-
21 put through a plan
Общая лексика: осуществить план, провести план -
22 bring plan into effect, to carry plan into effect
Общая лексика: осуществить планУниверсальный англо-русский словарь > bring plan into effect, to carry plan into effect
-
23 drill
[drɪl]1) Общая лексика: борозда, бур, бурав, буравить, бурить, высверливать, высверлить, дразнить, дрель, коловорот, мандрил (обезьяна), муштра, муштровка, натаскивать, обзывать, обучать (строю), обучить, подготовка, посадить рядами, посеять рядами, пробурить, проводить строевое обучение, просверлить, проходить (строевое) обучение, проходить строевое обучение, рядовая сеялка, рядовой сев, сажать рядами, сверлить, сверло, сеялка (рядовая), сеялка рядовая, сеять, сеять рядами, строевик, строевое обучение, тренировать, тренироваться, тренировка, упражнение, упражнения, упражнять, учёба, учебный, учение, учение строевое, учить, физическое упражнение, отработка (приёмов и т.п.), обучение (строевое), тренировка (тж. спорт.), тик (ткань), учебная тревога (a fire drill), буровые работы на суше (land drills), муштровать, буравчик2) Компьютерная техника: практическая обработка3) Геология: забурник4) Биология: моллюскустричное сверло (Urosalpinx cinerea)5) Зоология: брюхоногий моллюск (Urosalpinx cinerea), мандрил (Papio leucophaeus)6) Морской термин: обучать команду7) Медицина: бор, бормашина, дрильбор, просверливать8) Разговорное выражение: тренер10) Военный термин: занятие, проводить подготовку, система приёмов, строевая подготовка, учебные сборы, учебный патрон, отработка (действий, приёмов), отрабатывать (приемы)11) Техника: бурильная машина, буровой станок, забойный бескомпрессорный двигатель, забойный двигатель, зонд, инструктаж, инструктировать, перфоратор, производить рядовой посев, просверлить; сверло, проходник, рядовой посев, сверлильная головка, сверлильный станок, сверлить; сверло, практическая отработка (напр. конструкции)12) Сельское хозяйство: (рядовая) сеялка13) Химия: электродрель14) Строительство: бурильный станок, пёрка, развёртка15) Математика: высверливать (out), высверлить (out)16) Лингвистика: тренировочное упражнение18) Металлургия: сверлильное устройство19) Текстиль: дырокол, прочный хлопчатобумажный материал, приспособление для прокола ткани20) Сленг: застрелить, лететь с большой скоростью, мчаться, напористо, путешествовать пешком, убить, рутина (you know the drill), постоянная практика, действовать целеустремлённо, праздно шататься, стрелять, ходить, подать мяч резким, сильным ударом (в бейсболе)21) Вычислительная техника: практическая отработка (приёмов работы с системой), практическая обработка (приемов работы с системой)22) Нефть: pipe, буровой инструмент, выбуривать, выбуривать цемент (после постановки обсадной колонны), оконтуривать (месторождение сеткой скважин), пробуривать максимально допустимое число скважин (на данной площади), разбуривать, рассверливать, бурильный молоток23) Рыбоводство: устричное сверло24) Бурение: практика25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (as in emergency drill) учения (учебная тревога)26) Автоматика: плоский тупоносый надфиль, сверление, сверлильный станок с автоматической сменой инструментов27) Оружейное производство: добиваться автоматизма действий (при владении оружием)28) Океанография: уничтожающий устриц (зоо; Urosalpinx cinerea)29) Авиационная медицина: (физическое) обучение, (физическое) тренировка, (физическое) упражнение30) Макаров: буксовать, бурить скважину, вносить в рядки, высевать, высевающий аппарат, заносить, рядковое внесение удобрений, сверлящий брюхоногий моллюск, скользить, сеять (в борозду), рядок (посева), отработка (тренировка по выполнению действий), (sowing) рядовой31) Табуированная лексика: (for oil) совокупляться32) Безопасность: учебная отработка действий (conduct preparedness drills for..- проведение учебной отработки действий в целях готовности на случай.. (взято из материалов по ТБ))34) Маммология: дрил (Papio leucophaeus)35) Биллиард: метод и подход к каждому удару36) Аварийное восстановление: учения (комплексная проверка способности организации осуществить план восстановления после бедствия) -
24 practice
-
25 carry
['kærɪ] 1. гл.1) нести, носить; относить; переноситьHe was carrying a briefcase. — Он нёс портфель.
