-
41 sea-level datum
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sea-level datum
-
42 sea-level datum
отметка высоты над уровнем моря, принятая за нульАнгло-русский словарь технических терминов > sea-level datum
-
43 kot
отметка высоты, высота над уровнем моря- kat kotu
- mutlak kot
- nisbi kot
- sıfır kotu
- şarti kotİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kot
-
44 sealevel datum
отметка высоты над уровнем моря, принятая за нуль -
45 elevation
[ˌelɪ'veɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: боковая проекция, величие, вертикальная наводка, вертикальная проекция, вид сбоку, высота над уровнем моря, высота небесного тела над горизонтом, геометрическая проекция на вертикальной плоскости, облагораживание, повышение, поднятие, пригорок, профиль, угол возвышения, холм, высота (над уровнем моря), нагорье2) Геология: высота подъёма, горизонт (воды), повышение (складки), поднятие (суши)3) Биология: возвышение4) Медицина: высокое расположение - элевация (напр. слепой кишки), высокое расположение (напр. слепой кишки), повышение (напр. температуры)5) Спорт: вертикальный перепад высот (горнолыжный спорт), перепад высот (лыжной трассы), перепад высот между стартом и финишем6) Военный термин: прицел, угол места (цели), вертикальная наводка, вертикальная плоскость, возвышение, возвышенность, высота, угол возвышения, угол прицеливания, установка прицела7) Техника: (вертикальный) разрез, вертикаль, вид, отметка высоты, угол места, фасад (на чертеже)8) Сельское хозяйство: возвышенность10) Анатомия: валик11) Математика: уровень12) Общая лексика: приподнятость13) Юридический термин: должности, повышение в должности, повышение в ранге14) Автомобильный термин: вид сбоку (на чертеже), вид спереди, сзади и сбоку (о чертеже)15) Архитектура: профиль (архитектурный элемент), (drawing) вид спереди (чертёж), (mark) высотная отметка16) Геодезия: вертикальный разрез (на чертеже), превышение (по высоте)17) Гидрография: отметка18) Горное дело: высота (над уровнем моря), отметка (высоты)19) Лесоводство: вид спереди, расстояние ( по вертикали) между верхней и нижней точками крепления несущего каната (канатной установки)20) Металлургия: наплавленный валик21) Хирургия: отделение, отсепарирование22) Электроника: угол наклона23) Вычислительная техника: расширение (прав доступа)24) Нефть: вертикальная проекция/высотная отметка, подъём (уровня)25) Космонавтика: отметка высоты над уровнем моря, продольный профиль26) Машиностроение: вертикальный вид27) Холодильная техника: повышение (напр. температуры или давления)28) Бурение: вертикальный разрез, альтитуда точки ствола29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вертикальная отметка, изогипса, контур, наращивание (слоев чего-либо)30) Нефтепромысловый: высота над уровнем мор, абсолютная высота31) Автоматика: орган управления подъёмом и опусканием32) Робототехника: вид (на чертеже)33) Сахалин Р: угол места (communications)34) Сахалин А: вид в плане, высотная отметка (на чертеже)35) Макаров: рост, увеличение, уровень воды, повышение (в должности), возведение (в звание), (leveling) отметка36) Коневодство: элевация37) Нефть и газ: абсолютная отметка (АД)38) Алюминиевая промышленность: (высотная) отметка39) Газовые турбины: сзади или сбоку (о чертеже)40) Общая лексика: отметка уровня -
46 elevation
1. высота ( над уровнем моря) ; подъём, поднятие ( суши) ; возвышенность, пригорок; профиль2. вертикальная проекция, вертикальный разрез
* * *
1. рельеф2. высота ( над уровнем моря) ( положительная) абсолютная отметка
* * *
1. рельеф2. высота ( над уровнем моря)3. подъём; возвышение; вертикальная проекция
* * *
1) высота•- elevation of fold
- elevation of oil-water interface
- elevation of well
- derrick floor elevation
- kelly drive bushing elevation
- shothole elevation
- wellhead elevation* * *• изогипса• контур• подъемАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > elevation
-
47 bench mark
опорная отметка уровня, репер; отметка высоты над уровнем моря
* * *
основная точка, опорная отметка уровня, репер
* * *
репер; отметка высоты над уровнем моря* * *• пикетАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > bench mark
-
48 BM
1. [barrels of mud] — баррелей бурового раствора2. [benchmark] — репер, отметка высота над уровнем моря3. [bending moment] — изгибающий момент4. ["Black Magic"] — блэк мэджик ( концентрат для приготовления РУО)
* * *
см. benchmark
* * *
см. benchmark
* * *
сокр.1) [barrels of mud] баррелей бурового раствора2) [bench mark] репер; отметка высоты над уровнем моря3) [bending moment] изгибающий момент4) [Black Magic] фирм. материал для приготовления бурового раствора на нефтяной основе* * *• репер -
49 height
1. n высота, вышина2. n ростwhat is her height? — какого она роста?; какой у неё рост?
