги - prominent *s to the State выдающиеся заслуги перед государством - to exaggerate one's own *s преувеличивать собственные заслуги - for smb.'s past *s за прошлые заслуги сервиз - dinner * обеденный сервиз - a * of china фарфоровый сервиз прибор - toilet * туалетный прибор( церковное) богослужение, служба - morning * утренняя служба - burial * отпевание - marriage * венчание - baptismal * крестины - memorial * заупокойная служба, панихида - to attend a * присутствовать на богослужении - to conduct a * вести службу - are you going to *? ты идешь в церковь подача мяча (теннис) - your *! ваша подача! - strong * сильная подача - * ball мяч, вводимый в игру с подачи (юридическое) исполнение постановления суда;
вручение( повестки и т. п.) ;
судебное извещение - personal * личное оповещение - substituted * оповещение по почте - * of a writ копия распоряжения суда - * of attachment приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу (сельскохозяйственное) случка - * period сервис-период (от отела до плодотворной случки) (морское) клетневание (техническое) эксплуатация - * instructions правила эксплуатации - * life эксплуатационный срок службы - a radio set with free 12 months * радиоприемник с гарантией на год > to have seen * быть в долгом употреблении, износиться > my overcoat has seen long * мое пальто уже износилось /отслужило свой век/ > his face has seen * по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/ военный;
относящийся к вооруженным силам - * age (group) призывной возраст - * aviation военная авиация - * call уставной /служебный/ сигнал - * certificate служебное удостоверение;
свидетельство - * chevron нашивка за шестимесячную службу на фронте - * families семьи военнослужащих - * number личный номер( военнослужащего) - * record послужной список - * ribbon орденская планка - * test испытания в войсках, войсковые испытания - * troops войска обслуживания;
тыловые части и подразделения - * uniform /dress/ повседневная форма одежды - * unit обслуживающая часть - * weapon боевое оружие служебный - * entrance служебный вход - * call служебный телефонный разговор( особ. международный) - * stair черный ход - * benefits выходное пособие;
(военное) льготы и привилегии военнослужащих - * conditions( техническое) условия эксплуатации /работы/ повседневный;
прочный, ноский( об одежде) обслуживающий - * trades профессии, относящиеся к сфере обслуживания обслуживать производить осмотр и текущий ремонт - to * a car обслуживать автомобиль заправлять( горючим) - to * a car with gasoline заправлять машину горючим (ботаника) рябина домашняя (Pyrus domestica) - wild * кустарник или невысокое дерево с горькими плодами account solicitation ~ бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory ~ консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales ~ послепродажное обслуживание ambulance ~ служба "Скорой помощи";
"Скорая помощь" as a ~ в качестве услуги ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным auxiliary ~ вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer ~ банковские переводы bathing ~ банная служба ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным bus ~ автобусное сообщение car hire ~ служба проката автомобилей care attendant ~s услуги по уходу за больными central care ~ центральная служба по уходу civic ~ служба общественных работ;
участие( безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative ~ альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning ~ служба по очистке территорий и удалению мусора client ~ обслуживание клиентов client ~ обслуживание клиентуры combined ~ смешанные перевозки community ~ государственная служба community ~ общинная служба community ~ социальное обеспечение complimentary limousine ~ бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military ~ воинская повинность;
обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative ~ консультативная служба consumer ~ обслуживание потребителей courier ~ услуги курьера customer ~ вчт. обслуживание клиентов customer ~ обслуживание покупателя customer ~ предоставление услуг покупателю datel ~ вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing ~ обслуживание биржевых операций delayed ~ вчт. обслуживание с ожиданием diffusion ~ служба распространения direct debiting ~ банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine ~ богослужение drop-in ~ служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational ~ служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed ~ вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call ~ телефонная служба скорой помощи employment ~ служба занятости employment ~ служба занятости;
служба трудоустройства employment ~ служба по трудоустройству employment ~ служба трудоустройства environmental ~ экологическая служба escort ~ служба сопровождения;