The bellhop carried the luggage upstairs. — Коридорный отнёс вещи наверх.
You'll have to carry that long word on to the next line. — Тебе придётся перенести это длинное слово на следующую строчку.
Can you carry the tea things out into the garden? — Ты не мог бы вынести чайные принадлежности в сад?
Syn:2) = carry over везти, возить, перевозитьThe ship could carry 70 passengers. — Судно могло перевезти 70 пассажиров.
That car carried me and friends to every corner of England, Scotland and Wales. — На этой машине я и мои друзья исколесили всю Англию, Шотландию и Уэльс.
Syn:3) = carry about иметь при себе, носить с собойYou have to carry a mobile so that they can call you in at any time. — Вы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы до вас можно было дозвониться в любое время.
4) вести, доставлять (силой, в качестве заключённого или пленника)Apprehend and carry him before a justice. — Задержи его и доставь в суд.
5) содержать, заключать; нести в себеThe book carries many tables. — Книга содержит много таблиц.
to carry smth. in one's head / mind — держать что-л. в уме, в памяти; вынашивать
Now the time had come for a plan he had carried in his mind for a long time. — Теперь настало время осуществить план, который он долго вынашивал.
Carry it in your mind, in your soul. — Храните это в своём сердце, в своей душе.
7) мат. держать в умеShe told him the baby she was carrying was not his. — Она сказала ему, что ребёнок, которого она носит, не от него.
9) иметь (какие-л. признаки, свойства)Both carried grave faces. — У обоих были серьёзные лица.
- carry weight- carry authority
- carry a price10) выражать (какие-л. чувства)His speech carried so much conviction that I had to agree with him. — В его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним.
11) нести, направлять (о трубе, канале)The drain carries sewage. — Эта канализационная труба выводит сточные воды.
12) мед. разносить ( болезни), заражатьThe official number of people carrying the AIDS virus is low. — По официальным данным, число людей, являющихся носителями вируса СПИД, невелико.
Frogs eat pests which destroy crops and carry diseases. — Лягушки едят насекомых-вредителей, которые уничтожают урожай и разносят болезни.
Insects carry the pollen from plant to plant. — Насекомые переносят пыльцу с одного цветка на другой.
13) сообщать, передавать, распространятьAll the newspapers carried the story. — Все газеты сообщили об этой истории.
Syn:14) доходить, доноситься, долетать ( о звуке)15) выпускать, выстреливать, вылетать (о мяче, стреле)The ball carried high into the air. — Мяч взлетел высоко в воздух.
16) достигать (определённой точки; о мяче, снаряде)as high as a crossbow can carry — на такую высоту, до которой может долететь арбалетная стрела
17) приводить, побуждать к движениюA mission carried him in early life to Italy. — Призвание привело его в юные годы в Италию.
18) продолжать, удлинять; заводить, доводить (до какого-л. места)They did not carry this tower to the height it now is. — Они не достроили башню до той высоты, какую она имеет сейчас.
The defences were not carried down to the water. — Оборонительные сооружения не были подведены к воде.
19) нести на себе тяжесть, нагрузкуThe walls carry the weight of the roof. — Стены несут на себе тяжесть крыши.
Syn:20) нести на своих плечах, тянутьLuckily they had a very strong actor in the main part and he managed to carry the whole play. — К счастью, в основной части был занят очень сильный актёр, и ему удалось вытянуть на себе весь спектакль.
21) поддерживать ( материально)The money will carry me through the week. — Эти деньги позволят мне продержаться неделю.
Syn:22) вызывать, влечь за собойA moment of carelessness or plain stupidity carried consequences that lasted forever. — Минутная беспечность или простая глупость повлекла за собой последствия, которые длились всю жизнь.
In some countries, murder carries the death penalty. — В некоторых странах убийство карается смертью.
Syn:23)а) = carry away / off выиграть (приз, соревнования), одержать победуto carry the victory — добиться победы, одержать победу
Jim carried off most of the prizes at the races. — Джим выиграл большую часть призов на скачках.
- carry itб) амер. выиграть на выборах (в округе, штате)Our party carried the state, as usual. — Наша партия, как обычно, выиграла в этом штате.
24) = carry along увлекать за собой, вестиto carry smb. with oneself — повести кого-л. за собой
He carried his audience with him. — Он увлёк слушателей.
The management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them. — Планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников.
The politician carried his hearers along with his speech. — Политик своей речью увлёк слушателей.
