-
101 mint
̈ɪmɪnt I сущ.
1) бот. мята
2) продукты (чаще всего сладости), приправленные мятой II
1. сущ.
1) а) монетный двор mint coin б) печатающий станок
2) большая сумма;
большое количество mint of money
3) а) источник, происхождение The Bible ought to be taught to every English child, as the Mint of our noblest speech. ≈ Каждому английскому ребенку необходимо изучать Библию, так как она является источником правильной (красивой) речи. Syn: spring, source б) центр производства (чего-л.)
2. гл.
1) чеканить( монету) Syn: coin
2.
2) а) создавать (новое слово, выражение) a happy phrase minted by Dr. Jones ≈ замечательное выражение, придуманное доктором Джонсом Syn: create, produce б) пренебр. выдумывать, замышлять( что-л.) Syn: invent, fabricate
3. прил. новый, только что выпущенный;
неиспользованный mint coin ≈ новая монета, только что выпущенная монета a mint copy ≈ новый экземпляр( чего-л.) монетный двор - fresh from the * новенькая (о монете) - in * condition /state/ новенький, непотрепанный ( о книге, почтовой марке и т. п.) ;
блестящий, новый ( о монете, медали и т. п.) большая сумма;
большое количество - a * of money большая сумма, куча денег источник;
рассадник - a * of intrigue гнездо интриг чеканить (монету) - he *s money (разговорное) (ироничное) он разве что не печатает деньги создавать (новое слово, выражение) - a newly *ed phrase свежий /незатасканный/ оборот - the poet *ed several words that can't be found in any dictionary поэт ввел в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре (пренебрежительное) выдумывать, измышлять, фабриковать (ботаника) мята (Mentha gen.) (ботаника) мята перечная (mentha piperita) мятное масло мятная конфета, мятный леденец мятная жевательная резинка mint большая сумма, большое количество ~ большая сумма;
большое количество;
mint of money большая сумма;
куча денег;
mint of trouble куча неприятностей ~ большая сумма ~ большое количество ~ пренебр. выдумывать ~ источник, происхождение;
mint of intrigue рассадник интриг ~ источник, происхождение ~ монетный двор ~ монетный двор ~ бот. мята ~ attr. новый, только что выпущенный в свет;
mint coin блестящая новенькая монета ~ создавать (новое слово, выражение) ~ чеканить (монету) ~ чеканить монету ~ attr. новый, только что выпущенный в свет;
mint coin блестящая новенькая монета ~ источник, происхождение;
mint of intrigue рассадник интриг ~ большая сумма;
большое количество;
mint of money большая сумма;
куча денег;
mint of trouble куча неприятностей ~ большая сумма;
большое количество;
mint of money большая сумма;
куча денег;
mint of trouble куча неприятностей -
102 panel
ˈpænl
1. сущ.
1) панель, филенка the frosted glass panel set in the centre of the door ≈ матовое стекло с "ледяным" узором в средней части двери
2) тонкая доска для живописи;
панно
3) нечто узкое и длинное а) вставка в платье другого материала/цвета б) фотоснимок длинного узкого формата в) полоса пергамента
4) выставочная витрина
5) юр. а) присяжные( заседатели) ;
список присяжных (заседателей) б) шотланд. подсудимый, обвиняемый
6) а) список врачей страховых касс б) список больных страхового врача
7) личный состав, персонал
8) а) комиссия б) группа специалистов( для публичного обсуждения общественно важного вопроса) a panel on drug addiction ≈ комиссия по вопросу наркомании to select a panel ≈ избирать совет специалистов He assembled a panel of scholars to advise him. ≈ Он собрал группу ученых, чтобы получить совет. The advisory panel disagreed with the decision. ≈ Комиссия экспертов не согласилась с решением. consumer panel fact-finding panel government panel impartial panel
9) участники дискуссии/викторины (в радио- или телепередаче)
10) тех. щит управления;
распределительный щит;
приборная панель The equipment was extremely sophisticated and was monitored from a central control-panel. ≈ Оборудование было особенно сложным и за ним следили с помощью центральной приборной панели.
11) тех. кессон, ящик
2. гл.
1) обшивать панелями, филенками
2) отделывать полосой другого материала или цвета, делать вставку
3) а) составлять список присяжных (заседателей) б) включать в список присяжных (заседателей)
4) шотланд.;
юр. предъявлять обвинение панель;
филенка - leaded * витраж - lighting * световое табло декоративная вставка или полоска( на одежде) список, перечень - to be on the * быть в списке (юридическое) список присяжных заседателей (юридическое) жюри присяжных заседателей список врачей страхкассы список больных страхового врача - to be on a doctor's * быть пациентом врача личный состав, персонал комиссия - * of judges( спортивное) судейская коллегия список помет в словаре группа специалистов (для публичного обсуждения общественно важного вопроса) - * discussion "круглый стол" участники радио- или телепередачи (дискуссии или ответов на вопросы) тонкая доска для живописи, панно доска для теста, портняжная доска переносная загородка( спортивное) барьер в виде рамы или плетня фотоснимок длинного узкого формата полоска пергамента или бумаги часть оконного стекла в раме часть витража с отдельным рисунком плоскость тесанного камня плита тротуара или мостовой кусок материи, подкладываемый под седло;
потник седельная подушка( шотландское) (юридическое) подсудимый, обвиняемый - to be on the * обвиняться( специальное) распределительный щит, пульт;
приборная панель;
щиток - power * распределительная доска - control * пульт управления - instrument * приборная доска (авиация) секция крыла (авиация) сигнальное полотнище( горное) выемочное поле( горное) горный целик (полиграфия) промежуток между бинтами (социология) группа опрашиваемых - * system опрос общественного мнения( определенной социальной группы) обшивать панелями;
вставлять филенки отделывать декоративной полосой или вставкой (юридическое) составлять список присяжных заседателей (юридическое) включать в список присяжных заседателей (шотландское) (юридическое) обвинять, предъявлять обвинение( редкое) седлать action entry ~ вчт. панель функциональных переключателей advertisement ~ рекламная вывеска antiglare ~ бликоподавляющая панель assisted ~ вчт. окно комментариев control ~ вчт. панель управления file ~ вчт. окно файлов front ~ передняя панель ground ~ ав. сигнальное полотнище juvenile court ~ подсудимый суда по делам несовершеннолетних ~ of experts группа специалистов poster ~ рекламный стенд swap ~s вчт. переключить окно takeover ~ Комитет по слияниям и поглощениям (Великобритания) tender ~ банк. панель предложения test ~ контрольная группа test ~ обследуемая группа touch ~ вчт. сенсорный экран turn the ~ on вчт. активизировать окно -
103 regimentation
ˌredʒɪmenˈteɪʃən сущ.
1) воен. сведение в полк(и) ;
формирование полков, новых воинских частей The process of militant organization is a process of regimentation, which affects the whole community. ≈ Процесс военного строительства - это процесс создания новых военных частей, процесс, затрагивающий все общество.
2) организация, создание( коллектива, группы;
обыкн. рабочих) ;
распределение по группам The regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult. ≈ Создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задача.
3) полная и всеобщая регламентация жизни;
единообразие Let us take the word 'regimentation'. One dictionary has its meaning as 'enforced socialism'. ≈ Давайте возьмем слово 'regimentation'. В одном словаре оно определяется как 'насильственный социализм'. The same sort of regimentation that we find in Russia. ≈ Тот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в России. (военное) формирование новой части, полка;
сведение в полки распределение по группам, категорям и т. п., классификация;
систематизация (неодобрительно) строгая регламентация жизни;
введение полного единообразия regimentation распределение по группам (категориям и т. п.) ~ сведение в полк(и) ;
формирование полков ~ строгая регламентация жизни;
строгая дисциплина и единообразиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > regimentation
-
104 status
ˈstaeɪtəs сущ.
1) статус, общественное положение
2) положение, состояние to achieve status ≈ занимать положение legal status ≈ правовой статус to enjoy/have legal status ≈ иметь правовой статус one's marital status ≈ чье-л. семейное положение
3) юр. статус;
гражданское состояние ∙ Syn: position общественное положение - individuals of equal * лица одинакового общественного положения - her * as a housewife ее положение домашней хозяйки - a rise in * продвижение по общественной лестнице высокое положение в обществе - * seeking стремление создать себе общественное положение, честолюбие - * seeker честолюбец - her connections gave her * in the set ее связи создали ей известное положение в этом кругу престиж, общественное признание - a doctor's professional * профессиональная репутация врача - his * among novelists место, которое он занимает среди прозаиков - the scholarly * of American universities научный уровень американских университетов - to improve the * of the nursing profession поднять престиж профессии медсестры (юридическое) статус, гражданское состояние - the * of a father положение отца состояние, статус, положение - * report доклад /сообщение/ о положении /состоянии/ дел - belligerent * статус воюющей стороны - diplomatic * дипломатический статус - interim * временный статус - launchers in active * (военное) пусковые установки в активном состоянии - paper reflecting the * of the negotiations документ, отражающий положение дел на переговорах - * label стилистическая помета( в словаре) accord equal ~ соблюдать равноправие alarm ~ вчт. аварийная ситуация busy ~ вчт. состояние занятости civil ~ гражданский статус employment ~ статус занятости;
статус экономически активного лица (предприниматель, человек, занимающийся индивидуальной трудовой деятельностью, наемный работник, неоплачиваесый работник - член семьи, член производственного кооператива) family ~ семейное положение financial ~ финансовое положение legal ~ правовое положение legal ~ правовой режим legal ~ правовой статус legal ~ юридический статус marital ~ семейное положение marital ~ состояние в браке most favoured nation ~ статус наиболее благоприятствуемой нации national ~ статус гражданина представляемого государства nonresident ~ статус лица, проживающего вне пределов юрисдикции nonresident ~ статус лица, не являющегося постоянным жителем normal ~ нормальное состояние occupational ~ профессиональный статус, профессиональный ранг, положение на работе operational ~ рабочее состояние party ~ партийность program ~ вчт. состояние программы social ~ общественное положение social ~ социальное положение special ~ специальный статус status гражданское состояние ~ имущественное положение ~ общественное положение ~ состояние, положение ~ вчт. состояние ~ юр. статус;
гражданское состояние ~ статус, общественное положение ~ статус ~ вчт. статус ~ финансовое положение ~ of account состояние счета ~ of minor статус несовершеннолетнего tax ~ состояние налогообложения -
105 subject
̘. ̈n.ˈsʌbdʒɪkt
1. сущ.
1) а) тема, предмет разговора;
сюжет;
муз. главная тема to address, deal with, discuss, take up, treat a subject ≈ затрагивать какую-л. тему to bring up a subject, to broach a subject ≈ начать обсуждение темы to tackle a subject ≈ энергично, оживленно обсуждать какую-л. тему dwell on a sore subject traverse a subject exhaust a subject delicate subject favorite subject thorny subject ticklish subject Syn: topic б) грам. подлежащее;
лог. субъект complex subject compound subject grammatical subject в) повод, причина( for - к чему-л.)
2) а) объект, предмет (of) б) дисциплина, предмет
3) а) субъект, человек;
мед. труп, подлежащий вскрытию (в частности, для анатомического театра) б) подданный, гражданин в) филос. субъект logical subject ≈ логический субъект ∙
2. прил.
1) а) зависимый, подвластный, подневольный, подчиненный Syn: dependent б) подверженный, склонный
2) подлежащий (произведению какой-л. обработки)
3. гл.
1) а) подчинять, покорять (to) The people were subjected to the conqueror's rule. ≈ Люди были подчинены законам завоевателей. б) подвергать( воздействию, влиянию и т. п.) (to) This metal should not be subjected to too high temperatures. ≈ Этот металл не следует подвергать воздействию высоких температур. Syn: expose
2) представлять, вносить (документ) предмет, тема (разговора и т. п.) - serious * серьезный вопрос - a * for discussion тема для дискуссии - to talk on serious *s говорить на серьезные темы - to change the * перевести разговор (на другую тему) - to return to one's * вернуться к прерванному разговору - to lead smb. on to the * of smth. навести кого-л. на разговор /на тему/ о чем-л. - enough on this * довольно об этом - the visit remains the * of animated discussion визит продолжает оживленно комментироваться сюжет, тема - tragic(al) * трагический сюжет - historical * историческая тема - the * of a play сюжет пьесы - a painter with a leaning to mythological *s художник со склонностью к мифологическим сюжетам предмет, дисциплина - compulsory *s обязательные предметы - * abstracting journal тематический реферативный журнал - * specialist отраслевой специалист - * label (полиграфия) отраслевая помета( в словаре и т. п.) объект, предмет - the * of an experiment объект опыта (медицина) труп (при вскрытии) повод, основание - a * for pity повод для сожаления - a * of press comment предмет комментариев в печати подданный - British * британский подданный субъект, человек - a good hypnotic * человек, легко поддающийся гипнозу /внушению/ - a hysterical * человек, страдающий истерией - a refractory * субъект, с которым нет сладу (грамматика) подлежащее - the logical * логическое подлежащее (философское) (юридическое) субъект - consious /thinking/ * мыслящий субъект - * of international law субъект международного права субстанция, реальность( музыкальное) тема - second * побочная тема (в сонатной форме) подчиненный, зависимый, подвластный - * nation * зависимое /несамостоятельное/ государство - to be held * находиться в зависимости /в подчинении/ - states * to foreign rule государства, находящиеся под иностранным владычеством - to be * to the laws of nature подчиняться законам природы (to) подверженный (чему-л.) ;
склонный (к чему-л.) - to be * to colds быть подверженным простуде - he is * to anger он вспыльчив - to be * to temptation легко поддаваться соблазну - Japan is exceedingly * to earthquakes Япония чрезвычайно подвержена землетрясениям (to) подлежащий (чему-л.) ;
зависящий( от чего-л.), обусловленный( чем-л.) - plan is * to modification в план могут быть внесены изменения - a treaty is * to ratification (любой) договор подлежит ратификации - to be * to a rule подпадать под правило - an article * to duty предмет, подлежащий обложению пошлиной - he has done things that are * to criticism некоторые его поступки нельзя не критиковать - the price is * to a discount of 5% цена подлежит скидке в 5: - to be * to call (коммерческое) подлежать возврату по первому требованию;
(военное) подлежать призыву - to be * to market fluctuations зависеть от колебаний рынка (информатика) предметный - * index предметный указатель;
индекс подчинять, покорять - to * a nation to smb.'s rule подчинить страну чьему-л. господству - to * tribes покорять племена - to * smb. to one's will подчинить кого-л. своей воле - he was unwilling to * himself to any inconvenience ему не хотелось мириться с какими бы то ни было неудобствами подвергать - to * smb. to cross-examination подвергнуть кого-л. перекрестному допросу - to * smb. to an operation сделать кому-л. операцию - to * oneself to ridicule стать предметом насмешек - he was *ed to severe criticism он подвергся суровой критике - the lecturer was *ed to very close questioning лектора забросали очень быстрыми вопросами - he refused to * himself to their judgement он отказался подчиниться их решению представлять - to * one's plans to smb.'s consideration представлять планы на чье-л. рассмотрение British ~ подданный Великобритании to change the ~ переменить тему разговора;
to traverse a subject обсудить вопрос core ~s основные учебные предметы (в учебном заведении) ;
основные вопросы( обсуждения) ~ тема;
предмет разговора;
сюжет;
to dwell on a sore subject останавливаться на больном вопросе ~ субъект, человек;
a hysterical subject истерический тип legal ~ субъект права main ~ основная дисциплина main ~ профилирующий предмет ~ предмет, дисциплина;
mathematics is my favourite subject математика - мой любимый предмет natural-born ~ подданный по рождению, урожденный подданный ~ труп (для вскрытия) ;
on the subject of касаясь (чего-л.) ;
while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... optional ~ факультативный предмет subject вопрос ~ муз. главная тема ~ гражданин ~ дисциплина ~ объект, предмет (of) ~ объект ~ повод (for - к чему-л.) ;
a subject for pity повод для сожаления ~ подвергать (воздействию, влиянию и т. п.) ~ подвергать ~ вчт. подвергать ~ подверженный (to) ~ подданный ~ грам. подлежащее ~ подлежащий (to) ~ подчиненный, подвластный, зависимый ~ подчиненный, подвластный;
subject nations несамостоятельные государства ~ подчинять, покорять (to) ~ подчинять ~ предмет, дисциплина;
mathematics is my favourite subject математика - мой любимый предмет ~ предмет (договора, иска и т.п.) ~ предмет ~ представлять;
to subject a plan for consideration представить план на рассмотрение ~ проблема ~ филос. субъект ~ субъект, человек;
a hysterical subject истерический тип ~ субъект ~ тема;
предмет разговора;
сюжет;
to dwell on a sore subject останавливаться на больном вопросе ~ тема, вопрос, предмет ~ тема ~ труп (для вскрытия) ;
on the subject of касаясь (чего-л.) ;
while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... ~ представлять;
to subject a plan for consideration представить план на рассмотрение ~ повод (for - к чему-л.) ;
a subject for pity повод для сожаления ~ подчиненный, подвластный;
subject nations несамостоятельные государства ~ of action предмет иска ~ of contention предмет спора ~ of controversy предмет спора ~ of sale товар ~ to в зависимости от ~ to зависящий от ~ to ограниченный ~ to подвергать ~ to подверженный ~ to подчиненный ~ to подчинять ~ to поскольку иное не предусматривается ~ to поскольку иное не содержится ~ to поскольку это допускается ~ to при соблюдении ~ to при условии, допуская, если ~ to при условии ~ to при условии соблюдения ~ to с сохранением в силе ~ to alteration в случае изменения ~ to approval в случае одобрения ~ to call подлежащий погашению по первому требованию ~ to change without notice при внесении изменений без уведомления ~ to collection в зависимости от поступления денежных средств ~ to collection при условии инкассации ~ to conditions на условиях ~ to confirmation подлежащий подтверждению ~ to contract при условии соблюдения договора ~ to duty при условии уплаты таможенной пошлины ~ to final payment при условии внесения последнего платежа ~ to final payment при условии окончательного расчета ~ to final payment при условии погашения долга ~ to goods unsold в зависимости от количества непроданных товаров ~ to necessary changes being made при условии внесения необходимых изменений ~ to notification в соответствии с уведомлением ~ to prior sale в зависимости от предыдущей продажи ~ to prosecution в соответствии с предъявленным иском ~ to proviso с оговоркой ~ to repurchase при условии обратной покупки ~ to revision подлежащицй пересмотру ~ to tax облагаемый налогом ~ to tax подлежит налогообложению ~ to uncertainty зависящий от неопределенности take ~ to принимать дело к рассмотрению to change the ~ переменить тему разговора;
to traverse a subject обсудить вопрос traverse: ~ (подробно) обсуждать;
to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон ~ труп (для вскрытия) ;
on the subject of касаясь (чего-л.) ;
while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... -
106 triglot
-
107 comprise
comprise [kəmˊpraɪz] v1) включа́ть, заключа́ть в себе́, охва́тывать2) содержа́ть; вмеща́ть;this dictionary comprises about 60 000 words в э́том словаре́ о́коло 60 000 слов
3) входи́ть в соста́в -
108 entry
entry [ˊentrɪ] n1) вход, въезд;2) вступле́ние ( в организацию и т.п.); вхожде́ние; вторже́ние;entry into the territorial waters вторже́ние в территориа́льные во́ды ( страны)
3) вы́ход актёра на сце́ну4) торже́ственный вы́ход ( короля и т.п.)5) пра́во на вход, въезд6) вход; дверь, воро́та; прохо́д7) вестибю́ль; пере́дняя, холл; амер. ле́стничная площа́дка8) у́стье реки́9) отде́льная за́пись;book-keeping by double entry двойна́я бухгалте́рия
10) занесе́ние (в список, в торговые книги)11) статья́ (в словаре, энциклопедии, справочнике и т.п.)12) зая́вка на уча́стие (в спортивном состязании, выставке и т.п.)13) спи́сок уча́стников (конкурса, соревнования);large entry большо́й ко́нкурс
15) тамо́женная деклара́ция16) юр. вступле́ние во владе́ние17) юр. проникнове́ние в дом с це́лью соверше́ния преступле́ния18) горн. отка́точный штрек19) информ. ввод20) attr. входно́й, въездно́й;entry visa въездна́я ви́за
-
109 explanatory
explanatory [ɪkˊsplænətǝrɪ] aобъясни́тельный; толко́вый ( о словаре) -
110 label
-
111 turn up
turn up а) поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousersподвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up унее вздернутый нос; б) подниматься вверх; загибаться; в) подшивать (платье);г) прибавлять (газ, свет); д) усиливать (звук); е) увеличивать (скорость); ж)развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engineturns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з)переворачивать на спину; и) вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up thesoil пахать землю; к) открывать (карту); открываться (о карте); the ten ofhearts turned up открылась десятка червей; л) выискивать, находить; to turn upa word in the dictionary искать слово в словаре; м) находиться, обнаружи-ваться; н) оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перек-личке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о) внезапно по-являться; п) подвернуться; случаться; to wait for smth. to turn up ожидать,что что-нибудь подвернётся; р) coll. вызывать рвоту; с) leg. оправдать за не-достатком улик; -
112 entry
(#pl.) входные данные ; запись ; проводка (по счетам) ; статья (в справочнике, словаре) ; строка (в таблице) ; таможенная декларация ; вступление во владение ; ввоз ; импорт ; ? accounting entry ; ? adjustment entrys ; ? balance-sheet entrys ; ? blind en -
113 alphabetic alphabetical
alphabetic, alphabetical
1> алфавитный
_Ex:
alphabetic, alphabetical arrangement алфавитный порядок;
расположение по алфавиту
_Ex:
the words in a dictionary are in an alphabetic, alphabetical
order слова в словаре расположены в алфавитном порядке
2> азбучный -
114 apart
[əʹpɑ:t] adv1. 1) в отдалении, в стороне, обособленноfar /wide/ apart - на большом расстоянии друг от друга
this house stood apart from others - этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
towns 20 miles apart - города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles - он старался держаться в стороне от семейных склок
2) в сторонуto set some money apart - отложить немного денег (для какой-л. цели)
2. раздельно, порознь; врозь; различно, отлично отto live /to dwell/ apart - жить врозь
the friends have grown much apart - друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner [in behaviour /in demeanour/] - не похожий ( на других) по своей манере держаться [по своему поведению]
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary - в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart - они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart - нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
3. на части, на кускиto fall apart - развалиться на части /на куски/
to take apart - а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart - разобрать часы; б) раскритиковать; разнести, разгромить; she was taken apart for her stand - её чуть не растерзали за занятую ею позицию; в) дотошно разобраться (в чём-л.); разобрать (что-л.) по косточкам; детально проанализировать
the manager will take your excuses apart - заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
4. (from) кроме; не считая, не говоря оapart from his knowledge [affection] - помимо его знаний [привязанности]
apart from other considerations time is a factor - кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
♢
jesting /joking/ apart - шутки в сторону -
115 entry
[ʹentrı] nI1. 1) вход; въездno entry - входа нет, въезд запрещён
they have a right of free entry to the exhibition - они имеют право проходить на выставку бесплатно
2) спорт. вход в воду3) косм. вход, вхождение в атмосферу4) вчт. ввод данныхentry conditions - начальные условия, предусловия
2. 1) (торжественный) выход2) выход актёра ( на сцену)3. вступлениеentry into combat - амер. вступление в бой
4. поступление (в школу и т. п.)to take examinations for entry to a university - сдавать вступительные экзамены в университет
5. (входная) дверь, ворота; вход, проходhe stood in the entry - он стоял в дверях /при входе/
to park one's car at the entry - поставить машину у подъезда /у входа/
6. 1) передняя; вестибюль; сени2) амер. лестничная площадка7. устье ( реки)8. амер. начало ( периода); наступлениеentry of a month - начало месяца; наступление нового месяца
9. юр.1) фактическое вступление во владение недвижимым имуществом2) восстановление нарушенного владения10. юр. проникновение в жилой дом с целью совершения преступленияillegal entry of a dwelling - незаконное вторжение в дом; нарушение неприкосновенности жилища
11. горн. откаточный штрек12. метал. посадка ( в печь)II1. 1) занесение, внесение (в список, в торговую книгу)2) бухгалтерская проводка2. (отдельная) запись, отметка (в книге, документе и т. п.)to make an entry - сделать запись; занести в книгу и т. п.
to make an entry in a diary - записать что-л. в дневник
to post on entry - воен. сделать запись ( в учётном документе)
3. статья (в словаре, справочнике и т. п.)the latest edition of the glossary contains 5,000 entries - последнее издание глоссария содержит 5 тыс. словарных статей
4. 1) список участников (конкурса, выставки, соревнования)2) записавшийся (для участия в соревновании, конкурсе), претендент, соискатель3) спорт. заявка на участие5. экспонат ( на выставке); произведение, присланное на конкурс, конкурсная работаEntries by 3 December - срок представления до 3 декабря (о рукописях и т. п. в конкурсном объявлении)
6. спец. содержание графы или таблицы; данные в таблице7. спец.1) описание ( библиографическое)author's [subject] entry - (библиографическое) описание под фамилией автора [под предметной рубрикой]
2) заголовок описания (тж. entry heading)8. таможенная декларацияentry inwards [outwards] - декларация по приходу [отходу]
-
116 give
I1. [gıv] n1. 1) податливость, уступчивость2) смягчение2. упругость, эластичность; пружинистостьthere was too much give in the rope and it slipped off the box - верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
there is not much give in this cloth - этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется
3. тех. зазор, игра4. спец. упругая деформация2. [gıv] v (gave; given)I1. даватьto give smb. a pencil [a cup of tea] - дать кому-л. карандаш [чашку чаю]
give me a day to think the problem over - дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/
to give smb. to eat [to drink] - дать кому-л. поесть [попить]; накормить [напоить] кого-л.
can you give me a bed for the night? - не могли бы вы устроить меня переночевать?
give us liberty or give us death! - возвыш. свободу или смерть!
2. 1) дарить, одариватьto give smb. a present - сделать кому-л. подарок
to give smb. a bunch of flowers - преподнести кому-л. букет цветов
to give smth. as a keepsake - подарить что-л. на память
I don't know what to give her for her birthday - я не знаю, что подарить ей в день рождения
he gave all his books to the college - он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу
2) давать, даровать, жаловатьto give a grant - а) (по)жаловать какую-л. сумму; б) дать стипендию или пособие
the new law gives women equal pay with men - по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин
it was not given to him to achieve happiness - ему было не дано добиться счастья
3) жертвоватьhe gave generously to charities - он щедро жертвовал на благотворительные цели
4) завещать, отказатьto give smb. smth. in one's will - завещать что-л. кому-л.
3. 1) предоставлять, отдаватьto give smb. the place of honour - предоставить кому-л. почётное место; усадить кого-л. на почётное место
2) поручать, давать поручениеto give the command of a regiment to a major - поручить майору командование полком
to give a porter one's bag to carry - попросить носильщика отнести чемодан
I gave him a letter to mail - я велел ему отправить /опустить/ письмо
4. передавать, вручатьto give the note - отдать /передать/ записку
5. платить, отдаватьhow much /what/ did you give for the thing? - сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь?
I gave it to him for nothing - я отдал это ему бесплатно /даром/
to give a fair day's wage for a fair day's work - хорошо заплатить за честно отработанный день
6. придаватьto give smb. assurance /confidence/ - придавать кому-л. уверенность
to give smb. strength - придавать кому-л. силу
to give smth. form - придавать чему-л. форму
to give smth. brilliance - придавать чему-л. блеск
its deep seclusion gives it a peculiar charm - полное уединение придаёт этому месту (дому и т. п.) особое очарование
to give spring to the take-off - спорт. сообщить толчку прыгучесть; усилить толчок
7. давать, быть источником, производитьthis farm gives good crops - эта ферма /это хозяйство/ даёт хорошие урожаи
the lamp gave an uncertain light - лампа давала тусклый свет /тускло светила/
that book has given me several ideas - эта книга заставила меня кое о чём подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/
8. сообщатьto give details - рассказывать /передавать/ подробности
this newspaper gives a full story of the game - эта газета напечатала полный отчёт о матче
to give an account of smth. - отчитаться в чём-л.
this dictionary gives many new words - в этом словаре (содержится) много новых слов
to give to the public /to the world/ - опубликовать, обнародовать
9. описывать, изображатьto give a portrait /a character/ - дать /нарисовать/ образ
he gives the scenery of the country with much fidelity - он описывает пейзаж страны очень точно
the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions - интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями
10. (to) подставлять; протягиватьshe gave her face to the bright sunrays - она подставила лицо ярким лучам солнца
he gave his hand to the visitor - он протянул руку посетителю [ср. тж. ♢ ]
11. 1) отступить, отпрянуть2) уступать, соглашатьсяto give smb. the point - согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе
I'll give you that! - а) ладно! в этом я с вами согласен!; б) это я за вами признаю!
12. 1) подаваться, ослабеватьshe stopped, her knees giving - она остановилась, колени её подкосились
2) быть эластичным, сгибаться, гнутьсяthe rod gave but did not break - стержень согнулся, но не сломался
the passengers gave to the motion of the ship - пассажиры приспособились к качке
3) оседать, подаватьсяthe floor of the summer-house gave and some of its boards broke - пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились
4) портиться, изнашиваться5) спец. коробиться, перекашиватьсяII А1. 1) давать ( имя)to give a child a name - называть ребёнка, давать ребёнку имя
what name will you give him? - как вы его назовёте?
the river gives its name to the province - своё название провинция получила от реки
2) присваивать (звание, титул)to give punishment - наказывать; налагать взыскание
to give smb. six months' hard labour - приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ
the doctors gave him two years (to live) - врачи считали, что ему осталось жить два года
2) отдавать, воздавать ( должное)to give smb. his due - отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам
he was given a standing ovation at the end - в конце все встали и устроили ему овацию
3) давать (о возрасте, о времени)I can give him 15 - я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать
how long do you give that marriage? - сколько, по-вашему, продлится этот брак?
3. 1) отдавать, посвящать (время, жизнь)to give one's mind wholly to scientific research - полностью посвятить себя научным изысканиям
he gave all his free time to golf - всё своё свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/
2) уделять ( внимание)to give one's attention to smth., smb. - уделять внимание чему-л., кому-л.
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box - казалось, (что) всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
3) предоставлять ( выбор)4. 1) устраивать (обед, вечер)he gave a very good party - он устроил у себя хорошую /весёлую/ вечеринку
2) дать (концерт, спектакль); исполнять ( перед аудиторией)to give a concert [a performance] - дать концерт [спектакль]
who will give us a song? - кто споёт нам?
to give a lesson [a lecture] - дать урок [прочитать лекцию] [ср. тж. ♢ ]
to give instruction in Latin - преподавать латынь [ср. тж. 6]
6. отдавать (распоряжение и т. п.)to give orders - отдавать приказы, распоряжаться
to give instructions - давать указания [ср. тж. 5]
7. 1) причинять (беспокойство, неприятность)to give sorrow - печалить, огорчать
I'm afraid he gave you a lot of trouble - боюсь, что он доставил вам массу хлопот
it gave us much pain to listen to his words - больно было слушать его слова
2) наносить (обиду, оскорбление)to give offence - нанести обиду; оскорбить
3) доставлять ( удовольствие); давать ( удовлетворение)to give smb. a treat - а) угостить кого-л.; б) доставить удовольствие кому-л.
8. 1) показывать, давать показания ( о приборах)the thermometer gives 25u00B0 in the shade - термометр показывает 25u00B0 в тени
2) давать какие-л. результаты (об исследовании и т. п.)seventy-five divided by five gives fifteen - семьдесят пять, делённое на пять, - пятнадцать
3) подавать ( пример)9. уступать (место, позиции)to give place to - а) уступать место; spring gave place to summer - на смену весне пришло лето; б) уступать первенство
10. 1) провозглашать ( тост)I give you the King! - (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля!
I give you joy - возвыш. желаю вам счастья
2) передавать ( в устной форме)to give regards /love/ to smb. - передавать привет кому-л.
11. соединять ( с абонентом)he asked central to give him the long distance operator - он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии
give me Newtown 231 - соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один
12. выходить (об окне, коридоре, доме и т. п.)13. высказывать ( свои соображения); аргументировать14. приписывать ( авторство)a sound argument for giving the painting to Rembrandt - убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту
15. заражать, передавать ( болезнь)one child can give measles to a whole class - один ребёнок может заразить корью весь класс
16. передавать, вручатьto give smb. into custody [into the hands /in charge/ of the police] - отдавать кого-л. под стражу [передавать кого-л. в руки /под надзор/ полиции]
to give smth. in charge - отдать что-л. на сохранение
to give smth. into smb.'s hands - передать что-л. в чьи-л. руки
17. выдавать, отдавать замуж (уст. тж. give in marriage)II Бto be given to smth.
предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.music was her only consolation and she was given to it wholly - музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей
to be given to luxury - любить роскошь; окружить себя роскошью
III А1) начало действия:to give rise to smth. - а) давать начало чему-л.; б) вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; в) давать повод к чему-л.
to give birth - а) родить, породить; б) дать начало
to give currency to smth. - пускать что-л. в обращение
2) действие, соответствующее значению существительного:to give an answer /a reply/ - отвечать
to give smb. effectual help - оказать кому-л. существенную помощь
to give an oath - клясться, давать присягу
to give notice - а) уведомлять; предупреждать; б) предупреждать о предстоящем увольнении
to give thought to smth. - задуматься над чем-л.
to give battle /fight/ - книжн. дать сражение /бой/
to give a rebuff - книжн. давать отпор
to give smb. a good scolding - дать кому-л. нагоняй
to give smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ - избить /поколотить/ кого-л.
3) единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:to give a cry /a shout/ - вскрикнуть
to give a look /a glance/ - взглянуть
to give a push [a pull] - толкнуть [потянуть]
to give smb.'s hand a squeeze - пожать кому-л. руку
to give a miss - а) промахнуться ( в бильярде); б) избежать
♢
to give one's hand - жениться; выйти замуж [ср. тж. I 10]
to give smb. a leg up - а) подсадить кого-л., помочь кому-л. взобраться; б) помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/
to give lip service - поддерживать, одобрять и т. п. на словах
to give smb. good words - напутствовать кого-л. добрым словом
to give smb. to understand - дать кому-л. понять
to give points to - а) спорт. давать несколько очков вперёд; б) заткнуть за пояс; в) подсказать, намекнуть
to give the case for [against] smth. - высказаться за что-л. [против чего-л.]
to give fits - ругать; задать головомойку [см. тж. fit2 ♢ ]
to give a lesson /a lecture/ to smb. - прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. [ср. тж. II А 5]
to give it smb. hot /strong/ - задать кому-л. жару, взгреть кого-л.
to give smb. hell - а) взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чём свет стоит; б) наступать; атаковать
to give smb. a piece of one's mind - высказаться напрямик; отчитать кого-л.
to give smb. what for - всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу
to give ground - а) отступать; б) уступать; ослаблять ( усилие); в) обосновывать; давать основание
to give tongue - а) подавать голос (о гончих, напавших на след); б) говорить громко, орать; высказываться
to give a year or so either way - с возможным отклонением в год в ту или другую сторону
to give a horse his head - опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу
to give line /head, rein/ - предоставлять свободу действий; не вмешиваться
to give smb. a blank cheque - предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш
to give a good account of oneself - а) хорошо себя зарекомендовать; б) добиться хороших результатов
to give smb. the mitten /the push/ - отказать жениху; оставить кого-л. с носом
to give smb. the creeps /the jim-jams/ - нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание
to give smb. rope - предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить и т. п.)
to give (smb.) as good as one gets - платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу
what gives? - что нового?; что происходит?
give or take - приблизительно, примерно; ≅ плюс-минус
he will be here at nine give or take five minutes - он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут
in this way I earn a hundred, give or take a tenner - таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
II [gıv] уст. = gyve Igive me Mozart [Rembrandt, etc] every time! - по-моему, никто не может сравниться с Моцартом [с Рембрандтом и т. д.]