караульная служба exempt from military ~ освобожденный от военной службы extention ~ служба распространения знаний farm relief ~ служба содействия фермерским хозяйствам ferry ~ паромное сообщение ferry ~ служба морских перевозок financial ~ финансовая консультационная фирма financial ~ финансовое обслуживание free ~ бесплатная услуга freight ~ грузовые перевозки freight ~ предоставление транспортных услуг friendly visiting ~s бесплатные услуги на дому( оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods ~ доставка товаров government ~ государственная служба gratuitions ~ бесплатная служба home-help ~ служба помощи по дому hourly ~ транс. почасовое обслуживание 24 hours social ~s круглосуточные социальные службы housing ~ жилищная служба information ~ вчт. информационная служба information ~ служба информации interpreter ~ служба перевода;
служба переводчиков investment management ~ служба управления портфелем ценных бумаг investment ~ обслуживание инвестирования joint ~ совместное обслуживание limousine ~ прокат автомобиля с водителем line ~ рейсовое плавание mail ~ почтовая связь maximum debt ~ максимальная сумма процентов по долгу minimum debt ~ минимальное обслуживание долга municipal health ~ муниципальная служба здравоохранения national health ~ государственная служба здравоохранения news ~ служба новостей night ~ ночная служба non-military ~ невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military ~ невоенная служба nonpreemptive ~ вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential ~ вчт. обслуживание без приоритета order booking ~ приказ об обслуживании ordered ~ вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary ~ обычная услуга ordinary ~ обычное обслуживание out-patient ~ амбулаторное обслуживание outside ~ обслуживание силами посторонней организации parcel bulk ~ перевозка мелкой партии бестарного груза personal ~ личное вручение судебного приказа pharmaceutical ~ фармацевтмческая служба;
фармацевтическое ослуживание phase ~ вчт. многофазное обслуживание phase-type ~ вчт. многофазное обслуживание placement ~ биржа труда placement ~ бюро трудоустройства placement ~ служба занятости police ~ полицейская служба postal ~ почтовая связь postal ~ почтовая служба preemptive ~ вчт. обслуживание с прерыванием premium ~ услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority ~ вчт. обслуживание с приоритетом probationary ~ служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property ~ услуги по управлению имуществом provide a ~ обеспечивать обслуживание provide a ~ оказывать услугу public employment ~ государственная служба занятости purchased ~ оплаченная услуга put into ~ вводить в эксплуатацию put into ~ включать в работу quantum ~ вчт. обслуживание порциями referral ~ справочная служба regular ~ регулярное сообщение regular ~ регулярные рейсы salvage ~ услуги по спасанию ~ церк. служба;
to say a service отправлять богослужение security ~ служба безопасности selection for ~ выбор на обслуживание self-drive car-hire ~ прокат легкового автомобиля без водителя ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ by letter судебное извещение путем направления письма ~ by post судебное извещение по почте ~ in batches вчт. групповое обслуживание ~ in bulk групповое обслуживание ~ in cyclic order обслуживание в циклическом порядке ~ in random order обслуживание в случайном порядке ~ loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания ~ of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга ~ of notice вручение извещения ~ of process повестка ~ of process процессуальное извещение, повестка ~ of process процессуальное извещение ~ of public lands эксплуатация государственных земель ~ of summons извещение, повестка о вызове в суд ~ on loan погашение долга ~ on loan уплата долга ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ time expectation математическое ожидание времени обслуживания ~ with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием ~ with waiting вчт. обслуживание с ожиданием ~ without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя ~ воен. род войск;
the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики ~ сфера услуг ~ услуги shuttle ~ движение туда и обратно( поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single ~ вчт. обслуживание одиночных требований sitting ~ служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social ~ социальная служба;
социальное обслуживание social ~ социальная услуга social ~s социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social ~ общественные учреждения social ~ социальные услуги substituted ~ субститут личного вручения судебного приказа ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training ~ служба профподготовки transport ~ транспортная линия transport ~ транспортное обслуживание unarmed ~ альтернативная служба (вместо военной) useful ~ вчт. срок полезного использования videotex ~ служба видеотексной связи voluntary ~ добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty ~ вчт. гарантийная наработка welfare ~ служба социального обеспечения -
66 perishable
1. [ʹperıʃəb(ə)l] n1. то, что бренно; преходящее2. pl скоропортящийся товар или груз2. [ʹperıʃəb(ə)l] aperishables like fish and flowers - такие скоропортящиеся товары, как рыба и цветы
1. тленный, бренный, непрочный2. скоропортящийсяperishable traffic - перевозка скоропортящихся товаров /грузов/
-
67 currency
сущ.1) фин. валюта (национальная денежная единица какой-л. страны)ATTRIBUTES:
appreciated currency — переоцененная валюта, валюта с завышенным курсом
The dollar was a strong currency. — Доллар был сильной валютой.