Syn:25)а) держаться, держать голову (о манере, осанке)б) держаться; вести себяShe carried herself with a wonderful air. — Она прекрасно держалась.
Syn:26) проводить, принимать ( правовой акт)The bill was carried. — Законопроект был принят.
The remaining clauses were carried unanimously. — Оставшиеся статьи были приняты единогласно.
The proposal was carried by 210 votes to 160. — Предложение было принято 210 голосами против 160.
27) приносить (доход, процент)28) амер. торговать, продавать, поставлять; иметь в наличииThe shop carries only name brands. — Магазин торгует только фирменными товарами.
Syn:29) амер. печатать, помещать статью (в газете, журнале)We carry big ads in all the papers. — Мы печатаем большие рекламные объявления во всех газетах.
30) фин. переносить (на другую страницу; в бухгалтерском учёте)•- carry away
- carry down
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry over
- carry through
- carry up••to carry too many guns — взяться за непосильное дело; переоценить свои силы
to carry smb. off his feet — впечатлять, ошеломлять
to carry to excess / too far — заходить, заводить слишком далеко
to carry into execution / practice — осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
- carry to extremes- carry all before one
- carry everything before one 2. сущ.1) переноска; перевозка, транспортировкаSchmitty hung him over his shoulder in a comfortable carry. — Шмитти перекинул его через плечо, чтобы удобно было нести.
2) транспортное средство, средство для перевозкиSyn:3) мат. перенос ( в следующий разряд при арифметическом действии)4) спорт. перенос мяча ( в американском футболе)5) воен. положение "на плечо"6) дальнобойность ( орудия); дальность полёта (снаряда, мяча)7) амер.; канад. волок ( лодки)8) шотл. движение облаков ( сносимых ветром) -
26 to implement a plan
to implement a plan (project) осуществить план (проект)English-Russian combinatory dictionary > to implement a plan
-
27 execute
1. v исполнять, выполнять; проводить в жизнь, осуществлять2. v создатьMercury executed in marble — статуя Меркурия, выполненная в мраморе
3. v казнить4. v юр. приводить в исполнение5. v юр. оформлять6. v юр. исполнять завещание, быть душеприказчикомСинонимический ряд:1. administer (verb) administer; administrate; carry out; govern; seal; sign2. do (verb) accomplish; achieve; act; consummate; discharge; do; enact; exercise; fulfil; perform; prosecute3. effect (verb) bring off; carry through; effect; effectuate; enforce; invoke; put through4. fulfill (verb) complete; fulfill; implement5. murder (verb) assassinate; cool; do in; finish; knock off; liquidate; murder; put away; rub out; scrag; slay6. play (verb) interpret; play; render7. put to death (verb) behead; electrocute; gas; hang; kill; put to death; shootАнтонимический ряд:abandon; disregard; fail; fall short; forego; forget; give up; ignore; leave; miss; neglect; omit; overlook; quit -
28 to execute a plan
осуществить / реализовать план -
29 realize
ˈrɪəlaɪz гл.
1) осуществлять;
выполнять (план, намерение) ;
реализовывать;
претворить в жизнь She finally realized her goal. ≈ Она наконец осуществила свою цель. Syn: effect, accomplish
2) производить впечатление реального;
делать наглядным, реалистичным a book in which the characters are carefully realized ≈ книга, в которой характеры выписаны очень реалистично
3) представлять себе;
понимать, осознавать to realize fully ≈ хорошо представлять себе, полностью осознавать I realized how my words had been distorted. ≈ Я понял, как исказили мои слова. She realized that she had been cheated. ≈ Она поняла, что ее обманули.
