-
1 sensation of motion
-
2 discrimination of limb movement
Англо-русский словарь по авиационной медицине > discrimination of limb movement
-
3 sensation of motion
Англо-русский словарь по авиационной медицине > sensation of motion
-
4 sensation of movement
Англо-русский словарь по авиационной медицине > sensation of movement
-
5 discrimination of limb movement
Авиационная медицина: ощущение движения (своей) конечности, ощущение движения ( своей) части телаУниверсальный англо-русский словарь > discrimination of limb movement
-
6 sensation of motion
Авиационная медицина: ощущение движения, ощущение перемещения в пространстве -
7 sensation of movement
Авиационная медицина: ощущение движения, ощущение перемещения в пространстве -
8 Bewegungssinn
сущ.1) геол. направление перемещения, направление смещения, тип перемещения, тип смещения2) авиа. ощущение движения3) тех. направление движения -
9 induzierte Bewegungsempfindung
психол. индуцированное ощущение движенияУниверсальный немецко-русский словарь > induzierte Bewegungsempfindung
-
10 Bewegungsempfinden
-
11 Bewegungsempfindung
-
12 Bewegungsgefühl
nчувство [ощущение] движения -
13 sign
знак; (рекламный) символ; вывеска; обозначение; след; подписывать (документ)♦ call sign позывные, заставка вещательной станции♦ flutter sign уличный рекламный щит, отделанный блесками, которые двигаются ветром, создавая ощущение движения♦ sky sign (рекламный) щит на крыше здания -
14 swing roll
маховая дуга
Термин в фигурном катании, обозначающий дугу, выполняемую в течение нескольких музыкальных счетов, во время которых при движении назад свободную ногу поднимают, а затем делают ею мах сначала вперед, а потом назад за опорную ногу, после чего возвращают обратно к опорной ноге для выполнения следующего шага. При движении вперед сначала делают мах свободной ногой назад, потом вперед, затем возвращают обратно к опорной ноге для выполнения следующего шага. Мах ногой дает ощущение «движения по дуге».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
swing roll
In figure skating, a roll held for several beats of music during which, when skating backward, the free leg lifts and then first swings forward, then backward past the skating leg, then back beside to skate the next step. When skating forward, the free leg first swings backward, then forward and then back beside to skate the next step. The swing of the leg gives the sense of a rolling movement.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > swing roll
-
15 vibrations
1) Общая лексика: инстинктивная догадка, флюиды, эманации (у спиритов и т.п.)2) Разговорное выражение: смутное впечатление3) Сленг: 7-е чувство, атмосфера, аура, вибрации, настроение, ощущение, интуиция, среда, ощущение чуждости (кого-то, чего-то)4) Деловая лексика: колебания5) Автоматика: вибрация6) Макаров: колебания (обычно механические; форма движения) -
16 senso
m.1.1) чувство (n.); (pl.) сознание (pl.); (sensualità) чувственность (f.), страсть (f.), сладострастие (n.); (sensazione) ощущение (n.); (impressione) впечатление (n.)senso della vista (dell'udito, dell'odorato, del gusto, del tatto) — зрение (n., слух, обоняние n., вкус, осязание n.)
perdere i sensi — потерять сознание (упасть без чувств, упасть в обморок)
senso di benessere — блаженство (n.) (блаженное состояние, приятное чувство)
senso del pudore — стеснительность (стыдливость, застенчивость) (f.)
senso pratico — практичность (f.) (практическая жилка, смётка)
2) (significato) смыслqual è il senso esatto della voce italiana "magari"? — каков точный смысл итальянского слова "magari"?
senza senso — бессмысленный (agg.)
doppio senso — a) игра слов (двойной смысл); b) (sconcezza) двусмысленность (f.)
3) (direzione) направление (n.), сторона (f.)senso vietato — запрещённое направление (colloq. кирпич)
a senso unico (fig.) — необъективно (пристрастно) (avv.)