3. n высота над уровнем моря4. n тех. высотная отметка5. n астр. высота над горизонтом6. n вершина, верх, верхушка7. n часто холм, возвышенность, высота8. n верх, высшая степень; апогей; разгар9. n библ. небеса10. n арх. знатность11. n арх. возвышенность натуры12. n арх. тех. подъём стрелыСинонимический ряд:1. elevation (noun) altitude; elevation; eminence; highness; loftiness; size; stature; tallness2. extreme (noun) extreme; limit; utmost3. peak (noun) acme; apex; apogee; climax; crest; crown; culmination; meridian; peak; pinnacle; summit; top; vertex; zenith4. rise (noun) alp; hill; mountain; prominence; rise; slopeАнтонимический ряд:depth; nadir -
50 bench mark
1) Общая лексика: мерило2) Геология: опорная отметка уровня, реперный знак, поверочная точка (нивелировки), постоянная или поверочная точка (нивелировки), постоянная точка (нивелировки)3) Морской термин: заводская метка (для настройки аппаратуры)4) Военный термин: топ отметка высоты, обозначать местоположение (на карте)5) Техника: нивелирная марка, опорная отметка высоты, репер, реперная отметка6) Строительство: эталонный тест7) Железнодорожный термин: метка, постоянная точка8) Бухгалтерия: исходный пункт (напр. анализа), необходимый минимум (напр. семейного бюджета, установленный Бюро статистики труда в США)9) Горное дело: отметка высоты (над уровнем моря), точка высоты10) Телекоммуникации: заводская метка11) Нефть: отметка высоты над уровнем моря12) Космонавтика: отметка высоты, реперная точка13) Картография: тригонометрический пункт с высотой, определённой геометрическим нивелированием14) Геофизика: долговременный закреплённый пункт, долговременный пункт15) Реклама: точка отсчёта16) Патенты: отправная точка для исследований17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пикет18) Полимеры: контрольная отметка19) Пластмассы: поверочная точка20) Оружейное производство: топографический знак21) Океанография: береговая марка22) Макаров: высотная отметка, репер (в геодезии), контрольная вставка (напр. при коррозионных испытаниях)23) Электрохимия: контрольная вставка (при коррозионных испытаниях)24) Общая лексика: репер водомерного поста -
51 elevation
- угол места
- превышение
- подъём (уровня)
- повышение в должности
- отметка (на строительном чертеже)
- высотная отметка
- высота над уровнем моря) (положительная)
- возвышение
- вертикальная проекция
- боковая проекция
высота над уровнем моря) (положительная)
абсолютная отметка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отметка
—
[Интент]
отметка высотная
Уровень, отсчитываемый от принятой условной нулевой отметки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Отметки уровней (высоты, глубины) элементов конструкций, оборудования, трубопроводов, воздуховодов и др. от уровня отсчета (условной «нулевой» отметки) обозначают условным знаком в соответствии с рисунком 4 и указывают в метрах с тремя десятичными знаками, отделенными от целого числа запятой.
«Нулевую» отметку, принимаемую, как правило, для поверхности какого-либо элемента конструкций здания или сооружения, расположенного вблизи планировочной поверхности земли, указывают без знака; отметки выше нулевой - со знаком «+»; ниже нулевой - со знаком «-».
