Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

отнестись

  • 1 отнестись

    ( повести себя) tratar vt; acoger vt (принять известие и т.п.)

    хорошо́ отнести́сь к кому́-либо — tratar bien a alguien, ser bueno con alguien; simpatizar con alguien

    пло́хо отнести́сь к кому́-либо — maltratar a alguien; antipatizar con alguien (Лат. Ам.)

    отнести́сь к чему́-либо с недове́рием — tratar algo con desconfianza, desconfiar de algo

    отнести́сь к чему́-либо сочу́вственно — aprobar algo, desaprobar algo

    отнести́сь к чему́-либо равноду́шно, безразли́чно — ser indiferente, neutral con algo

    отнести́сь презри́тельно (к + дат. п.)tener en menosprecio (en desestimación) (a)

    * * *
    ( повести себя) tratar vt; acoger vt (принять известие и т.п.)

    хорошо́ отнести́сь к кому́-либо — tratar bien a alguien, ser bueno con alguien; simpatizar con alguien

    пло́хо отнести́сь к кому́-либо — maltratar a alguien; antipatizar con alguien (Лат. Ам.)

    отнести́сь к чему́-либо с недове́рием — tratar algo con desconfianza, desconfiar de algo

    отнести́сь к чему́-либо сочу́вственно — aprobar algo, desaprobar algo

    отнести́сь к чему́-либо равноду́шно, безразли́чно — ser indiferente, neutral con algo

    отнести́сь презри́тельно (к + дат. п.)tener en menosprecio (en desestimación) (a)

    * * *
    v
    gener. acoger (принять известие и т. п.; повести себя), tratar

    Diccionario universal ruso-español > отнестись

  • 2 отнестись

    ( повести себя) tratar vt; acoger vt (принять известие и т.п.)

    хорошо́ отнести́сь к кому́-либо — tratar bien a alguien, ser bueno con alguien; simpatizar con alguien

    пло́хо отнести́сь к кому́-либо — maltratar a alguien; antipatizar con alguien (Лат. Ам.)

    отнести́сь к чему́-либо с недове́рием — tratar algo con desconfianza, desconfiar de algo

    отнести́сь к чему́-либо сочу́вственно — aprobar algo, desaprobar algo

    отнести́сь к чему́-либо равноду́шно, безразли́чно — ser indiferente, neutral con algo

    отнести́сь презри́тельно (к + дат. п.)tener en menosprecio (en desestimación) (a)

    * * *
    (к кому-либо, к чему-либо) traiter qn; accueillir qch (принять - известие и т.п.)

    хорошо́ отнести́сь к кому́-либо — être bien disposé envers qn

    отнести́сь с понима́нием — être compréhensif envers qn

    отнести́сь с подозре́нием — se montrer soupçonneux à l'égard de qn

    Diccionario universal ruso-español > отнестись

  • 3 отнестись презрительно

    v
    gener. tener en menosprecio (a; en desestimación)

    Diccionario universal ruso-español > отнестись презрительно

  • 4 отнестись с недоверием

    v
    gener. (к чему-л.) desconfiar de algo, (к чему-л.) tratar algo con desconfianza

    Diccionario universal ruso-español > отнестись с недоверием

  • 5 отнестись сочувственно

    v
    gener. (к чему-л.) aprobar algo, (к чему-л.) desaprobar algo

    Diccionario universal ruso-español > отнестись сочувственно

  • 6 легко отнестись

    prepos.
    gener. referirse con superficialidad (a algo; ê ÷åìó-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > легко отнестись

  • 7 плохо отнестись

    adv
    gener. antipatizar con alguien (Лат. Ам.; к кому-л.), maltratar a alguien

    Diccionario universal ruso-español > плохо отнестись

  • 8 положительно отнестись

    Diccionario universal ruso-español > положительно отнестись

  • 9 холодно отнестись

    adv
    gener. tratar a alguien con frialdad (к кому-л.)