4) коммерч. а) реализовать;
продавать б) выручить( сумму) ;
получить( такую-то сумму за что-л.) How much did you realize on the house? ≈ Сколько ты выручил за дом? осуществить, выполнить, реализовать ( план, замысел) ;
претворить в жизнь - to * a plan выполнить /провести в жизнь/ план - to * one's ambitions осуществить свои честолюбивые замыслы - our hopes were *d наши надежды сбылись представлять себе;
(ясно) понимать, осознавать - to * the difficulties представлять себе понимать/ все трудности - to * one's error осознать свою ошибку - I * how it was done я представляю себе /понимаю/, как это было сделано - I fully /quite/ * the fact that... я отдаю себе полный отчет в том, что... - I can hardly yet * the full extent of my loss всю тяжесть потери /утраты/ я еще не осознал делать ясным, живым, наглядным - these details help to * the scene эти подробности позволяют живо представить /воссоздать/ всю сцену (коммерческое) реализовать, превращать в деньги, продавать - to * securities реализовать ценные бумаги, превратить ценные бумаги в деньги - the goods are difficult to * эти товары трудно продаются;
эти товары не находят сбыта (on, from) выручить (сумму) ;
получить (какую-то сумму за что-л.) - to * a profit получить прибыль - to * a fortune нажить состояние - he did not * much for china figures за фарфоровые статуэтки он получил немного - from overseas sales he *d enough to equip a new workshop от экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую принести (прибыль) ;
быть проданным( за такую-то сумму) - the goods *d $100 товар был продан за сто долларов realize воплощать в жизнь ~ выполнять ~ выручать ~ выручать сумму ~ использовать ~ обращать в деньги ~ осознавать ~ осуществлять, выполнять (план, намерение) ~ осуществлять;
выполнять (план, намерение) ~ осуществлять ~ получать цену ~ понимать ~ превращать в деньги ~ представлять себе, понимать (ясно, в деталях) ~ представлять себе;
понимать (ясно, в деталях) ~ представлять себе ~ продавать ~ реализовать, продавать ~ ком. реализовать;
продавать ~ реализовывать ~ ясно понимать -
30 plan
plæn
1. сущ.
1) а) план;
проект to concoct, devise a plan ≈ придумать, изобрести план (пренебр.) to draw up, formulate, map out a plan ≈ составлять, намечать план to make plans ≈ строить планы to outline a plan ≈ набросать план to unveil a plan ≈ открывать, раскрывать( кому-л.) план to accept a plan ≈ принимать, одобрять план to carry out, execute, implement a plan ≈ выполнять план to put a plan into operation ≈ осуществлять план to present, propose a plan ≈ предлагать план to foil, frustrate, thwart a plan ≈ расстраивать, срывать, разрушать план, мешать чьему-л. плану to reject a plan ≈ отвергать, забраковывать план to shelve a plan ≈ откладывать приведение плана в действие brilliant, ingenious plan ≈ блестящий, гениальный план complicated, elaborate plan ≈ тщательно продуманный план contingency plan ≈ план на случай непредвиденных дополнительных обстоятельств feasible plan ≈ осуществимый, выполнимый план five-year plan ≈ пятилетний план, пятилетка flight plan ≈ план полета;
полетный лист floor plan ≈ поэтажный план здания( с указанием толщины стен, расположения оконных и дверных проемов и назначения помещений) ;
мор. план палубы grandiose plan ≈ грандиозный план sweeping plan ≈ захватывающий, увлекательный план impracticable plan ≈ неосуществимый план impractical plan ≈ неосуществимый план long-term plan ≈ долгосрочный план master plan ≈ генеральный (сводный) план realistic plan ≈ реалистичный план secret plan ≈ тайный, секретный план short-term plan ≈ краткосрочный план well-laid, well-thought-out plan ≈ хорошо проработанный, продуманный план the installment plan ≈ система оплаты товаров в рассрочку on the installment plan ≈ в кредит, в рассрочку pension, retirement plan ≈ пенсионное страхование a plan calls for (smth.) ≈ план предусматривает (что-л.) plans materialize ≈ планы осуществляются, претворяются в жизнь qualified plan ≈ программа условного участия в прибылях Syn: blueprint, design, proposal, scheme, programme б) замысел, план All history is in one sense the fulfilment of a divine plan. Westcott ≈ Вся история является в некотором смысле воплощением божественного плана. Syn: intention, purpose
2) а) способ действий, образ действий Syn: procedure б) цель, намерение Syn: goal
1., aim
1.
3) а) график, диаграмма, схема б) план (местности) в) чертеж (объекта в разных проекциях) ;
спец. план (как одна из существующих проекций) Syn: graph, diagram
4) система, целостность
2. гл.
1) а) распланировать;
запланировать (очередность каких-либо дел) б) проектировать, задумывать, разрабатывать Syn: design
2.