COMBS:
Mergers can dilute the equity of existing shareholders of the acquiring company if the deal currency is stock rather than cash.
They normally require payment in the currency of their own country.
See:account currency, accounting currency, agreement currency, Article 8 currency, artificial currency, base currency, blocked currency, common currency, community currency, composite currency, convertible currency, credit currency, domestic currency, dual currency, eurocurrency, exotic currency, fixed currency, floating currency, foreign currency, free currency, freely convertible currency, freely usable currency, functional currency, green currency, hard currency 1), home currency, inconvertible currency, intervention currency, investment currency, key currency, local currency, managed currency, national currency, non-convertible currency, overvalued currency, pegged currency, petrocurrency, price currency, quoted currency, reporting currency, reserve currency, single currency, soft currency, sound currency, undervalued currency, vehicle currency, weak currency, xenocurrency, currency appreciation, currency arbitrage, currency area, currency band, currency basket, currency bloc, currency block, currency board, currency clause, currency cocktail, currency composite, currency contract, currency conversion, currency convertibility, currency crisis, currency dealer, currency depreciation, currency fund, currency futures, currency futures contract, currency holdings, currency integration, currency intervention, currency market, currency option, currency policy, currency position, currency quotation, currency reserve, currency restrictions, currency risk, currency snake, currency speculation, currency substitution, currency swap, currency union, currency zone, backing of currency, convertibility of currency, currency interest rate swap, currency of contract, currency of credit, currency of price, gold and foreign currency reserves, indexed currency option note, inflation of currency, issue of currency, N-th currency problem, par value of currency, purchasing power of the currency, Currency Transaction Report, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency2) эк. средство обращения (деньги, но также любой актив, выступающий как средство обращения, напр., монеты, банкноты, чеки, векселя, долговые расписки и т. п.)currency shipment — перевозка денег; партия (перевозимых) денег
See:counterfeit currency, deposit currency, fiat currency, fiduciary currency, fractional currency, gold currency, hard currency 2), irredeemable currency, metallic currency, paper currency, strong currency, Treasury currency, wildcat currency, worn currency, currency issue, currency note, currency in circulation, money, asset 1), coin, bank note 1), cheque, bill of exchange, debt obligation, medium of exchange, functions of money, negotiable instrument3)а) эк. обращение (денег) (движение денег в процессе производства и обращения товаров, оказания услуг и совершения платежей)See:, double currency, Office of the Comptroller of the Currency, Comptroller of the Currency, bimetallism, monometallism, monetary system, money, coinб) общ. распространение, распространенность; широкая применимость, употребительностьSince the Gulf war, the term has gained new currency. — После войны в Персидском заливе данный термин вновь обрел частотность.