    Diccionario universal ruso-español > холодно отнестись

  • 10 хорошо отнестись

    part.
    gener. ser bueno con alguien, simpatizar con alguien (к кому-л.), tratar bien a alguien

    Diccionario universal ruso-español > хорошо отнестись

  • 11 внять

    сов., дат. п., высок.
    1) см. внимать 1)
    2) ( внимательно отнестись) atender (непр.) vt

    внять про́сьбе — atender la petición

    * * *
    сов., дат. п., высок.
    1) см. внимать 1)
    2) ( внимательно отнестись) atender (непр.) vt

    внять про́сьбе — atender la petición

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > внять

  • 12 откликаться

    откл||ика́ться, \откликатьсяи́кнуться
    resoni, revoki, eĥi;
    respondi (ответить);
    recenzi (отзываться о чём-л.).
    * * *
    несов.
    1) responder vi

    отклика́ться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    отклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    несов.
    1) responder vi

    отклика́ться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    отклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    v
    gener. (высказать отношение) comentar, (отнестись сочувственно) atender, acoger favorablemente, hacer un comentario a (comentarios sobre), responder

    Diccionario universal ruso-español > откликаться

  • 13 откликнуться

    откл||ика́ться, \откликнутьсяи́кнуться
    resoni, revoki, eĥi;
    respondi (ответить);
    recenzi (отзываться о чём-л.).
    * * *
    сов.
    1) responder vi

    откли́кнуться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    откли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    сов.
    1) responder vi

    откли́кнуться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    откли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    v
    gener. (высказать отношение) comentar, (отнестись сочувственно) atender, acoger favorablemente, hacer un comentario a (comentarios sobre), responder, responder, contestar

    Diccionario universal ruso-español > откликнуться

  • 14 относиться

    относи́ться
    1. см. отнести́сь;
    2. (иметь отношение) rilati;
    koncerni (касаться);
    э́то к де́лу не отно́сится tio ne koncernas la aferon;
    3. (принадлежать) aparteni.
    * * *

    как вы отно́ситесь к на́шему предложе́нию? — ¿qué piensa Ud. de nuestra propuesta?

    относи́ться с понима́нием — acoger con comprensión

    как бы мы ни относи́лись к э́тому — cualquiera que sea el juicio que este hecho nos merezca

    2) (к + дат. п.) ( принадлежать) pertenecer (непр.) vi; datar vi ( по времени)

    относи́ться к кла́ссу, разря́ду — pertenecer a la clase, a la categoría

    э́та ру́копись отно́сится к XV ве́ку — este manuscrito data del siglo XV

    3) (к + дат. п.) ( иметь отношение) tener relación (con), relacionarse, tocar vi (a), referirse (непр.) (a); atañer vi (a) ( касаться)

    э́то ко мне не отно́сится — esto no reza conmigo, esto no me toca (no me atañe)

    э́то к де́лу не отно́сится — esto no tiene nada que ver con el asunto

    4) ( соотноситься) ser (непр.) vi (a)

    два отно́сится к трём как четы́ре к шести́ мат.dos es a tres como cuatro es a seis

    * * *

    как вы отно́ситесь к на́шему предложе́нию? — ¿qué piensa Ud. de nuestra propuesta?

    относи́ться с понима́нием — acoger con comprensión

    как бы мы ни относи́лись к э́тому — cualquiera que sea el juicio que este hecho nos merezca

    2) (к + дат. п.) ( принадлежать) pertenecer (непр.) vi; datar vi ( по времени)

    относи́ться к кла́ссу, разря́ду — pertenecer a la clase, a la categoría

    э́та ру́копись отно́сится к XV ве́ку — este manuscrito data del siglo XV

    3) (к + дат. п.) ( иметь отношение) tener relación (con), relacionarse, tocar vi (a), referirse (непр.) (a); atañer vi (a) ( касаться)

    э́то ко мне не отно́сится — esto no reza conmigo, esto no me toca (no me atañe)

    э́то к де́лу не отно́сится — esto no tiene nada que ver con el asunto

    4) ( соотноситься) ser (непр.) vi (a)

    два отно́сится к трём как четы́ре к шести́ мат.dos es a tres como cuatro es a seis

    * * *
    v
    gener. (èìåáü îáñîøåñèå) tener relación (con), (соотноситься) ser (a), atañer (касаться; a), concernir, datar (по времени), mirar (к кому-л., чему-л.), pertenecer (к чему-л.), referirse (a), relacionarse, respectar impcrs, tocar (a), жсм. отнестись ***, corresponder, importar

