-
101 nobiliario
1. adj1) дворянский; благородный (о происхождении и т.п.)2) касающийся родословной, генеалогический ( о книге)2. m -
102 выйти
сов.1) ( уйти откуда-либо) salir (непр.) vi; descender (непр.) vi, bajar vi (из вагона и т.п.); dejar vt, abandonar vt ( покинуть); ausentarse, retirarse ( отлучиться); estar ausente ( отсутствовать); pasar vi ( перейти в другое помещение)вы́йти из маши́ны — salir (descender, apearse) del automóvilвы́йти из-за стола́ — levantarse de la mesaвы́йти из больни́цы — salir del hospital; dar de alta ( en el hospital)вы́йти из уче́бного заведе́ния перен. — terminar sus estudios; obtener un título ( закончить); egresar vi (Арг.)2) перен. ( перестать участвовать) salir (непр.) vi, retirarse, abandonar vtвы́йти из организа́ции — darse de baja en una organización, salirse (borrarse) de una organizaciónвы́йти из бо́я — retirarse del combateвы́йти из игры́ — retirarse del (abandonar el) juegoвы́йти из войны́ — dejar (salir de) la guerra3) ( прийти куда-либо) salir (непр.) vi, llegar viвы́йти на доро́гу — salir (llegar) al caminoвы́йти к гостя́м — presentarse a los huéspedesвы́йти на сце́ну (на вы́зовы) — salir a escenaвы́йти на рабо́ту — ir al trabajo4) ( отправиться куда-либо) salir (непр.) vi, ir (непр.) viвы́йти на прогу́лку — salir de paseoвы́йти на охо́ту (на добы́чу) — ir (salir) de cazaвы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclasвы́йти из печа́ти, вы́йти в свет — ver la luz, aparecer (непр.) viкни́га вы́йдет на бу́дущей неде́ле — el libro aparecerá la próxima semanaвы́йти на экра́ны ( о фильме) — proyectarse en (salir a) la pantalla ( una película)вы́йти из-под пера́ — salir de la pluma6) (израсходоваться, окончиться) acabarse, terminarse; перев. тж. гл. gastar vtу меня́ вы́шли все де́ньги — se me acabó el dinero, gasté todo el dineroсрок уже́ вы́шел разг. — el plazo ya expiró7) (стать кем-либо; получиться; удаться) hacerse (непр.), resultar vi; poder hacerзада́ча не вы́шла — no resultó el problemaиз него́ вы́шел хоро́ший рабо́тник — resultó un buen trabajadorиз э́той мате́рии не вы́йдет пла́тья — de esta tela no saldrá un vestidoвы́шло по-мо́ему — salí con mi intentoвсе вы́шло уда́чно (неуда́чно) — todo salió bién (mal)вы́шло совсе́м не так — resultó de otro modoиз э́того ничего́ не вы́шло — de esto no resultó (no salió) nadaвы́шло, что... — sucedió que...у него́ вы́шли неприя́тности — tuvo disgustosкак бы чего́ не вы́шло — por si acaso; por si las moscas (fam.)9) ( о социальном происхождении) descender (непр.) vi, provenir (непр.) vi, proceder viон вы́шел из наро́да — procede del pueblo, es un hijo del puebloон вы́шел из крестья́н — procede de campesinos, es hijo de campesinos••вы́йти нару́жу — salir a luz, manifestarse (непр.)вы́йти из берего́в — salir de madre (de sus orillas), desbordarseвы́йти из положе́ния — salir de apurosвы́йти из употребле́ния (из обихо́да) — estar fuera de uso, estar (caer) en desuso, no ser usadoвы́йти из мо́ды — salir de moda, estar fuera de modaвы́йти из терпе́ния — perder la pacienciaвы́йти из повинове́ния — desobedecer (непр.) vtвы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)вы́йти из ро́ли — salirse del papelвы́йти из во́зраста — pasar de la edadвы́йти сухи́м из воды́ — salir como si tal cosa; salir bien librado (bien parado)вы́йти в лю́ди — abrirse caminoвы́йти на пе́рвое ме́сто спорт. — ocupar el primer lugarон ро́стом не вы́шел — no ha salido alto, no ha crecido, es de talla pequeña, es bajo, es pequeñoона́ лицо́м не вы́шла — no ha salido guapa, no es guapa, no es ninguna bellezaвы́йти за́муж — casarse, contraer matrimonio ( una mujer)вы́йти победи́телем — salir triunfanteвы́йти из ра́мок — salir de la regla, pasarse de la rayaвы́йти из-под контро́ля — escapar al controlвы́йти на пе́нсию — jubilarseгода́ вы́шли прост. — ya es adulto (mayor de edad) -
103 Big Bang
m англ.; = big bang"Большой взрыв" ( гипотеза о происхождении Вселенной) -
104 выходить
I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьнесов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vtдом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza3)выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)выходить из обихода / употребления — essere fuori corsoвыходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicatoвыходить из равновесия — perdere l'equilibrioвыходить на свободу — essere liberato; riacquistare la libertaвыходить на старт — presentarsi alla partenzaвыходить победителем — risultare vincitore5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissioneрека вышла из берегов — il fiume ha / e straripatoвыходить в следующий этап( соревнований) спорт. — qualificarsiвыходить из терпения — perdere la pazienza8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermiвыходить на свободу — riavere / riottenere la libertàвыходить за врача — sposare un medicoиз куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abitiвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)выходить из крестьян — essere di origine contadina15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi ( a qd)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo•- не вышел...••как бы чего не вышло разг. — Non si sa maiвыходить в тираж — aver fatto il proprio tempo -
105 Big Bang
-
106 umoralismo
umoralismo m med ant гуморализм (учение о происхождении болезней вследствие изменения жидких частей тела) -
107 Big Bang
-
108 umoralismo
umoraliśmo m med ant гуморализм ( учение о происхождении болезней вследствие изменения жидких частей тела) -
109 ...Mollíssima córda Húmanó generí dare sé natúra fatétur, Quáe lacrimás dedit
Дать человеку в удел замыслила, видно, природа,Коль наделила слезами.(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)Ювенал, "Сатиры", XV, 131-33....видим же мы ежедневно, как на наших спектаклях умиляется и льет слезы над злоключениями какого-нибудь несчастливца тот, кто, окажись он на месте тирана, еще более отягчил бы муки врага своего, подобно кровожадному Сулле [ римский диктатор (82-79 гг. до н. э.) - авт. ], столь чувствительному к несчастьям, если не он был их причиной, или этому Александру Ферскому [ тиран в Ферах в Греции в 369-358 гг. до н. э. - авт. ], который не решался присутствовать на представлении какой бы то ни было трагедии, опасаясь, как бы не увидели, как стонет он вместе с Андромахой и Приамом, что не мешало ему без волнения слушать вопли стольких граждан, которых убивали ежедневно по его же приказу.Quae lacrimas dedit. (Жан-Жак Руссо, Рассуждение о происхождении и основах неравенства между людьми.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > ...Mollíssima córda Húmanó generí dare sé natúra fatétur, Quáe lacrimás dedit
-
110 Cónfiteór sol(um) hóc tibi
Исповедуюсь в этом только тебе.Парафраза слов Овидия ("Метаморфозы", II, 52): Cónfiteór sol(um) hóc tibi, náte, negárem. "Признаюсь, только в этом одном я бы тебе отказал, сын мой".- Из мифа о сыне Феба Фаэтоне. Фаэтон, желая опровергнуть насмешки своего сверстника Эпафа, усомнившегося в его божественном происхождении, попросил Феба, чтобы тот дал ему непреложное доказательство своего отцовства. Феб в ответ поклялся исполнить любое его пожелание, и Фаэтон, едва услыхав это, стал просить предоставить ему на один день управление солнечной колесницей. Фебу не удалось отговорить сына от этой несоразмерной с человеческими силами попытки, и Фаэтон, не совладав с бессмертными конями солнечной колесницы, погиб.Записка написана "ad usum delphini" в самом буквальном смысле слова. - Эта ее сторона и побуждает меня отнять, довольно беззастенчиво, несколько минут вашего времени. Само собою разумеется, что она сообщается исключительно Вам. Confiteor solum hoc tibi... (А. Ф. Кони - М. М. Стасюлевичу, 22.XI 1878.)Мои взгляды радикально разошлись со взглядами министерства [ юстиции ]. Будущее покажет - моя ли в том вина: Dixi et animam levavi. Все это, конечно, между нами. Я не дорожу мнением тех, кто молчит в глаза и шипит за глаза, и потому confiteor solum hoc tibi! (Он же - Г. А. Джаншиеву. 14.III 1897.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cónfiteór sol(um) hóc tibi
-
111 Est deus in nobis
Есть в нас бог.Овидий, "Наука любви", III, 549 сл.:Ést deus ín nobís, et súnt commércia cáeli:Бог обитает в душе, нам открыты небесные тропы,И от эфирных высот к нам вдохновенье летит.(Перевод М. Гаспарова)Та же мысль о божественном вдохновении поэтов в более позднем произведении Овидия "Фасты", VI, 5 сл.:Ést deus ín nobís, agitánte caléscimus íllo:"Есть в нас бог, и мы загораемся под его воздействием: наш порыв несет в себе семена священного разума".Эта мысль восходит к учению о божественном происхождении поэзии, развитому Платоном в диалоге "Ион". Иногда выражение Est deus in nobis употребляется и в более общем смысле - ср. ниже в цитате из КониНад могилою "атеиста" воздвигался памятник, и в присутствии избранной публики один из самых глубоких и блестящих мыслителей нашего времени - Ренан, резюмируя жизнь и значение того, кто успокоился в этой могиле, сказал: "est Deus in nobis". Есть бог, господа, - он живет в нас. (А. Ф. Кони, Спиноза в русском переводе.)Справедливо было замечено, что поэтами рождаются, - это значит, что поэт по призванию выходит поэтом из чрева матери, и с одною только этою склонностью, коей его наделило небо, без всякого образования и без всякого навыка, он создает такие произведения, которые подтверждают правильность слов: est Deus in nobis и так далее. (Мигель Сервантес, Дон Кихот Ламанчский.)Я отлично знаю, какую высокую цену имеет хороший поэт. - Отнюдь не забываю я также о том, что это избранные натуры, ибо Платон величает их толкователями воли богов, а Овидий отзывался так: est Deus in nobis... (Он же, Лиценциат Видриера.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Est deus in nobis
-
112 Fac-simile
= Facsimile(из fac+simile "сделай подобное") факсимиле, точная копия, точное воспроизведение (надписи, подписи, рисунка); перен. отображение одного явления в другом....если верить сообщениям английских, итальянских и французских газет, состояние общественного мнения Неаполя является fac sitnile его физического строения, и поток революционной лавы вызвал бы не больше удивления, чем новое извержение старика Везувия. (К. Маркс, Вопрос об объединении Италии.)Мы можем уже провидеть время, когда столь важный и неизбежный вопрос о происхождении и значении "Правды" в истории нашего законодательства разрешится окончательно - Изданы были г. Калачевым четыре главных основных текста "Правды" особливо, с словарем, fac-simile и сравнительной таблицей статей. (К. Д. Кавелин, Критические статьи и рецензии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fac-simile
-
113 Miserrimam servitūtem pacex appellant
Жалкое рабство называют миром.Тацит ("История", IV, 17) сообщает о тайных переговорах, которые вождь германского племени батавов Цивилис вел с галлами: Admonebat malorum, quae tot annis perpessi, miseram servitutem falso pacem vocarent. "Он напоминал им о бедствиях, которые они терпели в течение стольких лет, ложно называя миром жалкое рабство".Не по глубокому падению порабощенных народов нужно судить о естественном предрасположении человека к рабству или против рабства, но по тем чудесам, которые совершили все свободные народы, чтобы оградить себя от угнетения. Я знаю, что первые не устают превозносить мир и спокойствие, которыми они наслаждаются в своих оковах, и что они miserrimam servitutem pacem appellant. (Жан-Жак Руссо, Рассуждение о происхождении неравенства.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Miserrimam servitūtem pacex appellant
-
114 Natūra non facit saltus
Природа не делает скачков.Воззрение, господствовавшее в науке до того, как было развито возникшее у Гегеля и получившее завершение в философии марксизма учение о переходе количественных изменений в качественные. Эта мысль (в форме natura non facit saltum - скачка) была сформулирована в 1751 г. Линнеем.□ В парафразе см. Historia non facit saltusВ области искусства нельзя безнаказанно презирать великий логический закон прогрессивного движения. Искусство так же, как и природа, никогда не действует скачками (natura non facit saltus). (А. Н. Серов, Гектор Берлиоз.)Чем более накоплялось фактов, тем более естествоиспытатели убеждались в справедливости линнеевского изречения "natura non facit saltus" (в природе нет скачков). (К. А. Тимирязев, Краткий очерк теории Дарвина.)Обнаружилась тенденция истолковывать новые теории в смысле старого выражения: natura non facit saltum, - и впали в другую крайность: стали обращать внимание только на процесс постепенного количественного изменения данного явления, его переход в другое явление оставался совершенно непонятным. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма.)Новые геологические понятия, отвергающие внезапные перевороты и приписывающие все изменения в неорганическом мире медленным действиям в течение огромных времен, новые исследования и открытия, с каждым днем все более и более подтверждающие старое положение: natura non facit saltum, не могли не отразиться на понятиях о происхождении видов. (А. Н. Энгельгардт, По поводу книги Дарвина.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Natūra non facit saltus
-
115 Vox populi, vox Dei
Глас народа - глас Божий.Представление о божественном происхождении "народной молвы" отражено уже в поэмах Гомера, где она названа "вестницей Зевса" ("Илиада", II, 94 и др.). Гесиод в поэме "Труды и дни", 763 сл. говорит: "Никакая молва, звучащая из уст многих людей, не пропадает: она сама есть некое божество". В римской литературе мы встречаем эту мысль у Сенеки Старшего, который приводит ее ("Контроверсии", I, 1, 10) как высказывание преподавателя реторики Романа Гиспона: Crede mihi, sacra populi lingua est. "Верь мне, священна речь народа".В форме vox populi - vox Dei это крылатое, выражение получает распространение в средние века. Алкуин, ученый VIII в. н. э. (автор богословских трактатов и учебников философии, грамматики, реторики, математики), возражал тем, которые "solent dicere vox populi, vox Dei, cum tumultuositas vulgi semper insaniae proxima sit - "постоянно повторяют "глас народа - глас божий", тогда как беспорядочная возбудимость толпы всегда близка к безумию". Исторический комментарий к положению Vox populi vox Dei дает Ф. Ф. Зелинский, "Древний мир и мы".Николай Иванович [ Греч ] доказал неоспоримо: - 5) что пословица vox populi, vox dei есть пословица латинская и что оная есть истинная причина французской революции. (А. С. Пушкин, Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов.)Матросы твердо убеждены, что Севастополь неприступен. Возьмут ли Севастополь? - спросил я однажды одного матроса. Прежде он [ неприятель ] его мог бы взять, теперь не возьмет, - возразил он. Vpx populi, vox Dei. (H. И. Пирогов - К. К. Зейдлицу, 16.III 1855.)Провинция окончательно думает, что я выслан из Петербурга. В Одессе видели, как я проезжал в Тифлис на жительство. В Самаре адрес мне готовили, но только не знали, в какой город Пермской губернии я выслан. Из Москвы телеграммы шлют: что со мной? Это уже почти vox populi, vox Dei. (M. E. Салтыков-Щедрин -А. Л. Боровиковскому, 4.V 1883.)Хоть там теперь и кричат во все трубы, что Ставрогину надо было жену сжечь, для того и город сгорел, но... - А уж кричат во все трубы? - То есть еще вовсе нет, и, признаюсь, я ровно ничего не Слыхал, но ведь с народом что поделаешь, особенно с погорелыми: vox populi, vox Dei. Долго ли глупейший слух по ветру пустить? (Ф. М. Достоевский, Бесы.)Vox populi - vox Dei. Это выражение у древних оценяло достоинство всякого правления, ссылаясь или на благодарность, или на ропот целой нации. В русском переводе оно употребляется для дальнейшего распространения самых глупых толков, клеветы, гнусных догадок на счет ближнего и тому подобных занятий праздных людей. Времена переменчивы. (В. А. Ушаков, Московский бал. Третье действие из комедии "Горе от ума" (примечание).)Поистине в недалеком будущем, через какой-нибудь год или месяц, а может быть, и через неделю, когда все, что мы сейчас видим перед собой, растает как дым, людям станет стыдно, что они хоть на минуту снизошли до того, что стали обсуждать -гнутое подобие голосования, коим называется этот сбор семи с половиной миллионов голосов. И, однако, это единственная точка опоры беспредельной власти Бонапарта. Это голосование является оправданием для подлецов, щитом для обесчещенной совести. Генералы, сановники, прелаты, всякое преступление, всяческая продажность и сообщничество прячут за этим голосованием свой позор. "Франция высказалась!" - говорят они. Vox populi, vox Dei. Народ проголосовал. Плебисцит покрывает все. Это голосование? Это плебисцит? Можно только плюнуть - и пройти мимо. (Виктор Гюго, Наполеон малый.)Бетховен вместе с Генделем были истинными певцами идеального народа, более великого, более зрелого, чем современный, народа грядущего, - это не мешало Бетховену держаться на редкость смело и независимо по отношению к публике: "Я не пишу для толпы!"... И в 1827 г., незадолго до смерти: "Говорят - "Глас народа - глас божий". Я этому никогда не верил" ("Man sagt: vox populi - vox Dei - ich habe nie daran geglaubt"). Нет, вовсе не vox populi - vox Dei, а наоборот, vox Dei должен быть vox populi. (Ромен Роллан, Бетховен.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vox populi, vox Dei
-
116 alkuperäistodistus
alkuperäistodistus удостоверение о происхождении товара, сертификат происхождения товара -
117 darvinismi
yks.nom. darvinismi; yks.gen. darvinismin; yks.part. darvinismia; yks.ill. darvinismiin; mon.gen. darvinismien; mon.part. darvinismeja; mon.ill. darvinismeihindarvinismi дарвинизм polveutumisoppi: polveutumisoppi, darvinismi учение о происхождении видов -
118 syntytaru
syntytaru миф о происхождении (чего-л.) -
119 tavaratodistus
tavaratodistus сертификат о происхождении товара -
120 core test
скважина, пробуренная специально для получения информации о стратиграфии происхождении и структуре
См. также в других словарях:
СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА — документ, удостоверяющий происхождение товара из конкретной страны, представляемый вместе с таможенной декларацией при таможенном оформлении товаров, ввозимых на территорию РФ. Требования к сертификату установлены в ст. 31 Закона о таможенном… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Свидетельство об арийском происхождении — «Таблица предков для свидетельства об арийском происхождении в 5 поколениях» Свидетельство об арийском происхождении (нем. Ariernachweis) во время национал социализма должно было документировать «принадлежность к арийской расе». Этот… … Википедия
Доклад о происхождении и правлении, имевшемся у Ингов — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/6 сентября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Хроника о происхождении герцогов Брабанта — (лат. Chronica de origine ducum Brabantiae) историческое сочинение, написанное неизвестным автором в кон. XIII нач. XIV вв. и, главным образом, прославляющее брабантского герцога Жана I. Часть сведений восходит к «Хронике»… … Википедия
заявка на сертификат о происхождении товара — Документ, направляемый компетентному органу заинтересованной стороной с просьбой выдать сертификат о происхождении товара в соответствии с надлежащими критериями и на основе имеющегося подтверждения о происхождении товаров [Упрощение процедур… … Справочник технического переводчика
СЕРТИФИКАТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА (СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА) — выдаваемое торговыми палатами или аналогичными учреждениями свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте. В удостоверение происхождения товара из данной страны таможенный орган Российской Федерации… … Юридическая энциклопедия
СЕРТИФИКАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРОВ — документ, выдаваемый Торгово промышленной палатой Российской Федерации или другим уполномоченным органом соответствующего государства и однозначно свидетельствующий о том, что товар происходит из данного государства (что влияет на размер пошлины… … Юридический словарь
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРОВ — документ, подтверждающий страну происхождения товара, выдаваемый таможенными властями этой страны. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
Указания о происхождении — выражения или знаки, используемые для того, чтобы указать, что данный продукт (услуга) произведены определенной страной или группой стран в конкретном районе или месте. По английски: Indication of origin См. также: Маркировка Финансовый словарь… … Финансовый словарь
Повесть о происхождении винокурения — («Отчего уставися вино душепагубное»; «Легенда о происхождении винокурения») – анонимный текст, известный начиная с XVI в. Представляет собой самостоятельное развитие апокрифической легенды о Ноеве ковчеге, в которой повествуется, как дьявол… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
декларация о происхождении — Соответствующая отметка о происхождении товаров, сделанная в связи с их экспортом изготовителем, производителем, поставщиком, экспортером или иным компетентным лицом в коммерческом счете или любом другом документе, имеющем отношение к этим… … Справочник технического переводчика