2.•◆
sesto senso — шестое чувствоfare senso — вызывать отвращение у + gen.
gradisca i sensi della mia profonda stima — с глубоким уважением (глубоко уважающий вас)...
-
17 drag
dræɡ
1. сущ.
1) нечто тяжелое, применяемое путем волочения по земле или по поверхности а) тяжелая борона( применяемая для рыхления земли и разбивания комьев земли) drag-harrow ≈ волокуша. б) тяжелые сани в) экипаж, запряженный четверкой, у которого имеются сиденья внутри и наверху г) угол. сл. легковой автомобиль
2) нечто, применяемое для того чтобы тянуть или тащить груз а) бредень, невод б) драга;
землечерпалка (устройство, предназначенное для очистки и углубления русла рек и т. п.;
тж. устройство для сбора устриц со дна) в) устройство для извлечение предметов со дна рек или водоемов, особ. для извлечения тел утопленников г) некоторые сельскохозяйственные орудия, такие как грабли для навоза или орудие с двумя криволинейными захватами для выдергивания турнепса
3) нечто, тормозящее движение а) пловучий якорь б) тормоз, тормозной башмак в) перен. что-л., препятствующее развитию, прогрессу, помеха;
обуза, бремя;
скучный или надоедливый человек, зануда to be a drag on a person ≈ быть для кого-л. обузой Don't be such a drag - come along with us. ≈ Не будь таким занудой - пошли с нами. Syn: bore, spoilsport, party-pooper, wet blanket г) преим. амер.;
сл. улица, дорога the main drag ≈ главная улица д) медленно движущаяся часть перегоняемого стада крупного рогатого скота е) сл. женская одежда, надеваемая трансвеститами;
тж. вечеринка или танцевальный вечер, на котором присутствуют мужчины, одетые в женское платье in drag ≈ в женской одежде ж) амер.;
сл. влияние, протекция, блат
4) охот. а) след (запах, оставленный лисой или иным животным) б) любой пахучий предмет, который тянут по земле, чтобы оставить запах для животных;
особ. для гончих для того, чтобы они следовали за ним вместо лисы, приманка в) охота или погоня с гончими с использованием приманки;
клуб или общество любителей такого вида спорта
5) а) волочение;
медленное, тяжелое, сталкивающееся с препятствиями движение б) вытягивание лески (при ужении) ;
устройство в рыболовной катушке в) сопротивление движению тела сквозь газ или жидкость( в аэронавтике и гидронавтике) ;
ав., авт. лобовое сопротивление г) сл. затяжка( при курении) ;
перекур She took a long drag on/to her cigarette. ≈ Она глубоко затянулась. We stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag. ≈ Мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура. д) в крикете - обратное вращение, которое подающий придает мячу е) медленный танец;
музыка для такого танца;
амер.;
сл. танцевальный вечер
6) угол. сл. трехмесячный срок заключения в тюрьме
2. гл.
1) а) тянуть, тащить, волочить;
тж. перен. Drag the chair over here so I can stand on it. ≈ Подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать. He had to drag her husband to the opera. ≈ Ему пришлось тащить ее мужа в оперу. drag one's feet Syn: pull
2., haul
2., lug
2. ;
draw with effort, pull forcibly б) тащиться, волочиться;
тянуться The bride's long train dragged behind her. ≈ Длинный шлейф новобрачной тянулся за ней. Syn: trail
2. ;
be drawn, be pulled along
2) амер.;
разг. затягиваться (at, on) He lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously. ≈ Он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся.
3) а) тянуться, тащиться, медленно двигаться Traffic during the rush hour just drags. ≈ Транспорт в часы 'пик' еле ползет. Syn: crawl
1., creep along, inch along;
move slowly б) отставать Syn: drop behind, fall back, fall behind
1), get behind
1), lag
4) а) тянуть, затягивать Like too many vocalists he 'dragged' certain passages until all sense of time was lost. ≈ Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени. б) тянуться медленно, скучно, уныло;
затягиваться The events of the day drag themselves on tediously. ≈ День тянулся медленно и скучно. The lawsuit dragged on for years. ≈ Тяжба тянулась многие годы.