    Diccionario universal ruso-español > относиться

  • 15 подойти

    подойти́
    1. aliri, alpaŝi, alveni;
    2. (соответствовать) konveni;
    ♦ \подойти к концу́ veni al la fino.
    * * *
    сов.
    1) ( приблизиться) acercarse (a), aproximarse (a); abordar vi (тж. мор.); llegar vi ( прибыть)
    2) ( настать) llegar vi
    3) перен. (отнестись, обойтись) tratar vt, portarse

    подойти́ к де́лу серьёзно, объекти́вно — abordar el asunto de un modo serio, objetivo

    подойти́ дру́жески — tratar como amigo

    4) (годиться, соответствовать) convenir (непр.) vi, cuadrar vi (con), encajar vt; ir (непр.) vi, sentar (непр.) vi (по размеру, к лицу)

    подойти́ друг дру́гу — congeniar vi

    5) разг. ( о тесте) subir vi, fermentar vi, leudarse
    ••

    подойти́ к концу́ — acabarse, tocar a su fin

    * * *
    сов.
    1) ( приблизиться) acercarse (a), aproximarse (a); abordar vi (тж. мор.); llegar vi ( прибыть)
    2) ( настать) llegar vi
    3) перен. (отнестись, обойтись) tratar vt, portarse

    подойти́ к де́лу серьёзно, объекти́вно — abordar el asunto de un modo serio, objetivo

    подойти́ дру́жески — tratar como amigo

    4) (годиться, соответствовать) convenir (непр.) vi, cuadrar vi (con), encajar vt; ir (непр.) vi, sentar (непр.) vi (по размеру, к лицу)

    подойти́ друг дру́гу — congeniar vi

    5) разг. ( о тесте) subir vi, fermentar vi, leudarse
    ••

    подойти́ к концу́ — acabarse, tocar a su fin

    * * *
    v
    1) gener. (годиться, соответствовать) convenir, (ïðèáëèçèáüñà) acercarse (a), abordar (тж. мор.), aproximarse (a), cuadrar (con), encajar, ir, llegar (прибыть), sentar (по размеру, к лицу)
    2) colloq. (î áåñáå) subir, fermentar, leudarse
    3) liter. (отнестись, обойтись) tratar, portarse

    Diccionario universal ruso-español > подойти

  • 16 начихать

    сов.
    1) разг. salpicar estornudando
    2) прост. ( отнестись пренебрежительно) desdeñar vt, despreciar vt
    3) в знач. сказ., дат. п., прост.

    мне на э́то начиха́ть! — esto me importa un bledo

    ему́ на всё начиха́ть с высо́кой горы́! — ¡ahí se las den todas!, ¡es un pasota!

    * * *
    v
    2) simpl. (отнестись пренебрежительно) desdeнar, despreciar

    Diccionario universal ruso-español > начихать

  • 17 поберечь

    (1 ед. поберегу́) сов., вин. п.
    1) ( сохранить) guardar vt, conservar vt, reservar vt
    2) (отнестись бережно, заботливо) cuidar vt (de), tratar con miramiento

    побере́чь свои́ си́лы — cuidar sus fuerzas

    * * *
    v
    gener. (отнестись бережно, заботливо) cuidar (de), (ñîõðàñèáü) guardar, conservar, reservar, tratar con miramiento

    Diccionario universal ruso-español > поберечь

  • 18 отнести

    отнести́
    1. (куда-л., кому-л.) deporti;
    \отнести прочь forporti;
    2. (ветром, течением) forporti;
    3. (приписать, причислить): \отнести за счёт кого́-л. alskribi al iu, atribui al iu;
    \отнестись (к кому-л.) rilati al iu.
    * * *
    (1 ед. отнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt ( перенести); apartar vt, retirar vt ( убрать)
    2) к + дат. п. ( причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt ( к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) ( к какому-либо разряду)

    отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII

    3) ( отсрочить) aplazar vt, postergar vt

    отнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño

    * * *
    (1 ед. отнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt ( перенести); apartar vt, retirar vt ( убрать)
    2) к + дат. п. ( причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt ( к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) ( к какому-либо разряду)

    отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII

    3) ( отсрочить) aplazar vt, postergar vt

    отнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño

    * * *
    v
    gener. (îáñðî÷èáü) aplazar, (ïðè÷èñëèáü) atribuir, apartar, catalogar (к какому-л. разряду; entre), clasificar, colocar (entre), llevar (тж. ветром, течением), postergar, referir (к какому-л. времени), relacionar, retirar (убрать), transportar (перенести), trasladar

    Diccionario universal ruso-español > отнести

  • 19 подходить

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (годиться, соответствовать) convenir, (ïðèáëèçèáüñà) acercarse (a), abordar (тж. мор.), aproximarse (a), armar, conducir, cuadrar (con), decir, encajar, ir, leudarse (о тесте), llegar (прибыть), sentar (по размеру, к лицу), tener cuenta, valer, venir como pedrada en ojo de boticario, venirse (о тесте), cumplir, esponjarse (о тесте), facer, venir, hacer
    2) navy. recalar
    3) colloq. (î áåñáå) subir, fermentar, leudarse, resultar
    4) liter. (отнестись, обойтись) tratar, portarse

    Diccionario universal ruso-español > подходить

  • 20 внять

    сов., дат. п., высок.
    1) см. внимать 1)
    2) ( внимательно отнестись) atender (непр.) vt

    внять про́сьбе — atender la petición

    * * *
    уст.

    внять про́сьбе — exaucer une prière

    внять го́лосу ра́зума — entendre la voix de la raison

    Diccionario universal ruso-español > внять

См. также в других словарях:

  • ОТНЕСТИСЬ — отнесусь, отнесёшься, прош. отнёсся, отнеслась, сов. (к относиться). 1. к кому чему. Проявить тот или иной характер обращения в общении с кем н., при соприкосновении с чем н. Отнестись к кому н. высокомерно. Отнестись к нему с полным доверием. Он …   Толковый словарь Ушакова

  • отнестись — взглянуть, снестись, принять, дать характеристику, обратиться, приурочиться, отозваться, адресоваться, встретить, приписаться, проявить отношение, причислиться, перенестись, охарактеризовать, высказаться, посмотреть, оценить Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ОТНЕСТИСЬ — ОТНЕСТИСЬ, сусь, сёшься; ёсся, еслась; ёсшийся; есясь; совер. 1. к кому (чему). Составить своё представление о ком чём н., внутренне оценить, проявить своё чувство по отношению к кому чему н., симпатию или антипатию. О. хорошо, плохо к кому чему… …   Толковый словарь Ожегова

  • отнестись — отнестись, отнесусь, отнесётся; прош. отнёсся, отнеслась, отнеслось, отнеслись; прич. отнёсшийся и устарелое отнесшийся; дееприч. отнесясь и устарелое отнёсшись …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Отнестись — сов. 1. Проявить определённый характер обращения при общении с кем либо или при соприкосновении с чем либо. 2. Проявить свое мнение о чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отнестись — отнестись, отнесусь, отнесёмся, отнесёшься, отнесётесь, отнесётся, отнесутся, отнесясь, отнёсся, отнеслась, отнеслось, отнеслись, отнесись, отнеситесь, отнёсшийся, отнёсшаяся, отнёсшееся, отнёсшиеся, отнёсшегося, отнёсшейся, отнёсшегося,… …   Формы слов

  • отнестись — глаг., св., употр. часто Морфология: я отнесусь, ты отнесёшься, он/она/оно отнесётся, мы отнесёмся, вы отнесётесь, они отнесутся, отнесись, отнеситесь, отнёсся, отнеслась, отнеслось, отнеслись, отнёсшийся, отнесясь см. нсв. относиться …   Толковый словарь Дмитриева

  • отнестись — отнест ись, с усь, сётся; прош. вр. ёсся, есл ась …   Русский орфографический словарь

  • отнестись — (I), отнесу/(сь), сёшь(ся), су/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отнестись — Syn: посмотреть (обр.), оценить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • отнестись — несусь, несёшься; отнёсся, неслась, лось; отнёсшийся; отнесясь; св. 1. к кому чему. Составить своё представление о ком , чём л.; повести себя, встретить, принять что л. каким л. образом. О. к подросткам с пониманием. О. к кому л. как к своему… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»