4) общ. срок действия (чего-л., напр., контракта, страхового полиса и т. д.)during the currency of the agreement [policy\] — в течение срока действия данного договора [полиса\]
* * *. любая форма денег, которые находятся в обращении; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. денежная единица страны, используемая в данном государстве2. денежные знаки иностранных государств, кредитные и платежные документы в виде векселей, чеков, банкнот, используемые в международных расчетах-----1. денежная единица для измерения величины стоимости товара2. денежная единица данной страны3. международная денежная единица и платежное средство -
68 general cargo
трансп. генеральный [смешанный, сборный\] груз (любой упакованный штучный груз, представляющий собой сборную партию грузов из разных товаров, принадлежащих разным продавцам и покупателям)See:* * ** * *. любой упакованный штучный груз, перевозимый на морских судах сборными партиями. Перевозка Г.г. в отличие от перевозимого 'без упаковки' (зерно, руда, уголь) требует особого отношения со стороны перевозчика. . Словарь экономических терминов 1 . -
69 haul
1. гл.1) общ. тащить, тянуть (сети, снасти и т. п.); буксировать, оттаскиватьto haul a wagon — тянуть тележку [фургон\]
2) трансп. везти, перевозить; транспортироватьSee:3)а) общ. таскать, волочить; заставлять ходить (куда-л.)He was hauled to parties night after night by his wife. — Каждый вечер жена таскала его по вечеринкам.
б) общ., разг. вызывать в суд (для дачи показаний и т. п.); арестовыватьThe traffic violators were hauled into court. — Нарушителей правил дорожного движения потащили в суд.
4)а) мор. менять направление [курс\] корабляto haul (to/upon) the wind — выбираться на ветер, ложиться круто к ветру
б) общ. меняться, менять направление ( о ветре)2. сущ.1) общ. волочение, тяга; рывок2)а) трансп. перевозка, транспортировкаSee:б) трансп. рейс, поездка; расстояние доставкиlong [short\] haul — длинный [короткий\] рейс
3) с.-х. ( улов рыбы после одной закидки сети)4) эк., юр. (похищенные или незаконно ввезенные/произведенные товары; количество или стоимость таких товаров)A haul of stolen cars has been seizes by police. — Полиция конфисковала большое количество украденных автомобилей.
-
70 piggybacking
сущ.1) трансп. контрейлерные перевозкиSyn:piggyback 1. 1)2)а) банк. (банковские услуги, которые один банк предоставляет за комиссию другому банку, напр., банк может выпускать дебетовые карты, которые обслуживаются банкоматами банка-партнера)See:б) фин. (вторичное распределение ценных бумаг, которое позволяет инвесторам покупать вдобавок к новым еще и ранее выпущенные акции)See:в) бирж. (незаконная практика, при которой брокер покупает и продает бумаги для себя сразу после покупок и продаж тех же бумаг для клиента; расчет делается на то, что клиент действует на основе особой информации, которая затем заставит цены измениться)See:broker 1)
* * *
"спина поросенка" (операции "на спине", "на закорках"): 1) банковские услуги, которые один банк делает за комиссию доступными для другого банка (напр., банк может выпускать дебетовые карточки, которые обслуживаются автоматами банка-партнера); 2) вторичное распределение ценных бумаг, которое позволяет инвесторам покупать вдобавок к новым еще и ранее выпущенные акции; 3) транспортировка товаров на грузовике, который затем загоняется на железнодорожную платформу для доставки до пункта назначения; = trailer-on-flatcar; 4) незаконная практика, при которой брокер покупает и продает бумаги для себя сразу после покупок и продаж тех же бумаг для клиента; расчет делается на то, что клиент действует на основе особой информации, которая затем заставит цены измениться.* * *объединение разнородных проектов; продажа с нагрузкой; услуги банка, которые другие финансовые учреждения покупают для своих клиентов; перевозка (груженых) грузовых автомобилей по железной дороге. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное право -
71 waybill
сущ.тж. way bill сокр. WBтрансп. транспортная накладная (документ, который выдается перевозчиком грузоотправителю в подтверждение принятия груза к перевозке; содержит описание груза, сведения об отправителе и получателе груза, пунктах отправления и назначения, иную информацию об условиях перевозки; в отличие от коносамента не является товарораспорядительным документом)See:
* * *
abbrev.: WB waybill путевой лист: документ с описанием груза и др. условий операции при перевозке автомобильным или железнодорожным транспортом; не является контрактом и не может обращаться; = consignment note; см. consignee;* * *. документ, которым оформляется акт отпуска и приема различных товаров, а также перевозка грузов; регулирует отношения между перевозчиком, отправителем и получателем груза. . Document prepared by a common carrier that provides the details of the route shipped goods are to follow. Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное праводокумент, оформляющий перевозку грузов определенным видом транспорта -
72 movement
['muːvmənt]1) Общая лексика: выправка, движение (общественное), действие кишечника, динамика, жест, изменение, колыхание, манера держаться, оживление, отклонение, передвижение, переезд, перемещение, переселение, поведение, приём, развитие действия (литературного произведения), ритм, следование, телодвижение, темп, течение, ход (механизма), часть, часть музыкального произведения, направление, пластика, механизм механических часов2) Биология: кочёвка3) Медицина: дефекация4) Военный термин: (строевой) приём, перевозки (воинские), манёвр, марш, переброска5) Техника: движущиеся детали кинематической цепи, подача (рабочего органа), смещение, ход (движение)6) Строительство: побуждение7) Математика: перевозка9) Юридический термин: передвижение (товаров, капиталов, рабочей силы)10) Экономика: изменение в ценах11) Бухгалтерия: изменение (напр. курсов), оживление (на рынке), передвижение (населения), оборот (также footing - амер.)13) Дипломатический термин: (общественная) деятельность, изменение (курсов), действия14) Лесоводство: такт, деформация (древесины в результате изменения влажности, напр. усушки, разбухания)15) Текстиль: ход (механизма)16) Нефть: продвижение17) Рыбоводство: подвижка18) Банковское дело: изменение курсов19) Метрология: механизм электроизмерительного прибора20) Деловая лексика: изменение цен, общественная деятельность, трудовое движение21) SAP. движение материалов22) Бурение: механизм23) Нефтепромысловый: перевозки24) ЕБРР: колебание25) Автоматика: детали кинематической цепи, перемещение (см. тж. motion)27) Макаров: внесение предложения, движущиеся детали механизма, действие, кинематическая цепь, манипуляция, механизм измерительного прибора, развитие, распространение, рост, управление, шаг, передача (данных), пересылка (данных), механизм (измерительного прибора) -
73 transit of goods
1) Экономика: перевозки товаров2) Дипломатический термин: перевозки грузов3) Реклама: перевозка грузов -
74 transportation of agricultural commodities
Транспорт: перевозка сельскохозяйственных товаров (англ. термин взят из статьи в журнале Land Economics, Vol. 42, No. 2.)Универсальный англо-русский словарь > transportation of agricultural commodities
-
75 transportation of stolen goods
Юридический термин: перевозка похищенных товаров (англ. термин взят из National Stolen Property Act, U.S. Code Title 18--Crimes and Criminal Procedure, Sections 2314 and 2315)Универсальный англо-русский словарь > transportation of stolen goods
-
76 truck transportation of agricultural commodities
Транспорт: перевозка сельскохозяйственных товаров автомобильным транспортом (англ. термин взят из статьи в журнале Land Economics, Vol. 42, No. 2.)Универсальный англо-русский словарь > truck transportation of agricultural commodities
-
77 tote
1) перевозка, переноска (товаров)2) груз -
78 delivery of goods
delivery (shipment, transportation, sale, storage) of goods доставка (отправка/отгрузка, перевозка, продажа, хранение) товаров -
79 currency
сущ.1) эк. денежное обращение (движение денег в процессе производства и обращения товаров, оказания услуг и совершения платежей)See:2) фин. валюта (национальная денежная единица какой-л. страны)appreciated currency — переоцененная валюта, валюта с завышенным курсом
The dollar was a strong currency. — Доллар был сильной валютой.