5) а) углублять дно( реки и т. п.) драгой, драгировать Syn: dredge б) искать с помощью трала to drag for a body ≈ искать тело в) ловить с помощью невода, трала, бредня
6) боронить с помощью тяжелой бороны
7) буксировать
8) воров. жарг. арестовывать If you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on. ≈ Если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чем я могу его засадить. ∙ drag away drag down drag in drag into drag on drag out drag up медленное движение - a heavy * uphill трудный подъем в гору волочение - to walk with a *, to have a * in one's walk волочить ногу( разговорное) бремя, обуза;
помеха - to be a * on smb. быть для кого-л. обузой, быть в тягость кому-л. - to be a * on smb.'s career мешать чьей-л. карьере - the boy is a * on the class этот мальчик тянет назад весь класс землечерпалка;
драга кошка, трал для обследования дна ( сельскохозяйственное) волокуша;
шлейф;
тяжелая борона тяжелые сани (дорожностроительное) утюг( морское) плавучий якорь экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху (разговорное) затяжка (папиросой) - to have a * on a cigarette затянуться сигаретой (сленг) давление, нажим;
влияние (американизм) блат, рука, заручка;
связи - to have a * (with smb.) иметь блат (где-л.) танец (техническое) торможение, задержка движения;
прихватывание тормоза, сцепления - * torque момент сопротивления, тормозящий момент - to put on the * тормозить - there is a slight * немного заедает - the main * of the economy главный тормоз хозяйственного развития тормоз, тормозной башмак бредень, невод, мережа тяга, тяговое усилие (метание) (американизм) (разговорное) улица - the main * главная улица нижняя полуформа (авиация) (автомобильное) лобовое сопротивление - wing * (лобовое) сопротивление на крыле (авиация) полет на малой высоте (охота) след (зверя) ;
приманка;
охота с приманкой (сленг) скучный тип;
зануда (сленг) скучища, тоска зеленая тащить (волоком) ;
волочить - to * a net тянуть сеть - to * one's feet волочить ноги - to * oneself( с усилием) тащиться, волочиться;
тяжело брести - to * oneself along (the street) понуро брести (по улице) - the partridge was *ging a wing куропатка волочила (подбитое) крыло с трудом переставлять, волочить - I could scarcely * one foot after another я едва переставлял ноги - I cannot * my feet another step я больше не могу сделать ни шагу (about, around) таскаться, бродить, шататься - to * about the streets бродить по улицам - tramps are *ging around the neighbourhood в окрестностях шатаются бродяги подгребать - to * water подгребать воду (in, into, to) (разговорное) втянуть;
притащить - to * smb. to a party притащить кого-л. на вечеринку (from, out of) вытянуть, вытащить - we could hardly * him from his home нам едва удалось вытащить его из дому;
он ни за что не хотел уходить из дому - he is not to be *ged out of bed его из постели не вытянешь - to * the truth out of smb. вырвать у кого-л. правду, заставить кого-л. сказать правду (тж. * behind) тащиться позади;
отставать;
волочиться, тащиться - her gown *ged behind her ее платье волочилось по земле мучить, терзать;
ныть;
щемить - anxiety *ging at one's heart-strings щемящая душу тревога пачкать, марать - he doesn't want his name to be *ged through all this он не хочет, чтобы его имя трепали /поливали грязью/ (в газетах) (тж. * on) тянуть, затягивать;
тянуться, затягиватья;
идти мучительно медленно - time *s (on) время тянется( мучительно) долго - a scene that *s затянутая сцена( в пьесе, спектакле и т. п.) - the conversation *ged разговор не клеился (on, at) (разговорное) затягиваться - to * on a cigarette затянуться сигаретой (for) чистить дно (реки, озера, пруда) драгой, драгировать - to * the lake for a sunk boat искать драгой затонувшую в озере лодку - to * one's brains for smth. (образное) пытаться припомнить что-л. боронить тормозить (тж. * on) - the parachutes * on the ship парашюты тормозят (космический) корабль буксировать (морское) ползти (о якоре) (спортивное) вести мяч близко к корпусу (сленг) надоедать;