Отметки на разрезе
Отметки на плане
[ ГОСТ 21.101-97]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
подъём (уровня)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
угол места
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
94. Превышение
D. Höhenunterschied
E. Elevation
F. Dénivelée
Разность высот точек
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > elevation
-
52 altitude
ˈæltɪtju:d сущ.
1) высота;
высота над уровнем моря at high altitudes ≈ высоко to grab for altitude авиац. ≈ стараться набрать высоту;
перен. разг. сильно рассердиться, рассвирепеть to lose altitude авиац. ≈ терять высоту to reach an altitude of ≈ достичь такой-то высоты It has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower. ≈ У него нет ни определенной формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности;
но тем не менее, это цветок. Triangles of equal bases and altitudes are equal. ≈ Треугольники с равными основаниями и равными высотыми равны. cruising altitude altitude control altitude correction altitude flight altitude gauge altitude measurer
2) мн. высокие места, высоты;
обыкн. мн. возвышенность In those altitudes the air is thin. ≈ На этих высотах воздух разрежен.
3) перен. высокое положение He has exalted himself to a certain degree of altitude above them. ≈ Он создал некий ореол возвышенности вокруг себя.высота;
высота над уровнем моря - an * of 10,000 ft высота в 10000 футов - considerable * значительная высота - to gain an * of достигать( какой-л) высоты - to be at an * of... находиться на высоте... - * control (авиация) высотное управление, высотный корректор;
руль высоты - * correction( авиация) поправка на высоту - * gauge высотомер - * separation( авиация) эшелонирование по высоте высота, вышина, размер по вертикали - the buildings of Paris are not of great * здания в Париже не очень высокие (специальное) отметка высоты обыкн. pl высокая местность;
высоты - mountain *s горные высоты - it is difficult to breathe in these *s на такой высоте трудно дышать вершина, верх, высшая ступень - the * of passion пик страсти - * of happiness верх счастья высокое положение( человека) ;
принадлежность к верхушке (власти) высота треугольника (астрономия) высота, угол возвышения( светила) > to grab for * (авиация) (профессионализм) пытаться набрать высоту, подняться выше противника в воздушном бою;
рассвирепеть, взбеситься;
разозлитьсяaltitude (обыкн. pl) возвышенность;
перен. высокое положение ~ pl высокие места, высоты;
in those altitudes the air is thin на этих высотах воздух разрежен ~ высота;
высота над уровнем моря;
to grab for altitude ав. стараться набрать высоту;
перен. разг. сильно рассердиться, рассвирепеть~ attr. ав. высотный;
altitude control высотное управление, высотный корректор;
руль высоты~ высота;
высота над уровнем моря;
to grab for altitude ав. стараться набрать высоту;
перен. разг. сильно рассердиться, рассвирепеть~ pl высокие места, высоты;
in those altitudes the air is thin на этих высотах воздух разреженto lose ~ ав. терять высоту lose: to ~ altitude терять высоту (о самолете)Большой англо-русский и русско-английский словарь > altitude
-
53 wellhead elevation
1) Общая лексика: абсолютная отметка устья скважины (http://www.proz.com/kudoz/2615723)2) Нефть: высота устья скважины (над уровнем моря)3) Бурение: высота устья скважины над уровнем моря4) Нефтегазовая техника высота устья скважины над уровнем поря5) Нефтепромысловый: высотная отметка устья скважины -
54 wellhead elevation
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wellhead elevation
-
55 benchmark
- точка отсчета
- репер, отметка высота над уровнем моря
- программа оценки производительности
- опорный пункт наблюдения
- опорная отметка
- контрольная точка (в информационных технологиях)
- контрольная метка
контрольная точка
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
Базовое состояние, которое используется для сопоставления связанных наборов данных при проведении сравнительной оценки. Например, недавно сделанный снимок состояния процесса может сравниваться с предыдущим базовым состоянием этого процесса; или текущее базовое состояние может сопоставляться с данными индустрии или лучшими практиками. См. тж. сравнительная оценка, базовое состояние.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
benchmark
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
A baseline that is used to compare related data sets as part of a benchmarking exercise. For example, a recent snapshot of a process can be compared to a previous baseline of that process, or a current baseline can be compared to industry data or best practice. See also benchmarking; baseline.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
опорная отметка
(закреплённая на местности опорная точка)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опорный пункт наблюдения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
программа оценки производительности
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
репер, отметка высота над уровнем моря
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
точка отсчета
начало отсчета
контрольная точка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.24 контрольная метка (benchmark): Знак, нанесенный для контроля износа упорных поверхностей деталей замка и используемый при их ремонте (см. 8.4.4 и стандарты [1], [2]).