2) строить планы;
надеяться;
намереваться;
затевать What events have you got planned for next week? ≈ Что ты запланировал на следующую неделю? plan ahead Syn: intend
3) архит., строит. делать проект, планировать;
чертить план The gardens were planned by the best landscape gardeners of the day. ≈ Сады были спроектированы (распланированы) лучшими специалистами по ландшафту нашего времени. план, программа действий - counter * встречный план - short-term * краткосрочный план - five-year * пятилетний план, пятилетка - economic * программа /план/ экономического развития - development * план развития;
план (технической) разработки - piece rate wage * (экономика) сдельная система оплаты труда - to adopt a * принять план - to carry out /to fulfill, to implement, to realize/ a * осуществить /выполнить, претворить в жизнь/ план - to put forward a * выдвинуть план - to work out the * of a speech набросать план выступления - to buy things on the installment * покупать товары в кредит /в рассрочку/ (специальное) план - * of site план общего расположения - sketch * эскизный план, кроки - street * план улицы проект - a building erected after the *s of an eminent architect здание, воздвигнутое по проекту известного архитектора чертеж;
схема;
диаграмма - working * рабочий чертеж - general * общий план - master * генеральный план - ground * (специальное) план по нулевой отметке - lines * (техническое) теоретический чертеж корабля - capacity /cargo/ * _ тех грузовой план, чертеж вместимости грузовых трюмов и цистерн горизонтальная проекция - body * корпус( проекция теоретического чертежа корабля) крупномасштабная карта, план замысел, план, намерение - to change one's * изменить свои намерения /планы/ - to form a new * составить новый план - to cripple /to defeat, to upset, to frustrate, to ruin, to thwart, to torpedo, to wreck/ one's * сорвать /расстроить, разрушить/ чьи-л. планы - to have no fixed *s не иметь определенных планов - what are your *s? каковы ваши планы /намерения/? - everything went according to * все прошло согласно намеченному плану /как было намечено/ - it is not a bad * (это) неплохо придумано;
неплохая идея способ действий - the best * would be... самое лучшее будет... - he has changed his whole * он полностью изменил свою тактику цель, задача - his * was to get a degree in medicine его целью было получить диплом врача (церковное) расписание служб на квартал( в церквях методистов) > according to * (военное) (жаргон) поневоле, "по заранее намеченному плану" > on the American * с полным пансионом составлять план, планировать - to * a piece of work спланировать какую-л. работу проектировать;
чертить план, эскизы и т. п. - the school was *ned for 500 pupils школа была запроектирована на 500 учащихся строить планы;
намереваться, затевать - to * everything ahead планировать заранее - to * for the future строить планы на будущее;
думать о будущем - to * to do smth. намереваться сделать что-л. - to * a visit собираться нанести визит /посетить/ - we had *ned an ascent of the mountain together мы собирались вместе подняться на гору - we have *ned for you to stop till tomorrow мы расчитывали, что вы останетесь (у нас) до завтра распланировать;
запланировать (обыкн. to * out) - to * out one's time распланировать свое время - he had *ned it all out он все уже распланировал - have you *ned your trip? вы уже спланировали свою поездку? action area ~ план мероприятий amended ~ исправленный план aquatic environment ~ план размещения окружающих водоемов audit ~ план ревизии bonus ~ система премирования cadastral ~ кадастровый план care ~ план мероприятий по уходу (за больным, выздоравливающим) city ~ план города comprehensive ~ комплексный план conditional sale ~ план условной продажи contingency ~ план действий в чрезвычайных обстоятельствах crisis ~ план выхода из кризиса decision ~ вчт. схема принятия решений development ~ план застройки development ~ план развития development ~ план разработки distribution ~ план распределения district ~ план округа district ~ план района economic ~ народнохозяйственный план educational ~ план образования, план переподготовки, план обучения, план переквалификации financing ~ финансовый план forestry ~ план лесничества ground ~ план местности implement a ~ осуществлять план instalment ~ график платежей при покупке в рассрочку instalment ~ система платежей в рассрочку jobs ~ план увеличения занятости land use ~ землеустроительный план land use ~ план использования земель local ~ план застройки marketing ~ план сбыта продукции marketing ~ план торговли master ~ генеральный план master ~ основной план media ~ план использования средств рекламы medical benefit ~ система пособий по болезни merger ~ план слияния national comprehensive ~ государственный комплексный план on instalment ~ в рассрочку operating ~ оперативный финансовый план operating ~ план работы operating ~ прооизводственный план organization ~ организационный план parcelling ~ план раздела pension ~ система пенсионного обеспечения personal equity ~ (PEP) программа продажи акций служащим компании perspective ~ перспективный план plan замысел, намерение, предположение ~ замысел, намерение;
предположение ~ замысел ~ намереваться, затевать ~ намереваться;
затевать ~ план, проект ~ план;
проект ~ план ~ планировать ~ программа ~ проект ~ проектировать ~ система ~ составлять план, планировать, проектировать ~ составлять план ~ способ действий ~ строить планы;
надеяться ~ схема, диаграмма, чертеж ~ схема, диаграмма, чертеж ~ схема ~ чертеж ~ of actions план действий ~ of operation план работы plot ~ план делянки plot ~ план земельного участка policy ~ план деятельности preconceived ~ заранее составленный план production ~ производственный план quality ~ план обеспечения качества redemption ~ план погашения redevelopment ~ план перепланировки и новой застройки жилого района regional development ~ план регионального развития regional ~ региональный план rehabilitation ~ план реабилитации rescue ~ план спасательных работ retirement benefit ~ система пенсионного обеспечения retirement ~ порядок выхода на пенсию sampling ~ stat. план выборочного контроля savings ~ план экономии service ~ служебный план share repurchase ~ скупка корпорацией собственных акций для поддержания их цены site ~ ориентационный план site ~ ситуационный план sketch ~ набросок плана social welfare ~ план социального обеспечения staff retirement ~ план выхода персонала на пенсию stock option ~ exc. система фондовых опционов stock purchase ~ программа покупки акций служащими корпорации structure ~ план сооружения subdivision ~ план раздела земельных участков test ~ план проведения испытаний town ~ план развития города town ~ схема города training ~ тренировочный план;
план профподготовки treatment ~ план лечения unit-linked ~ система страхования, в которой взносы идут в паевой фонд, а полученные доходы повышают стоимость полиса -
31 plan
1. [plæn] n1. 1) план, программа действийshort-term [medium-term, long-term, interim] plan - краткосрочный [среднесрочный, долгосрочный /перспективный/, промежуточный] план
five-year plan - пятилетний план, пятилетка
economic plan - программа /план/ экономического развития
development plan - а) план развития; б) план (технической) разработки
piece rate wage plan - эк. сдельная система оплаты труда
to adopt [to approve] a plan - принять [одобрить] план
to carry out /to fulfil, to implement, to realize/ a plan - осуществить /выполнить, претворить в жизнь/ план
to put forward [to draw, to work out] a plan - выдвинуть [составить, разработать] план
to buy things on the installment plan - покупать товары в кредит /в рассрочку/
2) спец. планsketch plan - эскизный план, кроки
street [town] plan - план улицы [города]
3) проектa building erected after the plans of an eminent architect - здание, воздвигнутое по проекту известного архитектора
4) чертёж; схема; диаграммаmaster plan - генеральный [сводный] план
ground plan - спец. план по нулевой отметке
lines plan - тех. теоретический чертёж корабля
capacity /cargo/ plan - тех. грузовой план, чертёж вместимости грузовых трюмов и цистерн
5) горизонтальная проекцияbody [sheer] plan - корпус [бок] ( проекция теоретического чертежа корабля)
6) крупномасштабная карта, план2. 1) замысел, план, намерениеto change one's plan - изменить свои намерения /планы/
to cripple /to defeat, to upset, to frustrate, to ruin, to thwart, to torpedo, to wreck/ one's plans - сорвать /расстроить, разрушить/ чьи-л. планы
what are your plans? - каковы ваши планы /намерения/?
everything went according to plan - всё прошло согласно намеченному плану /как было намечено/
it is not a bad plan - (это) неплохо придумано; неплохая идея
2) способ действийthe best plan would be... - самое лучшее будет...
3) цель, задачаhis plan was to get a degree in medicine - его целью было получить диплом врача
3. церк. расписание служб на квартал ( в церквях методистов)♢
according to plan - воен. жарг. поневоле, «по заранее намеченному плану»2. [plæn] von the American [European] plan - с полным [неполным] пансионом
1. 1) составлять план, планироватьto plan a piece of work - спланировать какую-л. работу
2) проектировать; чертить планы, эскизы и т. п.the school was planned for 500 pupils - школа была запроектирована на пятьсот учащихся
2. 1) строить планы; намереваться, затеватьto plan for the future - строить планы на будущее; думать о будущем
to plan to do smth. - намереваться сделать что-л.
to plan a visit - собираться нанести визит /посетить/
we had planned an ascent of the mountain together - мы собирались вместе подняться на гору
we have planned for you to stop till tomorrow - мы рассчитывали, что вы останетесь (у нас) до завтра
2) распланировать; запланировать (обыкн. to plan out)have you planned your trip? - вы уже спланировали свою поездку?
-
32 realize
[ʹrıəlaız] v1. осуществить, выполнить, реализовать (план, замысел); претворить в жизньto realize a plan - выполнить /провести в жизнь/ план
2. представлять себе; (ясно) понимать, осознаватьto realize the difficulties - представлять себе /понимать/ все трудности
to realize one's error [that one was wrong] - осознать свою ошибку [что был неправ]
I realize how it was done - я представляю себе /понимаю/, как это было сделано
I fully /quite/ realize the fact that... - я отдаю себе полный отчёт в том, что...
I can hardly yet realize the full extent of my loss - всю тяжесть потери /утраты/ я ещё не осознал
3. делать ясным, живым, нагляднымthese details help to realize the scene - эти подробности позволяют живо представить /воссоздают/ всю сцену
4. ком.1) реализовать, превращать в деньги, продаватьto realize securities - реализовать ценные бумаги, превратить ценные бумаги в деньги
the goods are difficult [easy] to realize - эти товары трудно [легко] продаются; эти товары не находят сбыта [находят сбыт]
2) (on, from) выручить ( сумму); получить (такую-то сумму за что-л.)he did not realize much for china figures - за фарфоровые статуэтки он получил немного
from overseas sales he realized enough to equip a new workshop - от экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую
3) принести ( прибыль); быть проданным ( за такую-то сумму)the goods realized £100 - товар был продан за сто фунтов стерлингов
-
33 realize
verb1) представлять себе; понимать (ясно, в деталях)2) осуществлять; выполнять (план, намерение)3) comm. реализовать; продаватьSyn:effect* * *(v) внедрять; использовать; осознавать; осознать; осуществить; осуществлять; превращать в деньги; представить себе; представлять себе; продавать; реализовать; реализовывать* * *1) осуществлять 2) понимать, представлять себе* * *[re·al·ize || 'rɪəlaɪz] v. осуществлять, выполнять, реализовать, представлять себе, понимать, осознавать, сознавать, превращать в деньги, продавать, получать прибыль, приносить доход* * *выполнятьосознайтеосуществитьосуществлятьполучитьпониматьпонятьпродаватьразуметьреализоватьсвершатьсвершитьсмыслить* * *1) осуществлять; выполнять (план, намерение); реализовывать; претворить в жизнь 2) производить впечатление реального; делать наглядным -
34 carry out
['kærɪ'aʊt]1) Общая лексика: (to) реализовать (an activity), вывезти, вынести (покойника), выполнить, довести до конца, исполнять, провести, продаваемый навынос, произвести, производиться, реализовывать, выполнять (план, приказ, обещание), проводить в жизнь2) Биология: проводить (анализы, опыты)4) Математика: осуществить, устраивать, устроить5) Экономика: выполнять (напр. план)6) Автомобильный термин: проводить (анализы, испытания)7) Дипломатический термин: выполнять (план, обещание и т.п.)8) Программирование: (to) реализовывать, реализовать9) Контроль качества: проводить (испытания), выполнять (план)10) Макаров: воплощать в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.), вынести, выносить (выносить за пределы чего-л. удалять), выносить (покойника), выполнять, выполнять (операцию приказ план), доводить до конца, завершать, осуществлять, претворять в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.), приводить в исполнение, проводить (осуществлять), проводить в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.), производить (осуществлять) -
35 осуществлять
несовер. - осуществлять;
совер. - осуществить( что-л.)
1) (выполнять) realize;
accomplish;
fulfil, put into practice осуществлять что-л. активно ≈ be at
2) (о решении) carry out, implement
3) exercise (права, контроль и т.п.), осуществить (вн.) carry out (smth.), realize (smth.), put* (smth.) into effect/practice;
~ план carry out a plan;
~ замысел put* an idea into practice;
~ своё намерение put* one`s intention into effect;
~ся, осуществиться be* fulfilled, be* realized;
(о планах, мечтах тж.) come* true, materialize;
(о проекте) be* put into effect.Большой англо-русский и русско-английский словарь > осуществлять
-
36 dream
drɪ:m
1. сущ.
1) сон, сновидение (about, of) to interpret dreams ≈ толковать сны a bad dream ≈ дурной сон a recurring dream ≈ повторяющийся сон Syn: vision
2) а) мечта;
греза (of) to achieve one's dreams ≈ осуществить мечты a childhood dream ≈ детская мечта a visionary dream ≈ призрачная мечта a dream comes true ≈ грезы сбываются Syn: reverie, vision, hope, goal б) видение, наваждение ∙ dreams go by opposites ≈ наяву все наоборот beyond one's wildest dreams ≈ за пределами мечтаний
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dreamt
1) видеть сны, сниться, видеть во сне( about, of) I dreamed about my old home last night. ≈ Вчера мне снился мой старый дом.