See:artificial currency, backing of currency, base currency, blocked currency, convertibility of currency, convertible currency, cross-currency interest rate swap, currency appreciation, currency arbitrage, currency area, currency basket, currency contract, currency conversion, currency dealer, currency depreciation, currency fund, currency futures, currency holdings, currency interest rate swap, currency market, currency of credit, currency policy, currency risk, currency speculation, currency swap, deposit currency, domestic currency, dual currency bond, dual currency issues, eurocurrency, European Currency Unit, exotic currency, foreign currency, free currency, hard currency, indexed currency option note, international reserve currency, investment currency, key currency, managed currency, multiple currency bond, national currency, non-convertible currency, par value of currency, purchasing power of the currency, quoted currency, reserve currency, Shared Currency Option Under Tender, soft currency, vehicle currency, Article 8 currency3) эк. средство обращения (деньги, но также любой актив, выступающий как средство обращения, напр., монеты, банкноты, чеки, векселя, долговые расписки и т. п.)currency shipment — перевозка денег; партия (перевозимых) денег
See:money, asset, bank note, cheque, bill of exchange, debt obligation, negotiable instrument, currency note, fractional currency4) общ. распространенность, широкая применимость, употребительностьSince the Gulf war, the term has gained new currency. — После войны в Персидском заливе данный термин вновь обрел частотность.
5) общ. срок действия (чего-л., напр. контракта, страхового полиса и т. д.)during the currency of the agreement [policy] — в течение срока действия данного договора [полиса]
The new English-Russian dictionary of financial markets > currency
-
80 consignment
1. n ком. груз; партия товаров2. n ком. отправка, посылка грузов3. n ком. консигнацияСинонимический ряд:1. bringing merchandise (noun) bringing merchandise; carting; conveyance; delivery; freighting; parcel post; shipment; special delivery; U.P.S.2. commitment (noun) commitment; entrustment
См. также в других словарях:
перевозка до погрузки на основные средства транспорта — Перевозка товаров от места их получения до места их погрузки на основные средства их транспортировки перевозчиком [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN … Справочник технического переводчика
ПЕРЕВОЗКА — один из видов гражданско правовых договоров. По договору ПЕРЕВОЗКИ пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его управомоченному на… … Финансовый словарь
Перевозка — транспортирование грузов, товаров, пассажиров. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДОСТАВКА ТОВАРОВ ПОД ТАМОЖЕННЫМ КОНТРОЛЕМ — перевозка товаров, транспортных средств и документов на них от таможенного органа отправления до таможенного органа назначения под таможенным контролем без взимания таможенных пошлин, НДС, акцизов, иных налогов, взимание которых возложено на… … Энциклопедия юриста
ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО ... — по этому условию поставки продавец несет те же обязательства, что и по условию перевозка оплачено до , но с тем добавлением, что продавец должен обеспечить страховку груза против риска покупателя утраты или ущерба товаров во время перевозки.… … Большой экономический словарь
ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО ... — условие поставки означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товаров до места назначения. Риск ущерба товарам или утраты их, а также любые дополнительные расходы, имеющие место после того, как товары были доставлены перевозчику,… … Большой экономический словарь
ПЕРЕВОЗКА — транспортирование грузов, товаров, пассажиров … Большой экономический словарь
ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО — (НАИМЕНОВАНИЕ ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ) Условие поставки товаров в практике международной торговли, которое предусматривает распределение обязанностей и связанных с ними расходов между продавцом и покупателем. Условие означает, что продавец должен… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
АВТОДОРОЖНАЯ ГРУЗОВАЯ ПЕРЕВОЗКА — (road haulage) Перевозка товаров грузовыми автомобилями. С развитием автомобильных трасс в Европе значительная часть товаров, ранее перевозимых железнодорожным транспортом, стала перемещаться на грузовиках грузоподъемностью до 38 тонн. Бизнес.… … Словарь бизнес-терминов
Процедура доставки товаров под таможенным контролем — 5) процедура доставки товаров под таможенным контролем (доставка товаров под таможенным контролем) перевозка товаров, транспортных средств и документов на них от таможенного органа отправления до таможенного органа назначения под таможенным… … Официальная терминология
Продажа немаркированных товаров и продукции в случае, если такая маркировка обязательна, а равно хранение, перевозка либо приобретение таких товаров и продукции в целях сбыта — влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от двадцати до двадцати пяти минимальных размеров оплаты труда с конфискацией предметов административного правонарушения; на должностных лиц от сорока до пятидесяти минимальных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия