Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

па''хнуть

  • 1 глохнуть

    sağırlaşmak; sesi kesilmek; küllenmek,
    sönmek; körlenmek
    * * *
    несов.; сов. - огло́хнуть, загло́хнуть
    1) сов. - огло́хнуть ( терять слух) sağırlaşmak, kulağı sağır olmak
    2) сов. - загло́хнуть ( затихать) (sesi) kesilmek

    шум постепе́нно гло́хнет — yavaş yavaş gürültü kesiliyor

    шаги́ загло́хли — ayak sesleri kesildi

    мото́р загло́х — motor sustu

    3) сов. - загло́хнуть, перен. ( исчезать) küllenmek; sönmek

    со вре́менем э́та боль загло́хла — zamanla bu acı küllendi

    дру́жба совсе́м загло́хла — dostluk büsbütün söndü

    4) сов. - загло́хнуть ( зарастать) yabani otlar bürümek

    сад загло́х — bahçeyi yabani otlar bürüdü / boğdu

    5) сов. - загло́хнуть ( приходить в запустение) körlenmek

    э́та у́лица тепе́рь загло́хла — bu sokak körlenmiş bulunuyor

    Русско-турецкий словарь > глохнуть

  • 2 тухнуть

    sönmek; kokmak,
    bozulmak
    * * *
    I несов.; сов. - поту́хнуть
    ( гаснуть) sönmek
    II несов.; сов. - проту́хнуть
    ( портиться) kokuşmak, kokmak, bozulmak

    Русско-турецкий словарь > тухнуть

  • 3 ахнуть

    сов.
    1) разг. ( от удивления) vay! demek
    2) прост. patlamak

    а́хнул вы́стрел — bir silah patladı

    а́хнуть из пу́шки — topu gümbürdetmek

    3) прост. ( ударить кулаком) bir yumruk atmak / yapıştırmak

    Русско-турецкий словарь > ахнуть

  • 4 бухнуть

    kabarmak
    * * *
    I несов.; сов. - разбу́хнуть II сов., см. бухать I

    Русско-турецкий словарь > бухнуть

  • 5 бы

    varsayımsal cümleleri,
    belirsiz zamirleri,
    dilekleri ve nazik önerileri belirtir
    * * *

    будь у меня́ вре́мя, я бы то́же пое́хал — vaktim olsaydı ben de giderdim

    ви́дел бы ты, как он обра́довался! — görsen, ne kadar da sevinmişti!, ondaki sevinci bir gör(s)eydin!

    ему́ сейча́с бы́ло бы се́мьдесят (лет) — şimdi yetmiş yaşında olacaktı

    я бы хоте́л сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki...

    переда́йте, что я был бы рад ви́деть его́ — (ona) söyleyin ki kendisini görmekten memnun olurum

    он и рад бы оста́ться, да... — seve seve kalırdı ama...

    мне бы тако́й слова́рь — benim de böyle bir sözlüğüm olsa

    помолча́л бы! — sus bari!

    пошёл бы (ты) прове́трился / погуля́л — gidip hava alsan

    Вам бы обрати́ться к врачу́ — doktora başvursanız

    почему́ бы нам не пое́хать вме́сте? — niçin beraber gitmiyelim?

    уж лу́чше бы ты её не люби́л — keşke onu sevmez olaydın

    ему́ бы давно́ пора́ быть здесь — çoktan gelmiş olacaktı

    до́ждичка бы! — bir yağmur yağsa...

    отдо́хнуть бы (нам) немно́го! — (keşke) biraz dinlensek!...

    ••

    кто бы мог поду́мать, что... — kim derdi ki,...

    отку́да бы ни исходи́ла опа́сность... — tehlike nereden gelirse gelesin...

    Русско-турецкий словарь > бы

  • 6 вспухать

    şişmek
    * * *
    несов.; сов. - вспу́хнуть

    Русско-турецкий словарь > вспухать

  • 7 вспыхивать

    parlamak,
    tutuşmak; patlamak,
    patlak vermek
    * * *
    несов.; сов. - вспы́хнуть
    1) parlamak; tutuşuvermek

    вспы́хивать пла́менем — alev alev yanmaya başlamak

    вспы́хнул пожа́р — birdenbire yangın çıktı

    вспы́хнул бензи́н — benzin parladı

    2) ( краснеть) kızarıvermek
    4) patlamak, patlak vermek; kopmak

    вспы́хнула война́ — savaş patladı / koptu

    вспы́хнула забасто́вка — bir grev patlak verdi

    вспы́хнула ссо́ра — kavga koptu

    Русско-турецкий словарь > вспыхивать

  • 8 готовый

    hazır
    * * *
    врз

    гото́вое пла́тье — hazır elbise; konfeksyon

    гото́вые лека́рства — müstahzar ilaçlar

    гото́вые изде́лия, гото́вая проду́кция — mamul maddeler; mamulat

    гото́вый на всё — herşeyi yapmaya hazır

    гото́вое блю́до — hazır yemek

    быть гото́вым к самозащи́те / самооборо́не — kendini savunmaya hazırlıklı olmak

    зал гото́в был ру́хнуть от аплодисме́нтов — salon alkıştan yıkılacaktı

    она́ гото́ва была́ распла́каться — neredeyse ağlayacaktı

    они́ гото́вы бы́ли взять друг дру́га за го́рло / гло́тку — birbirinin boğazına sarılacak duruma geldiler

    со́лнце уже́ бы́ло гото́во скры́ться за горизо́нтом, как... — güneş battı batacaktı ki...

    как тигр, гото́вый бро́ситься на свою же́ртву / добы́чу — avına atılacak bir kaplan gibi

    обе́д гото́в — yemek hazır

    план был гото́в — plan tamamdı / tamamlanmıştı

    ва́ши ка́рточки / фотогра́фии гото́вы — çektirdiğiniz resimler tamam / hazır

    гото́во! — tamam!, oldu!

    он гото́в (о пьяном)прост. tam oldu

    ••

    он привы́к жить на всём гото́вом — hazırdan yemeye alıştı

    Русско-турецкий словарь > готовый

  • 9 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 10 засыхать

    kurumak
    * * *
    несов.; сов. - засо́хнуть, врз

    Русско-турецкий словарь > засыхать

  • 11 затихать

    kesilmek; dinmek,
    yatışmak
    * * *
    несов.; сов. - зати́хнуть

    шум зати́х — gürültü kesildi / duruldu

    2) dinmek; yatışmak

    ве́тер зати́х — rüzgar dindi / kaldı

    Русско-турецкий словарь > затихать

  • 12 затухать

    несов.; сов. - зату́хнуть, разг.

    Русско-турецкий словарь > затухать

  • 13 издыхать

    несов.; сов. - издо́хнуть

    Русско-турецкий словарь > издыхать

  • 14 карточный

    1) iskambil °; kumar

    ка́рточный долг — kumar borcu

    2) kart °

    ка́рточный катало́г — kart kataloğu

    ••

    ка́рточная систе́ма — karnem vesika usulü

    ру́хнуть / развали́ться, как ка́рточный до́мик — iskambilden bir şato gibi dağılmak; iskambil kağıdından şatolar gibi yıkılmak

    Русско-турецкий словарь > карточный

  • 15 набухать

    şişmek
    * * *
    несов.; сов. - набу́хнуть
    kabarmak; şişmek

    Русско-турецкий словарь > набухать

  • 16 наземь

    ру́хнуть на́земь — yere yıkılmak

    Русско-турецкий словарь > наземь

  • 17 обсыхать

    несов.; сов. - обсо́хнуть

    Русско-турецкий словарь > обсыхать

  • 18 опухать

    несов.; сов. - опу́хнуть

    опу́хшие глаза́ — şiş şiş gözler

    Русско-турецкий словарь > опухать

  • 19 отвратительно

    tiksindirecek biçimde; çirkin çirkin

    отврати́тельно па́хнуть — pis kokmak

    Русско-турецкий словарь > отвратительно

  • 20 отсыхать

    несов.; сов. - отсо́хнуть

    Русско-турецкий словарь > отсыхать

См. также в других словарях:

  • ёхнуть — (сдвинуть с места) (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

  • издо́хнуть — ну, нешь; прош. издох, ла, ло; сов. (несов. издыхать и дохнуть). Умереть (о животных). Вбежав, Пес на яблоко стремглав С лаем кинулся, озлился, Проглотил его, свалился И издох. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Ты ее [галку],… …   Малый академический словарь

  • подо́хнуть — ну, нешь; прош. подох, ла, ло; сов. (несов. подыхать и дохнуть). Околеть, издохнуть. Ну как я своих рыб буду перевозить? Половина ведь подохнет. Куприн, Поединок. Раненое животное подымало голову и, видимо, кончало расчеты с жизнью. Гольд сел на… …   Малый академический словарь

  • сдо́хнуть — ну, нешь; прош. сдох, ла, ло; сов. (несов. сдыхать и дохнуть). разг. То же, что издохнуть. Сена тоже не хватило, корова чуть с голоду не сдохла. М. Горький, Мальва. || (несов. сдыхать). груб. прост. Умереть. Я для того только и в больницу ходил к …   Малый академический словарь

  • баба́хнуть(ся) — бабахнуть(ся), бабахну(сь), бабахнешь(ся) …   Русское словесное ударение

  • взбу́хнуть — взбухнуть, взбухнет; взбух, взбухла, взбухло, взбухли …   Русское словесное ударение

  • гло́хнуть — глохнуть, глохну, глохнешь; глох и глохнул, глохла, глохло, глохли …   Русское словесное ударение

  • жа́хнуть — жахнуть, ну, нешь …   Русское словесное ударение

  • жу́хнуть — жухнуть, жухнет; жухнул и жух, жухла, ло, ли …   Русское словесное ударение

  • зажу́хнуть — зажухнуть, жухнет; жух и жухнул, жухла, жухло, жухли …   Русское словесное ударение

  • набу́хнуть — набухнуть, набухнет; набух, набухла, ло, ли …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»