-
117 gloss
I1. [glɒs] n1. блеск; лоск; глянецto take the gloss off - а) метал. лишить блеска, матировать; б) текст. декатировать; в) лишить обаяния /привлекательности/
to take the gloss off the event [his success] - снять флёр значительности с этого события [его успеха]
2. обманчивая наружность, видимостьthe gloss of novelty [of respectability] - видимость новизны [приличия]
a surface gloss of good manner - внешний лоск, видимость воспитанности /хороших манер/
3. редк. благоприятное истолкование, прикраса2. [glɒs] v1. наводить глянец, лоск; придавать блеск2. лосниться3. представлять в лучшем свете, приукрашивать, замазывать (тж. gloss over)IIto gloss over smb.'s faults - замазывать чьи-л. недостатки
1. [glɒs] n1. 1) глосса; заметка на полях; межстрочное примечание2) толкование в глоссарии или словаре2. 1) толкование, интерпретация2) истолкование ( часто превратное)malicious glosses of smb.'s writing - умышленное искажение чьих-л. статей и т. п.
3. 1) глоссарийthese obscure words can only be found in glosses - эти непонятные слова можно найти только в глоссариях
2) подстрочный перевод, пояснение2. [glɒs] v1. 1) делать заметки ( на полях или между строк)2) снабжать комментариями2. составлять глоссарий3. истолковывать превратно (тж. gloss upon)4. переводить, пояснять -
118 headword
[ʹhedwɜ:d] n полигр.1. начальное слово, набранное титульным шрифтом2. вокабула, заглавное слово, «чёрное слово» ( в словаре)3. лингв. стержневое слово -
119 lettrine
[ʹletr|i:n,-{ʹletr}aın] n -
120 look up
[ʹlʋkʹʌp] phr v1. поднимать глазаwhen I came in she didn't even look up - она даже головы не подняла, когда я вошёл
2. (to)1) уважатьto look up to smb. - смотреть почтительно на кого-л., уважать кого-л.
2) обращать взоры (к кому-л.); прибегать к помощиwe all look up to you for guidance - мы все рассчитываем на ваше руководство
3. искать (в словаре, справочнике и т. п.); наводить ( справку)please look up a fast train to Leeds - пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс
4. разг. навестить (кого-л.)look me up next time you're in London - зайдите ко мне, когда снова будете в Лондоне
5. 1) разг. улучшаться (о делах, деловой конъюнктуре)business conditions are beginning to look up - деловая конъюнктура начинает улучшаться
См. также в других словарях:
О словаре — Тихонов А. Н. Морфемно орфографический словарь (Ru Ru) Версия 1.0 (ред. 22.03.2015) Количество заголовков: 100762. Количество карточек: 91402. Компиляция в Lingvo → EdwART © 2015 ................................................. ИСТОЧНИК:… … Морфемно-орфографический словарь
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В СЛОВАРЕ — am атмосфера б. бывший В. восток ваг. вагонов (при числе) г. год гг. годы гидравл. гидравлический гл. обр. главным образом д. б. должен быть диам. диаметр (при числе) ж. д. железная дорога жел. дор. железнодорожный з д завод З. запад и др. и… … Технический железнодорожный словарь
О словаре — Античный мир. Словарь справочник. вер. 1.0 (ред. 29.05.2010) Количество заголовков: 2293. Количество карточек: 2279. Подготовка и конвертация в Lingvo EdwART © 2011 .......................................... ИСТОЧНИКИ: http://www.antmir.ru/… … Античный мир. Словарь-справочник.
О словаре — Белянин В.П., Бутенко И.А. Живая речь. Словарь разговорных выражений (Ru Ru) Версия 1.1 (ред. 05.09.2011) Количество заголовков: 2095. Количество карточек: 1922. Компиляция EdwART © 2011 ............................................ ИСТОЧНИК:… … Живая речь. Словарь разговорных выражений
запись (элемент описания) в словаре данных — 3.6.2 запись (элемент описания) в словаре данных: Описание объекта, содержащее, как минимум, точно выраженный идентификатор, термины и определения. Примечание 1 В соответствии с требованиями ИСО 8000 свойство не обязательно должно быть связано с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В СЛОВАРЕ — б. бывший, бывшая б. или м. более или менее б. ч. большей частью В. восток вм. вместо, вместе вос. восточный выс. высота г. год г грамм га гектар гл. обр. главным образом гос. государственный гос во государство д. б. должно быть, должны быть и т … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Словарная статья в толковом словаре — … Википедия
О словаре — Контрразведывательный словарь (Rus Rus) Версия 1.0 (ред. 29.07.2011) Количество заголовков: 1062. Количество карточек: 1061. Lingvo Compiled by Ru.Board & EdwART © 2011 .................................................. ИСТОЧНИК:… … Контрразведывательный словарь
__О словаре — В.Н. Савченко В.П. Смагин. Начала Современного Естествознания. Тезаурус Версия 1.0 (ред. 14.03.2011 ) Количество заголовков: 1226. Количество карточек: 1171. Lingvo Compiled by EdwART © 2010 2011 ........................... ИСТОЧНИК: Начала… … Начала современного естествознания
О словаре — Белкин Р. С. Криминалистическая энциклопедия (Rus Rus) Версия 1.0 (ред. 10.08.2011) Количество заголовков: 1196. Количество карточек: 1193. Lingvo Compiled by EdwART © 2011 ................................................. ИСТОЧНИК: Белкин Р. С.… … Криминалистическая энциклопедия
О словаре — Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918 2003) Версия 1.0 (ред. 28.06.2011) Количество заголовков: 1360. Количество карточек: 1360. Lingvo Compiled by EdwART © 2011 ........................ ИСТОЧНИК:… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)