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > benchmark
-
56 elevation
ˌelɪˈveɪʃən поднятие, повышение - * of temperature повышение температуры - a sudden * in life внезапный успех в жизни - *s and depressions взлеты и падения повышение (в должности) ;
возведение (в звание) - * to the peerage возведение в звание пэра возвышенность, величие - * of style возвышенность стиля - the * of mind величие ума - the lack of any * in his thoughts приземленность его мышления возвышение, возвышенность;
высота, пригорок высота (над уровнем моря) - * changes перепады высот (альпинизм) - at an * of about 2000 feet above the sea на высоте около 2000 футов над уровнем моря - the mountain is about 1300 feet in * гора возвышается примерно на 1300 футов (астрономия) высота небесного тела над горизонтом (специальное) высотная отметка( военное) вертикальная наводка;
угол возвышения (строительство) профиль, вертикальная проекция - front * передний фасад, вид спереди - side * боковая часть, вид сбоку элевация (в балете) (обыкн. E.) (церковное) вознесение - * of the host вознесение даров elevation величие;
возвышенность;
облагораживание;
elevation of style возвышенность стиля ~ астр. высота небесного тела над горизонтом ~ поднятие, повышение ~ пригорок;
высота (над уровнем моря) ~ тех. профиль, вертикаль;
front elevation фасад;
вид спереди( на чертеже) ;
side elevation боковой фасад;
бок;
вид сбоку ~ воен. угол возвышения;
вертикальная наводка elevation величие;
возвышенность;
облагораживание;
elevation of style возвышенность стиля ~ тех. профиль, вертикаль;
front elevation фасад;
вид спереди (на чертеже) ;
side elevation боковой фасад;
бок;
вид сбоку ~ тех. профиль, вертикаль;
front elevation фасад;
вид спереди (на чертеже) ;
side elevation боковой фасад;
бок;
вид сбокуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > elevation
-
57 level
ˈlevl
1. сущ.
1) уровень at, on a level ≈ на уровне( чего-л.) at sea level ≈ на уровне моря on a level with smth. ≈ на одном уровне с чем-л. to reach a level ≈ достичь уровня eye level ≈ уровень глаз ground level ≈ уровень земли water level ≈ уровень воды
2) степень, ступень, уровень at the highest levels ≈ на высшем уровне on the international level ≈ на международном уровне to bring smb. to his level ≈ сбить спесь с кого-л., поставить кого-л. на место to rise to higher levels ≈ подниматься на более высокую ступень the analysis of meaning at the phonetic, morphological, syntactical, and semantic levels ≈ анализ значения на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и семантическом уровнях to land on the street level ид. ≈ потерять работу, оказаться на улице action level ≈ пороговая доза вещества (особ. вредного для организма) ;
предельно допустимая концентрация( нежелательного вещества в пищевом продукте) high level ≈ высокая ступень level of confidence, level of significance ≈ уровень достоверности, степень уверенности low level ≈ низкая ступень energy level ≈ энергетический уровень poverty level ≈ прожиточный минимум international level ≈ международный уровень state level ≈ государственный уровень find one's own level
3) а) плоская, горизонтальная поверхность б) равнина
4) ватерпас, нивелир;
уровень (инструмент)
5) измерять горизонтальность поверхности уровнем, нивелиром
6) горн. этаж, горизонт;
штольня
7) авиац. горизонтальный полет (тж. level flight) to give a level ≈ перейти в горизонтальный полет
2. прил.
1) а) плоский, ровный The floor was level. ≈ Пол был ровный. a plateau of fairly level ground ≈ довольно плоское плато the level waves of broad Garonne ≈ гладкая водная поверхность широкой Гаронны б) находящийся на одном уровне (с чем-л.) He leaned over the counter so his face was almost level with the boy's. ≈ Он перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика. Amy knelt down so that their eyes were level. ≈ Эми опустилась на колени, и их глаза оказались на одном уровне. в) горизонтальный Syn: horizontal
2. г) кул. полный без верха Stir in 1 level teaspoon of yeast. ≈ Размешайте 1 чайную ложку без верха закваски. Ant: heaped
2) одинаковый, равный I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation. ≈ Я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований. The teams were level at the end of extra time. ≈ В дополнительное время команды сравнялись в счете. Syn: equal
1., identical
3) а) твердый, устойчивый She gave him a level look. ≈ Она твердо на него посмотрела. Syn: steady
1. б) спокойный, уравновешенный to speak in level tones ≈ говорить спокойным тоном He forced his voice to remain level. ≈ Он заставил себя говорить спокойным тоном. Syn: balanced, calm
1., even-tempered в) сбалансированный, разумный arrive at a justly proportional and level judgement on this affair( Sir Winston Churchill) ≈ достигли справедливого по отношению ко всем сторонам и разумного решения по этому вопросу level life ≈ размеренный образ жизни Syn: reasonable ∙ to do one's level best ≈ проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее
3. нареч. вровень, ровно to fill the glass level with the top ≈ наполнить стакан до краев the horses ran level with one another ≈ лошади бежали голова в голову Syn: even, abreast
4. гл.
1) равнять, выравнивать to level a field ≈ выровнять поле Syn: smooth
3., smooth over, smooth away
2) уничтожить, сравнять с землей Further tremors could level more buildings. ≈ Последующие толчки могли бы уничтожить еще больше домов. The storm levelled sugar plantations and destroyed homes. ≈ Ураган полностью уничтожил сахарные плантации и разрушил дома. Syn: raze
3) геод. определять разность высот;
нивелировать
4) уравнивать love levels all ranks (W. S. Gilbert) ≈ любовь сглаживает все различия Iglesias scored twice to level the score. ≈ Иглесиас выиграл два очка и сравнял счет. Syn: equalize
5) а) наводить оружие, целиться (at) He said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone. ≈ Он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне. б) направлять, нацеливать (at, against - против кого-л.) Allegations of corruption were levelled at him and his family. ≈ Ему и его семье были брошены обвинения в коррупции. He leveled bitter criticism against the government. ≈ Он направил резкую критику в адрес правительства. ∙ Syn: aim
2., direct
3.
6) сл. быть откровенным (with - с кем-л.) I'll level with you, I'm no great detective. ≈ Буду с вами откровенным, я не являюсь великим сыщиком. He has leveled with the American people about his role in the affair. ≈ Он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле. ∙ level against level at level down level off level out level up level with уровень - the * of the sea, sea * уровень моря - the * of the coast высота берега над уровнем моря - * of significance уровень значимости (в статистике) - * gauge уровнемер - * indicator (техническое) указатель горизонтального положения, указатель уровня - at the same * на том же /таком же, одинаковом/ уровне - to be high above the * of the sea находиться высоко над уровнем моря - to reduce to one * довести до одного уровня одинаковый уровень - on a * на одном уровне - on a * with the banks вровень с берегами (о разлившейся реке) - to be on a * with smb. находиться /стоять, быть/ на одном уровне с кем-л.;
быть игроком одного класса с кем-л. - they are on a * mentally они не уступают друг другу в уме, по уму они равны ступень, степень;
уровень - a high * of excellence высокий уровень мастерства /совершенства/ - on /at/ the highest * на самом высоком уровне;
на уровне глав правительств /государств/;
в верхах, в высших сферах - on /at/ a low * на низком уровне;
в низших инстанциях - to rise to higher *s подниматься на более высокую ступень, достигать более высокого уровня - to bring smb. to his * поставить кого-л. на место;
сбить спесь с кого-л. - acting on the * of amateurs исполнение( роли) на любительском уровне - he is not of her * он ей не пара плоскость, ровная горизонтальная поверхность;
горизонтальная линия - the shining * of the lake сияющая гладь озера - dead * совершенно ровная однообразная местность;
монотонный ландшафт;
однообразие, монотонность;
совершенно гладкая строго горизонтальная поверхность - (L.) равнина (в географических названиях) - Bedford L. Бедфордская равнина горизонтальное положение (the *) (редкое) поверхность Земли уровень (инструмента) ;
ватерпас;
нивелир - spirit * спиртовой уровень - plumb * уровень с отвесом измерения уровня с нивелиром ряд( в цирке, на стадионе) (горное) этаж;
горизонт горизонтальная выработка, штольня дренахная труба или канава( в штольне) (авиация) горизонтальный полет (тж. flignt) - to give a * перейти в горизонтальный полет (радиотехника) уровень (передачи) (устаревшее) прицеливание > on the * честно;
прямо, открыто, правдиво;
честный, прямой, правдивый > on the *! честное слово! > is it on the *? это правда?;
а ты не врешь? > is he on the *? ему можно верить? > to land on the street * оказаться на улице (потеряв работу) > to find one's (own) * найти себе равных;
найти свое место (в жизни, в науке) > he has found his own * он нашел себе подходящих друзей > he found his * among the older students он нашел свое место /прижился/ среди учащихся постарше > let the child find his own * не перегружай ребенка, пусть он развивается естественно ровный;
плоский;
горизонтальный - * road ровная /гладкая/ дорога - * surface ровная /плоская/ поверхность - * flyover горизонтальный полет - to make * выравнивать, сглаживать - the prairies are vast stretches of nearly * land прерии представляют собой обширные равнинные пространство находящийся на одном уровне (тж. перен.) - to attempt no work that is not * with one's capacities, to apply oneself to that which is * to one's capacities заниматься посильным делом - in the spring the rivers are often * with their bank весной реки часто поднимаются до самых берегов - buildings whose roofs are * with one another здания, крыши которых находятся на одном (и том же) уровне (кулинарное) (полный) без верха - two * spoonfuls of sugar две ложки сахара без верха равный, одинаковый;
ровный, равномерный - * life размеренная, спокойная жизнь - to speak in a * voice /in * tones/ говорить ровным голосом /тоном/;
не повышать голоса - to give smb. a * look пристально посмотреть на кого-л. преим. (спортивное) равный (по силе, подготовке и т. п.) - a * race гонки равных противников - to be * with other runners не отставать от других бегунов уравновешенный;
спокойный;
ровный - a * appraisal of the situation беспристрастная /объективная/ оценка положения - to have a * head иметь спокойный /уравновешенный/ характер;
быть рассудительным, быть хладнокровным - to keep a * head сохранять спокойствие;
не впадать в панику > to do one's * best сделать все возможное, сделать все от себя зависящее ровно;
вровень;
наравне - to fill a basin * with the brim наполнять таз до краев - to run * with another бежать вровень с кем-л.;
не отставать от кого-л. - to draw * with the other runners догнать других бегунов выравнивать, делать ровным, гладким (тж. * off) - to * a road выровнять дорогу - to * the tennis court with a roller укатать корт катком приводить в горизонтальное положение наводить (оружие) ;
нацеливать;
направлять (удар и т. п. против кого-л.) - to * one's gun at a tiger прицелиться в тигра направлять, бросать - to * looks /eyes/ on smb., smth. бросать взгляды на кого-л., что-л. - to * an accusation at /against/ smb. выдвинуть обвинение против кого-л. сровнять с землей;
полностью уничтожить - to * a building with the ground снести дом до основания - the city was *led by one atomic bomb город был стерт с лица земли одной единственной атомной бомбой (редкое) сбить с ног;
свалить на землю нивелировать, уравнивать, сглаживать различия - death *s all men перед смертью все равны (геодезия) определять разность высот, нивелировать сводить два или несколько звуков к одному( with) (сленг) говорить правду;
быть откровенным или честным (с кем-л.) appellate ~ уровень апелляции assurance ~ степень безопасности at the ~ на уровне bonus ~ размер премии breakeven ~ безубыточный уровень breakeven ~ объем реализации на уровне самоокупаемости to find one's (own) ~ занять подобающее место;
to bring smb.) to his level сбить спесь (с кого-л.), поставить (кого-л.) на место Cabinet ~ правительственный уровень confidence ~ доверительный уровень ~ уравновешенный, спокойный;
to have a level head быть уравновешенным;
to do one's level best проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее employment ~ уровень занятости exchange rate ~ уровень валютного курса ~ ровно, вровень;
to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев;
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову to find one's (own) ~ занять подобающее место;
to bring smb.) to his level сбить спесь (с кого-л.), поставить (кого-л.) на место to find one's (own) ~ найти себе равных ~ ав. горизонтальный полет (тж. level flight) ;
to give a level перейти в горизонтальный полет ~ уравновешенный, спокойный;
to have a level head быть уравновешенным;
to do one's level best проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее ~ ровно, вровень;
to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев;
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову income ~ уровень дохода indirection ~ уровень косвенности intensity ~ уровень яркости interest ~ уровень ставок процента interest rate ~ уровень ставок процента intermediate ~ промежуточный уровень intervention ~ уровень интервенции investment ~ уровень инвестирования to land on the street ~ разг. потерять работу, оказаться на улице level ватерпас, нивелир;
уровень (инструмент) ~ выравнивать ~ выравнивать;
сглаживать;
to level to (или with) the ground сносить с лица земли;
сровнять с землей ~ горизонтальный, плоский, ровный ~ горизонтальный;
плоский, ровный;
расположенный на одном уровне (с чем-л. другим) ;
level road ровная дорога;
level crossing железнодорожный переезд ~ ав. горизонтальный полет (тж. level flight) ;
to give a level перейти в горизонтальный полет ~ находящийся на одном уровне ~ одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни;
they are level in capacity у них одинаковые способности ~ одинаковый ~ определять разность высот;
нивелировать ~ плоская, горизонтальная поверхность;
равнина ~ равномерный ~ равный ~ ровно, вровень;
to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев;
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову ~ ровный ~ сглаживать различия ~ степень ~ ступень ~ уравнивать ~ уравнивать;
to level up (down) повышать (понижать) (до какого-л. уровня) ~ уравновешенный, спокойный;
to have a level head быть уравновешенным;
to do one's level best проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее ~ уравновешенный ~ уровень ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень ~ целиться (at) ;
направлять (at, against - против кого-л.) ~ горн. этаж, горизонт;
штольня ~ одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни;
they are level in capacity у них одинаковые способности ~ of activity уровень деловой активности ~ of confidence степень уверенности ~ of costs уровень затрат ~ of detail степень детализации ~ of economic activity уровень экономической активности ~ of interest rates уровень процентных ставок ~ of investment уровень инвестирования ~ of living уровень жизни ~ of management уровень управления ~ of prices уровень цен ~ of probability степень вероятности ~ of prosperity уровень благосостояния ~ of unemployment уровень безработицы ~ of wages уровень ставок заработной платы ~ off выравнивать, делать ровным ~ off ав. выравнивать самолет( перед посадкой) ~ out выравнивать ~ out сглаживать ~ горизонтальный;
плоский, ровный;
расположенный на одном уровне (с чем-л. другим) ;
level road ровная дорога;
level crossing железнодорожный переезд ~ выравнивать;
сглаживать;
to level to (или with) the ground сносить с лица земли;
сровнять с землей ~ уравнивать;
to level up (down) повышать (понижать) (до какого-л. уровня) levels of abstract machine вчт. логические уровни market ~ уровень рынка minimum ~ минимальный уровень ministerial ~ правительственный уровень national ~ государственный уровень national ~ национальный уровень national price ~ уровень цен внутри страны nesting ~ вчт. уровень вложенности nesting ~s вчт. уровни вложенности ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень on the ~ честно, откровенно;
on the level! честное слово! on the ~ честно, откровенно;
on the level! честное слово! poverty ~ уровень бедности premium ~ размер страхового взноса premium ~ размер страхового вознаграждения price ~ уровень цен quality ~ уровень качества reliability ~ уровень безотказности reliability ~ уровень надежности ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень salary ~ уровень заработной платы ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень significance ~ stat. уровень значимости stock ~ уровень запасов subsistence ~ минимальный уровень жизни subsistence ~ прожиточный минимум ~ одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни;
they are level in capacity у них одинаковые способности threshold ~ пороговый уровень to find one's (own) ~ занять подобающее место;
to bring smb.) to his level сбить спесь (с кого-л.), поставить (кого-л.) на место tolerance ~ величина допусков unemployment ~ уровень безработицы unsable ~s вчт. различимая градация user ~ вчт. уровень пользователя vacant ~ вчт. незанятый уровень wage ~ уровень заработной платы water ~ уровень воды water ~ mark отметка уровня воды -
58 altitude
высота, высота над уровнем моря, высотная отметка
* * *
1. высота; высота над уровнем моря; 2)угол возвышения ( угловое расстояние над горизонтом)
* * *
2. высота; высота над уровнем моряАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > altitude
-
59 Höhenlage
сущ.2) геол. высотное положение, гипсометрия (пласта)3) авиа. расположение по высоте5) тех. высотная отметка6) артил. высота (над уровнем моря)7) гидр. высокое местоположение, отметка уровня (воды), высота (тж. перен.)8) горн. высота уровня, высотная отметка (горной выработки)9) дор. высота расположения, положение (дороги) в профиле11) ВМФ. возвышение (гиросферы)12) судостр. высота подъёма на крыльях, положение по высоте -
60 sea-level datum
1) Морской термин: средний многолетний уровень моря2) Техника: отметка высоты над уровнем моря, принятая за нуль3) Макаров: отметка высоты над уровнем моря, принятая за нуль
См. также в других словарях:
Высота над уровнем моря — Высота над уровнем моря, абсолютная высота, абсолютная отметка или альтитуда (лат. altitude (в геодезии)) координата в трёхмерном пространстве (две другие широта и долгота), показывающая, на каком уровне, относительно принятого за … Википедия
высота над уровнем моря) (положительная) — абсолютная отметка — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы абсолютная отметка EN elevation … Справочник технического переводчика
репер, отметка высота над уровнем моря — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN benchmark … Справочник технического переводчика
ОТМЕТКА — отметки, жен. 1. только ед. Действие по глаг. отметить в 1, 3 и 3 знач. отмечать (разг.). Отметка присутствующих. 2. Знак, сделанный на чем н. Отметка на полях книги. 3. Установленное обозначение степени знаний ученика, выставляемое… … Толковый словарь Ушакова
отметка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. к Отметить отмечать (1 2 зн.). О. деревьев для рубки. О. позиции неприятеля на карте. 2. Знак, указывающий на что л.; след, отпечаток на какой л. поверхности. О. на стволе дерева. О. карандашом на карте, в списке … Энциклопедический словарь
отметка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. см. тж. отметочный 1) к отметить 1), 2) отмечать Отме/тка деревьев для рубки. Отме/тка позиции неприятеля на карте. 2) Знак, указ … Словарь многих выражений
ОТМЕТКА ПРОЕКТНАЯ — высотная отметка, заданная проектом (Болгарский язык; Български) проектна кота (Чешский язык; Čeština) relativní výšková kóta (Немецкий язык; Deutsch) Entwurfshöhenkote (Венгерский язык; Magyar) tervezett magasság; tervezési magasság (Монгольский … Строительный словарь
Отметка поверхности земли — высота поверхности земли (в метрах и сантиметрах) над уровнем моря или некоторым условным уровнем. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
опорная отметка уровня — репер Отметка высоты над уровнем моря [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы репер EN bench mark … Справочник технического переводчика
АБСОЛЮТНАЯ ОТМЕТКА — число, показывающее высоту точки над уровнем; моря в метрах (см. Абсолютная высота). А. о. наносятся на топографических картах с горизонталями. В жел. дор. деле этими картами пользуются для камерального трассирования линий. Технический… … Технический железнодорожный словарь
Пандивере — Вид с вершины холма Эбавере Возвышенность Пандивере (эст. Pandivere kõrgustik) одна из четырёх крупнейших возвышенностей в северной и центральной части … Википедия