-
61 baker
ˈbeɪkə сущ. булочник, пекарьпекарь;
булочник (американизм) переносная печь искусственная муха (для рыбной ловли) > *'s dozen чертова дюжинаbaker пекарь, булочник -
62 roll
rəul
1. сущ.
1) свиток;
сверток( материи, бумаги и т. п.) ;
связка( соломы), рулон( бумаки) ;
катушка( ниток)
2) катышек( масла, воска)
3) а) реестр, каталог;
список;
ведомость to take the roll ≈ делать перекличку;
вызывать по списку to call the roll ≈ делать перекличку;
вызывать по списку to strike off the rolls ≈ лишать адвоката права практики roll of honour ≈ список убитых на войне the Rolls ≈ судебный архив на Парк-Лейн б) список личного состава (военного подразделения) Syn: muster roll
4) а) вращение;
катание б) раскачивание;
качка;
крен;
бортовая качка (на корабле)
5) походка моряка, походка вразвалку
6) а) булочка;
рулет (мясной и т. п.) to bake rolls ≈ печь булочки hamburger roll ≈ булочка для гамбургера jelly амер., swiss брит. roll ≈ рулет с вареньем, швейцарский рулет б) мн.;
разг. (человек, делающий булочки) булочник, пекарь
7) амер.;
сл. денежные ресурсы, деньги Syn: bankroll
8) воен. скатка
9) тех. валок( прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик;
вальцы;
каток
10) авиац. бочка, двойной переворот через крыло
11) архит. завиток ионической капители
2. гл.
1) а) катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) Alice's tears rolled down (her face), forming a pool at her feet. ≈ Слезы катились из глаз Алисы, так что у ее ног образовалась лужа. Syn: rotate б) плавно течь, катить свои волны The great river rolled on. ≈ Великая река не спеша несла свои воды.
2) свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) The kitten rolled itself into a ball. ≈ Котенок свернулся в клубок.
3) придавать определенную форму при помощи раскатывания а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить
4) испытывать бортовую качку
5) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along)
6) а) быть холмистым (о местности) б) волноваться (о море, которое покрывается неровностями в виде волн, ряби)
7) греметь, грохотать;
произносить громко ∙ roll about roll around roll away roll back roll by roll in roll off roll on roll out roll over roll up рулон - a * of wall-paper рулон обоев клубок свиток - a * of paper бумажный свиток что-л. свернутое в трубку, трубка, рулон - in a * свернутый в трубку - * of oilcloth рулон клеенки - * of carpet свернутый ковер - a * of cloth штука сукна (военное) скатка катышек, катыш - * of butter шарик масла - a * of soap круглый кусок мыла - a * of tobacco( специальное) табачный жгут, табак в ролах валик - to wear one's hair in a * укладывать волосы валиком - *s of fat жировые складки валик пишущей машинки булочка (тж. bread *) (разговорное) булочник, пекарь рулет - * meat * мясной рулет - Swiss * швейцарский рулет (бисквитный с джемом) (поименный) список;
реестр;
ведомость - the * of honour список убитых на войне - to be on the *s быть /состоять/ в списках - to call the * делать перекличку;
вызывать по списку (военное) именной список личного состава (юридическое) официальный список адвокатов - to strike off the * лишать адвоката права практики (путем исключения его из списка адвокатов) (шотландское) (юридическое) список дел, назначенный к слушанию протокол( судопроизводства) (the Rolls) (историческое) судебный архив на Парк-Лейн - Master of the Rolls начальник судебных архивов (ныне титул главы Государственного архива Великобритании) вращение, катание - to have a * on the grass валяться на траве - a * in the hay (жаргон) ночь любви крен качание, колыхание - the * of the sea волнение моря качка;
(морское) тж. бортовая качка - the slow * of a ship медленное /слабое/ покачивание корабля походка вразвалку - he still had a sailor's slight * он все еще ходил слегка вразвалку /по-матросски/ раскат (грома и т. п.) - the distant * of thunder отдаленный раскат грома - to pronounce one's "r's" with a * раскатисто произносить звук "р" бой барабана;
барабанная дробь волнистая поверхность - the field had a slight * поле было не совсем ровным рукописная книга( особ. в свитке) пачка денег (тж. * of bills) (американизм) (жаргон) деньги - big * большой куш;