наскучить > to * one's feet тянуть (с каким-л. делом) ;
"раскачиваться";
умышленно затягивать что-л., устраивать проволочку > to * one's heels не торопиться, не спешить сделать что-л. (сленг) женское платье (часто трансвестита, педераста) - he was in * он был в женском платье ~ обуза;
бремя;
to be a drag on a person быть (для кого-л.) обузой drag боронить (поле) ~ бредень, невод ~ буксировать ~ драга;
кошка;
землечерпалка ~ разг. затяжка;
she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой ~ ав., авто лобовое сопротивление ~ обуза;
бремя;
to be a drag on a person быть (для кого-л.) обузой ~ отставать ~ амер. протекция, блат ~ охот. след (зверя) ;
запах (оставленный пахучей приманкой) ~ (с усилием) тащить(ся), волочить(ся) ;
тянуть ~ торможение, задержка движения;
медленное движение ~ вчт. торможение ~ тормозной башмак ~ тяжелая борона ~ тянуться ~ чистить дно (реки, озера, пруда) драгой ~ экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху ~ down with one тащить за собой вниз ~ in разг. втащить;
вовлечь ~ in разг. притянуть;
to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.) ;
drag on продолжать все то же;
скучно тянуться (о времени, жизни) ~ in разг. притянуть;
to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.) ;
drag on продолжать все то же;
скучно тянуться (о времени, жизни) ~ in разг. притянуть;
to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.) ;
drag on продолжать все то же;
скучно тянуться (о времени, жизни) to ~ one's feet волочить ноги to ~ one's feet неохотно, лениво делать (что-л.) ~ out вытаскивать ~ out растягивать (рассказ и т. п.) ;
тянуть, медлить ~ up разг. плохо воспитывать ~ разг. затяжка;
she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой -
18 quickening
['kwɪkənɪŋ]1) Общая лексика: возбуждающий, начало шевеления плода (при беременности), оживание (природы), оживляющий, первые движения, убыстрение, ускорение, ускоряющий, учащение2) Биология: первые движения плода в матке3) Медицина: ощущение первых движений плода, первые признаки шевеления плода (при беременности), первые признаки шевеления плода при беременности, первый признак шевеления плода, (of the fetus) движение плода4) Техника: амальгамирование (погружением в ртуть), амальгамирование путём погружения в ртуть5) Религия: оживление7) Авиационная медицина: опережение, форсирование, предвосхищение (результатов управляющих действий)8) Табуированная лексика: возбуждённый -
19 zooming
масштабирование
изменение масштаба изображения
трансфокация
Плавное изменение плана посредством изменения фокусного расстояния объектива при неподвижной камере.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- фотоаппараты, объективы, затворы
Синонимы
EN
приближение (изображения)
наплыв (изображения)
Масштабирование всего отображаемого изображения, создающее ощущение приближения (удаления) изображения к пользователю.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
трансфокация
Постепенное изменение масштаба изображения с целью создания зрительного ощущения движения всей визуализируемой группы или ее части к наблюдателю или от наблюдателя.
Примечание
Коэффициенты масштабирования должны быть одинаковыми по всем направлениям.
[ ГОСТ 27459-87]Тематики
EN
92. Трансфокация
Zooming
Постепенное изменение масштаба изображения с целью создания зрительного ощущения движения всей визуализируемой группы или ее части к наблюдателю или от наблюдателя.
Примечание. Коэффициенты масштабирования должны быть одинаковыми по всем направлениям
Источник: ГОСТ 27459-87: Системы обработки информации. Машинная графика. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > zooming
-
20 ACTIO
action - действие; более точно, актуализация силы, так как существование есть актуализация субстанции или сущности. Следовательно, противопоставляется страданию. По Фоме Аквинскому (Sum. Teol.1, q.41, a.1, ad. 2; а также ad.3, and 1, q. 42, a.2 concl.): "Действие уже по определению указывает на происхождение движения. Как движение, осуществляющееся под воздействием чего-то, называется страданием, так и само движение, раз оно исходит из чего-то другого и ограничено тем, что изменяется, называется действием. Следовательно, если движение привносится откуда-то, действие означает не что иное, как порядок происхождения, в соответствии с которым, нечто развивается из некоторой причины или принципа в то, что исходит из этого принципа. "Иногда действия делят на два вида, одни действия имеют выход во внешнюю материю, как например, нагревание или высыхание; действия другого рода совершаются в деятеле, например, мышление, ощущение, желание; различие между двумя видами бытия состоит в том, что первый не является принадлежностью изменяющегося вещества, но относится к вещи, подверженной изменению, действия последнего вида имеют отношение к самому деятелю. Итак, последний вид, имеющий отношение к веществу, называется actio, а первый вид - factio. Оба вида являются процессами. Сравн. factio, operatio.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Движения иллюзии — любое кажущееся перемещение или изменение пространственной конфигурации какого то тела или отдельной его части. В большинстве случаев это физиологическая иллюзия (см.), одинаково свойственная как здоровым людям, так и психиатрическим пациентам.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ОЩУЩЕНИЕ — отражение свойств предметов объективного мира, возникающее в результате воздействия их на органы чувств и возбуждения нервных центров коры головного мозга. О. исходный пункт познания, неразложимый его элемент. Выделяя отражение качества… … Философская энциклопедия
ощущение — отражение свойств предметов объективного мира, возникающее при их непосредственном воздействии на рецепторы. В рамках рефлекторной концепции И. М. Сеченова и И. П. Павлова были проведены исследования, показавшие, что по своим физиологическим … Большая психологическая энциклопедия
ОЩУЩЕНИЕ МОМЕНТА АРТИКУЛЯЦИИ — ОЩУЩЕНИЕ МОМЕНТА АРТИКУЛЯЦИИ. Движения органов речи, которые можно наблюдать, чувствовать, ощущать и, следовательно, контролировать. К О. м. а. относятся: 1) положение кончика языка (вверх – вниз), движение всего языка (вперед – назад),… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Ощущение — (физиология и психофизика) в широком смысле представляет особое психическое состояние или внутреннее бытие, вызываемое возбуждением определенных частей нашего нервного вещества разнообразными внешними и внутренними раздражителями. С этой точки к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Следящие Движения — плавные и медленные версионные движения глаз, возникающие только в ответ на реальное или кажущееся движение предметов в поле зрения. Возникают с латентным периодом около 130 мс. За их счет происходит отслеживание объектов, которые движутся со… … Психологический словарь
следящие движения глаз — Категория. Плавные и медленные версионные движения. Специфика. Возникают с латентным периодом около 130 мс. только в ответ на реальное или кажущееся движение предметов в поле зрения. За их счет происходит отслеживание объектов, которые движутся… … Большая психологическая энциклопедия
КИНЕТИЧЕСКОЕ ОЩУЩЕНИЕ — (кинестезия), двигательное чувство, способность определять направление и объем движений в различных суставах. К. о. относится к разряду глубокой чувствительности (проприо цептивные импульсы от суставных концов костей, сухожилий и мышц) и входит в … Большая медицинская энциклопедия
Движение реальное — ощущение движения, возникающее, если: а) изображение стимула на сетчатке остаётся неподвижным, когда взгляд перемещается по стимулу, и б) глаз остаётся неподвижным, а изображение перемещается по сетчатке (исключением являются восприятие движения… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Иллюзия водопада — ощущение движения вниз потока воды при восприятии ряда горизонтальных линий, опускающихся сверху вниз … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Индуцированное движение — Ощущение движения стационарного стимула, вызванное движением находящегося рядом с ним другого стимула … Психология ощущений: глоссарий