куча денег( спортивное) кувырок - back * кувырок назад( спортивное) бросок, переворот (борьба) - * landing перекат после приземления (легкая атлетика) (техническое) валок (прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик, каток - * dressing калибровка валков (архитектура) завиток ионической капители (горное) неровности в кровле угольного пласта (геология) антиклиналь (авиация) бочка, двойной переворот через крыло (полиграфия) рулетка для тиснения рамки мягкая папка( обыкн. кожаная) катить - to * a ball along the ground катить мяч по земле - to * tree-trunks down a hill скатывать бревна с холма - to * a barrel up the hill вкатывать бочку на холм катиться - to * down the hill скатываться с холма - to * out of bed скатиться с кровати - the coin *ed under the table монета закатилась под стол - he *ed along in his car он (про) ехал /прокатил/ в (своей) машине вертеть, вращать - to * one's eyes вращать глазами вертеться, вращаться - planets * on their courses планеты вращаются по своим орбитам катать - to * a marble between one's palms катать шарик между ладонями кататься - to * on the ground кататься по земле - to * in the mud валяться в грязи - to * in money купаться в золоте /в деньгах/ - to * in luxury жить в роскоши свертывать, сворачивать, скатывать (тж. * up) - to * a cigarette скрутить папиросу - to * a carpet свернуть ковер - to * snow into a ball скатать снежный ком - to * wood into a ball смотать шерсть в клубок - to * cotton round a reel намотать бумажную нить на шпульку - the hedgehog *ed itself in to a ball еж свернулся в клубок завертывать, заворачивать - to * smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу - to * oneself in a blanket завернуться в одеяло качать, колыхать - the sea slowly *ed the ship море тихо /слабо/ покачивало корабль качаться, колыхаться;
волноваться (о море и т. п.) крениться( морское) испытывать бортовую качку - to * and pitch испытывать бортовую и килевую качку ходить покачиваясь или вразвалку - to * in one's gait ходить вразвалку плавно течь, катить свои волны;
струиться - a river *s its waters to the sea река несет свои воды в море клубиться( о дыме и т. п.) быть холмистым, неровным (о местности) - the plain stretched *ing to the west к западу простиралась холмистая равнина греметь, грохотать - the thunder *ed heavily глухо прогремел гром - the drums *ed зарокотали барабаны, послышался барабанный бой произносить раскатисто, громко - to * one's "r's" раскатисто произносить звук "р" звучать - the organ *ed forth its stately welcome торжественно и приветственно зазвучал орган выбивать дробь( на барабане) раскатывать (тесто) - to * paste for pies раскатывать тесто для пирогов (полиграфия) накатывать( американизм) продвигаться, двигаться вперед( американизм) (сленг) грабить( пьяного или спящего) (американизм) (сленг) совершать уличное ограбление прикатывать, укатывать ( почву, поле) - the tennis-court needs *ing теннисную площадку нужно укатать трамбовать катком (шоссе) прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить преим. (кинематографический) (телевидение) запускать;
готовить к действию - to * the cameras включить камеры - * film!, let'em *! начали! (команда начать съемку) > to * logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л. > *ed into one совмещенный, комбинированный;
единый в двух лицах > to * the bones( американизм) играть в кости ~ реестр, каталог;
список;
ведомость;
to be on the rolls быть, состоять в списке to call the ~ делать перекличку;
вызывать по списку;
to strike off the rolls лишать адвоката права практики electoral ~ список избирателей to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок;
the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок muster ~ список лиц судового экипажа ~ in приходить, сходиться в большом количестве;
offers rolled in предложения так и посыпались roll бортовая качка ~ ав. бочка, двойной переворот через крыло ~ булочка ~ pl разг. булочник, пекарь ~ быть холмистым (о местности) ~ тех. валок (прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик;
вальцы;
каток ~ волноваться (о море) ~ вращение;
катание;
качка;
крен ~ греметь, грохотать;
произносить громко;
to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" ~ амер. sl. деньги, особ. пачка денег ~ архит. завиток ионической капители ~ идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along) ~ испытывать бортовую качку ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ катышек (масла, воска) ~ плавно течь, катить свои волны ~ походка вразвалку ~ прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить ~ протокол судопроизводства;
досье по делу ~ раскат грома или голоса;
грохот барабана ~ раскатывать (тесто) ~ реестр, каталог;
список;
ведомость;
to be on the rolls быть, состоять в списке ~ рулет (мясной и т. п.) ~ рулон;
катушка ~ свиток;
сверток (материи, бумаги и т. п.) ;
связка( соломы) ~ (уст.) свиток ~ свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) ;
to roll a cigarette скрутить папиросу ~ воен. скатка ~ список;
реестр ~ укатывать (дорогу и т. п.) ~ свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) ;
to roll a cigarette скрутить папиросу ~ away откатывать(ся) ~ away рассеиваться( о тумане) ~ back откатывать(-ся) назад ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать;
roll on проходить (о времени и т. п.) ~ in приходить, сходиться в большом количестве;
offers rolled in предложения так и посыпались to ~ (smth.) in a piece of paper завернуть (что-л.) в бумагу to ~ in money купаться в золоте;
to roll one's eyes вращать глазами ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ up воен. атаковать фланги;
расширять участок прорыва;
to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ of honour список убитых на войне;
the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать;
roll on проходить (о времени и т. п.) to ~ in money купаться в золоте;
to roll one's eyes вращать глазами ~ греметь, грохотать;
произносить громко;
to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" to ~ oneself up закутаться, завернуться ( in - во что-л.) ;
to roll oneself in a rug закутаться в плед to ~ oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.) ;
to roll oneself in a rug закутаться в плед ~ out произносить отчетливо, внушительно ~ out раскатывать ~ over опрокинуть( кого-л.) ;
roll round приходить, возвращаться( о временах года) ~ over перекатывать(ся) ;
ворочаться ~ over опрокинуть (кого-л.) ;
roll round приходить, возвращаться (о временах года) ~ up воен. атаковать фланги;
расширять участок прорыва;
to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ up разг. появиться внезапно, заявиться ~ up скатывать;
свертывать(ся) ;
завертывать to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок;
the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок ~ of honour список убитых на войне;
the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн rolls: rolls: tax ~ налоговые ведомости sausage ~ пирожок с мясом sausage ~ сосиска, запеченная в булочке to call the ~ делать перекличку;
вызывать по списку;
to strike off the rolls лишать адвоката права практики tally ~ контрольный список tally ~ сверочная ведомость till ~ чековая лента -
63 leipuri
yks.nom. leipuri; yks.gen. leipurin; yks.part. leipuria; yks.ill. leipuriin; mon.gen. leipurien leipureiden leipureitten; mon.part. leipureja leipureita; mon.ill. leipureihinleipuri пекарь, булочник paakari: paakari (kans), leipuri пекарь
пекарь, булочник -
64 kotileipuri
kotileipuri пекарь (кустарь)
пекарь (кустарь) -
65 leivänpaistaja
leivänpaistaja хлебопек, пекарь
хлебопек, пекарь -
66 خبّاز
خَبَّازٌпекарь* * *
аа=пекарь
-
67 pék
-
68 piekarz
сущ.• булочник• пекарь• хлебопек• хлебопёк* * *♂, мн. Р. \piekarzy пекарь, булочник* * *м, мн P piekarzyпе́карь, бу́лочник -
69 fornaio
-
70 panettiere
-
71 наабай
ир.1. пекарь, выпекающий лепёшки;наабай өлүп жатса, койнунан наны чыгып жатат погов. пекарь умирает, а из-за пазухи у него лепёшки выходят;2. уст. продавец лепёшек;3. то же, что наабайкана. -
72 пекар
-
73 -T453
подготовить почву, заложить основу;— Un fornaio innamorarsi d'una figlia del Re? Se il Re lo viene a sapere, povero te!
— Era proprio per questo che venivo a parlarle, — disse il fornaio, — perché lei cominci a preparare il terreno con Sua Maestà...— Poveri noi! — e il Segretario si mise le mani nei capelli.... (I. Calvino, «Fiabe italiane»)— Пекарь влюбился в дочку короля! Если король об этом узнает, тебе не сдобровать!— Как раз об этом я и хотел с вами поговорить, — сказал пекарь, — чтоб вы начали потихонечку подготавливать почву.— Горе нам! — и советник схватился за голову... -
74 пекарский
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пекарский
-
75 -er
образует форму сравнительной степени односложных и некоторых двусложных прилагательных: colder, warmer, busier, cleverer, narrower образует форму сравнительной степени односложных наречий, а также наречия early: faster, harder, earlier образует существительные от глагольных (baker пекарь) и именных (hatter шляпник) основ, а также сложнопроизводные существительные со вторым компонентом либо в виде основы глагола (loudspeaker громкоговоритель), либо в виде основы существительного Слова с суффиксом -er имеют значение: человек по роду занятий или профессии - teacher учитель - robber разбойник - barber парикмахер - plumber водопроводчик - archer лучник - soldier солдат - financier финансист - drummer барабанщик - bookbinder переплетчик - shoemaker сапожник - landowner землевладелец - slave-trader работорговец - wholesaler оптовый торговец человек по обычному поведению, привычкам - lier лгун - mocker насмещник - sinner грешник - wisecracker остряк - movie-goer любитель кино человек, делающий что-либо (постоянно или в данное время) - dancer танцор - singer певец - skier лыжник - runner бегун - rider наездник - leader вождь - peacemaker миротворец человек, делающий что-либо в данное время или в какой-либо момент времени - founder основатель - reader читатель - briber взяткодатель - giver дающий - boarder постоялец - beginner начинающий - winner победитель - bystander (посторонний) свидетель человек таких-то взглядов, участник такого-то движения - free-trader сторонник свободной торговли - right-winger человек правых политических взглядов - crusader крестоносец человек по общественному положению, возрасту, месту рождения или проживания - commoner недворянин - courtier придворный - villager житель деревни - prisoner заключенный - teen-ager молодой человек, подросток - insider член группы - borderer живущий на границе - foreigner иностранец - Londoner лондонец машина, устройство со специальной функцией - burner горелка - buffer буфер - revolver револьвер - bomber бомбардировщик - blower вентилятор - launcher пусковая установка - poker кочерга - container контейнер - freighter грузовое судно - silencer глушитель - breech-loader оружие, заряжающееся с казенной части - airconditioner кондиционер конкретный предмет - bedder спальня - slipper комнатная туфля - ledger главная книга, гроссбух - hamburger гамбургер - double-decker двухпалубный корабль - six-pager газета на шести страницах - fiver банкнота в пять фунтов - primer букварь - sweater свитер( редкое) отдельное действие или абстракция - header нырок вниз головой - jaw-breaker труднопроизносимое слово - clincher решающий аргумент( редкое) животное - terrier терьер - pointer пойнтер - woodpecker дятел -
76 baxter
-
77 baker
[ʹbeıkə] n1. 1) см. bake II + -er2) пекарь; булочник2. амер. переносная печь3. искусственная муха ( для рыбной ловли)♢
baker's dozen - чёртова дюжина -
78 baxter
-
79 er
-er
1> образует форму сравнительной степени односложных и некоторых
двусложных прилагательных:
colder, warmer, busier, cleverer, narrower
2> образует форму сравнительной степени односложных наречий,
а также наречия early:
faster, harder, earlier
3> образует существительные от глагольных (baker пекарь)
и именных (hatter шляпник) основ, а также сложнопроизводные
существительные со вторым компонентом либо в виде основы
глагола (loudspeaker громкоговоритель), либо в виде основы
существительного
4> Слова с суффиксом -er имеют значение:
5> человек по роду занятий или профессии
_Ex:
teacher учитель
_Ex:
robber разбойник
_Ex:
barber парикмахер
_Ex:
plumber водопроводчик
_Ex:
archer лучник
_Ex:
soldier солдат
_Ex:
financier финансист
_Ex:
drummer барабанщик
_Ex:
bookbinder переплетчик
_Ex:
shoemaker сапожник
_Ex:
landowner землевладелец
_Ex:
slave-trader работорговец
_Ex:
wholesaler оптовый торговец
6> человек по обычному поведению, привычкам
_Ex:
lier лгун
_Ex:
mocker насмещник
_Ex:
sinner грешник
_Ex:
wisecracker остряк
_Ex:
movie-goer любитель кино
7> человек, делающий что-либо (постоянно или в данное время)
_Ex:
dancer танцор
_Ex:
singer певец
_Ex:
skier лыжник
_Ex:
runner бегун
_Ex:
rider наездник
_Ex:
leader вождь
_Ex:
peacemaker миротворец
8> человек, делающий что-либо в данное время или в какой-либо
момент времени
_Ex:
founder основатель
_Ex:
reader читатель
_Ex:
briber взяткодатель
_Ex:
giver дающий
_Ex:
boarder постоялец
_Ex:
beginner начинающий
_Ex:
winner победитель
_Ex:
bystander( посторонний) свидетель
9> человек таких-то взглядов, участник такого-то движения
_Ex:
free-trader сторонник свободной торговли
_Ex:
right-winger человек правых политических взглядов
_Ex:
crusader крестоносец
10> человек по общественному положению, возрасту, месту
рождения или проживания
_Ex:
commoner недворянин
_Ex:
courtier придворный
_Ex:
villager житель деревни
_Ex:
prisoner заключенный
_Ex:
teen-ager молодой человек, подросток
_Ex:
insider член группы
_Ex:
borderer живущий на границе
_Ex:
foreigner иностранец
_Ex:
Londoner лондонец
11> машина, устройство со специальной функцией
_Ex:
burner горелка
_Ex:
buffer буфер
_Ex:
revolver револьвер
_Ex:
bomber бомбардировщик
_Ex:
blower вентилятор
_Ex:
launcher пусковая установка
_Ex:
poker кочерга
_Ex:
container контейнер
_Ex:
freighter грузовое судно
_Ex:
silencer глушитель
_Ex:
breech-loader оружие, заряжающееся с казенной части
_Ex:
airconditioner кондиционер
12> конкретный предмет
_Ex:
bedder спальня
_Ex:
slipper комнатная туфля
_Ex:
ledger главная книга, гроссбух
_Ex:
hamburger гамбургер
_Ex:
double-decker двухпалубный корабль
_Ex:
six-pager газета на шести страницах
_Ex:
fiver банкнота в пять фунтов
_Ex:
primer букварь
_Ex:
sweater свитер
13> _редк. отдельное действие или абстракция
_Ex:
header нырок вниз головой
_Ex:
jaw-breaker труднопроизносимое слово
_Ex:
clincher решающий аргумент
14> _редк. животное
_Ex:
terrier терьер
_Ex:
pointer пойнтер
_Ex:
woodpecker дятел -
80 roll
1. [rəʋl] n1. 1) рулонa roll of wall-paper [newsprint] - рулон обоев [газетной бумаги]
2) клубок2. 1) свиток2) что-л. свёрнутое в трубку, трубка, рулон3) воен. скатка3. 1) катышек, катышroll of butter [of wax] - шарик масла [воска]
a roll of tobacco - спец. табачный жгут, табак в ролах
2) валик3) валик пишущей машинки4. 1) булочка (тж. bread roll)2) pl разг. булочник, пекарь3) рулет5. 1) (поимённый) список; реестр; ведомостьto be on the rolls - быть /состоять/ в списках
to call the roll - делать перекличку; вызывать по списку
2) воен. именной список личного состава3) юр. официальный список адвокатов4) шотл. юр. список дел, назначенных к слушанию5) протокол ( судопроизводства)6) (the Rolls) pl ист. судебный архив на Парк-ЛейнMaster of the Rolls - начальник судебных архивов ( ныне титул главы Государственного архива Великобритании)
6. вращение, катаниеa roll in the hay - жарг. шутл. ≅ ночь любви
7. 1) крен2) качание, колыхание3) качка; мор. тж. бортовая качкаthe slow roll of a ship - медленное /слабое/ покачивание корабля
8. походка вразвалкуhe still had a sailor's slight roll - он всё ещё ходил слегка вразвалку /по-матросски/
9. раскат (грома и т. п.)to pronounce one's ❝r's❞ with a roll - раскатисто произносить звук «р»
10. бой барабана; барабанная дробь11. волнистая поверхность12. рукописная книга (особ. в свитке)13. 1) пачка денег (тж. roll of bills)2) амер. жарг. деньгиbig roll - большой куш; куча денег
14. спорт.1) кувырокback [front] roll - кувырок назад [вперёд]
2) бросок, переворот ( борьба)15. тех. валок ( прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик, катокroll dressing - метал. калибровка валков
16. архит. завиток ионической капители17. горн. неровности в кровле угольного пласта18. геол. антиклиналь19. ав. бочка, двойной переворот через крыло20. полигр. рулетка для тиснения рамки21. мягкая папка (обыкн. кожаная)2. [rəʋl] v1. 1) катить2) катитьсяthe coin rolled under the table [into a hole] - монета закатилась под стол [в дырку]
he rolled along in his car - он (про)ехал /прокатил/ в (своей) машине
2. 1) вертеть, вращать2) вертеться, вращаться3. 1) катать2) кататьсяto roll in money - купаться в золоте /в деньгах/
4. свёртывать, сворачивать, скатывать (тж. roll up)to roll a carpet [a map] - свернуть ковёр [карту]
the hedgehog [the kitten] rolled itself into a ball - ёж [котёнок] свернулся в клубок
5. завёртывать, заворачиватьto roll smth. in a piece of paper - завернуть что-л. в бумагу
to roll oneself in a blanket [in a rug] - завернуться в одеяло [в плед]
6. 1) качать, колыхатьthe sea slowly rolled the ship - море тихо /слабо/ покачивало корабль
2) качаться, колыхаться; волноваться (о море и т. п.)7. 1) крениться2) мор. испытывать бортовую качку8. ходить покачиваясь или вразвалку9. 1) плавно течь, катить свои волны; струиться2) клубиться (о дыме и т. п.)10. быть холмистым, неровным ( о местности)the plain stretched rolling to the west - к западу простиралась холмистая равнина
11. 1) греметь, грохотатьthe drums rolled - зарокотали барабаны, послышался барабанный бой
2) произносить раскатисто, громкоto roll one's ❝r's❞ - раскатисто произносить звук «р»
3) звучатьthe organ rolled forth its stately welcome - торжественно и приветственно зазвучал орган
4) выбивать дробь ( на барабане)12. раскатывать ( тесто)13. полигр. накатывать14. амер. продвигаться, двигаться вперёд15. амер. сл.1) грабить ( пьяного или спящего)2) совершать уличное ограбление16. 1) прикатывать, укатывать (почву, поле)2) трамбовать катком ( шоссе)17. прокатывать ( металл); вальцевать, плющитьroll film!, let'em roll! - начали! ( команда начать съёмку)
♢
to roll logs for smb. - делать тяжёлую работу за кого-л.rolled into one - а) совмещённый, комбинированный; б) единый в двух лицах
to roll the bones - амер. играть в кости
См. также в других словарях:
пекарь — См … Словарь синонимов
ПЕКАРЬ — ПЕКАРЬ, пекаря, мн. пекари пекаря, пекарей пекарей, муж. Рабочий, занимающийся выпечкой хлеба, хлебопек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕКАРЬ — ПЕКАРЬ, я, мн. и, ей и я, ей, муж. Специалист по выпечке хлеба. | жен. пекарша, и (разг.). | прил. пекарский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пекарь — Пекарь: работник, занимающийся выпечкой мучных полуфабрикатов и кулинарных изделий, а также их оформлением... Источник: Услуги общественного питания. Требования к персоналу. ГОСТ Р 50935 2007 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 27.12.2007 N 473 … Официальная терминология
пекарь — пекарь, мн. пекаря, пекарей и пекари, пекарей … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Пекарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Пекарь (игра). Пекарь работник хлебопекарного производства, специалист по выпеканию хлеба и хлебобулочных изделий. Содержание 1 Профессиональные функции 2 … Википедия
пекарь — начиная с Петра I (Смирнов 222); чеш. реkаř, слвц. pekar, польск. рiеkаrz образованы под влиянием нов. в. н Вäсkеr пекарь, хлебопек , ср. в. н. bесkеr, как и пекарня, польск. рiеkаrпiа – то же – по нов. в. н. Вäсkеrеi – то же (Брюкнер 406; Голуб … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пекарь — см.: токарь пекарь … Словарь русского арго
пекарь — 3.11 пекарь: Работник, занимающийся выпечкой мучных полуфабрикатов и кулинарных изделий, а также их оформлением. Источник: ГОСТ Р 50935 2007: Услуги общественного питания. Требования к персоналу оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пекарь и трубочист (мультфильм) — Пекарь и трубочист Тип мультфильма рисованный Режиссёр Калью Киви Студия Таллинфильм Страна СССР … Википедия
Пекарь и трубочист — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Калью Киви Автор сценария {{{Сценарист}}} Роли озвучивали {{{Роли}}} … Википедия