2) погружаться в мир фантазий, мечтать, грезить( about, of) He was dreaming of a better future. ≈ Он мечтал о лучшем будущем. Syn: hope
3) находиться в спокойном состоянии, быть в сонном состоянии Houses dream in leafy shadows. ≈ Дома как будто дремлют в тени деревьев. ∙ dream away dream up сон, сновидение - good * хороший сон - waking * сон наяву - * fantasies галлюцинации - sweet *s! приятных снов! (пожелание перед сном) - to have /to see smth. in/ a * видеть сон - to go to one's *s (возвышенно) ложиться спать - to awake from a * проснуться мечта - empty *s пустые /праздные/ мечты - the land of *s царство /страна/ грез - the *s youth юношеские грезы - a * of a car (разговорное) мечта, а не машина;
машина, о которой можно только мечтать - to cherish a * лелеять мечту - to realize all one's (fondest) *s осуществить все свои( заветные) мечты - to be /to live, to go about/ in a * жить в мире грез - he has *s of being an actor он мечтает стать актером - he was the husband of her *s в мечтах она видела его своим мужем видение - sweet * дивное видение блаженство;
красота - * of delight райское блаженство > it worked like a * успех был полный;
все удалось как нельзя лучше видеть сон - you must have *t it тебе, должно быть, это приснилось - to * of /about/ home видеть во сне дом - I *ed that I was at home мне приснилось, что я дома мечтать, грезить (о чем-л.) - to * of happiness, to * that one will be happy мечтать о счастье - you must be *ing тебе (все это) кажется (of) преим. в отриц. предложениях: думать, помышлять - I shouldn't * of such a thing мне бы никогда в голову не пришло такое;
у меня в мыслях не было ничего подобного - no one would have *t of suspecting him никому бы и в голову не пришло заподозрить его - he never *ed that such a destiny was to be his он никогда не думал, что его ждет такая судьба - little did I * that I should meet you мог ли я ждать, что встречу вас плыть, висеть (над чем-л.) dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот ~ (dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне ~ думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn't dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one's life проводить жизнь в мечтах ~ мечта;
греза;
the land of dreams царство грез ~ мечтать, грезить, воображать (of) ~ сон, сновидение;
to go to one's dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон ~ думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn't dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one's life проводить жизнь в мечтах ~ up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот ~ сон, сновидение;
to go to one's dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон ~ думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn't dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one's life проводить жизнь в мечтах ~ мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe ~ несбыточная мечта;
план, построенный на песке ~ сон, сновидение;
to go to one's dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон ~ думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn't dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one's life проводить жизнь в мечтах -
37 execute
ˈeksɪkju:t гл.
1) а) осуществлять, выполнять, делать;
доводить до конца (in) The artist executed his imaginative ideas in stone. ≈ Художник реализовал свои идеи в камне. Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed. ≈ Лорл Кларендон утверждает, что совершались жестокости всяческого рода. Syn: perform б) исполнять( о музыкальном произведении) в) исполнять поручение, приказание и т.п. The boy departed to execute his commission. ≈ Мальчик отправился исполнять его поручение. г) исполнять (обязанности, функции и т.п.) ;
исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком The question arose how his office was thenceforth to be executed. ≈ Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности. The acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute. ≈ Признание умершего своих долгов в своем завещании, исполнять которое - обязанность душеприказчика. Syn: fulfil, discharge
2) а) юр. оформлять (документ), соблюсти все формальности (для осуществления чего-л.) An undertaking to execute a mortgage if called on to do so. ≈ Задача оформить ссуду, если таковую потребуют. б) юр. приводить в исполнение (приговор суда и т.д.) The only reparation was the putting Fausta to death;
which was, accordingly, executed upon her. ≈ Единственной компенсацией могла быть смерть Фаусты;
каковой приговор и был, стало быть, приведен в исполнение в его отношении. в) казнить He was executed by the head the day following. ≈ На следующий день ему отрубили голову. Three of the Earl's faithful servants were executed at Perth. ≈ В Перте казнили трех верных слуг герцога. Syn: kill ∙ execute an estate исполнять, выполнять (волю и т. п.) ;
проводить в жизнь, осуществлять - to * a plan осуществить, /провести в жизнь, реализовать/ план - to * an order выполнить заказ;
исполнить приказ - to * a purpose осуществить замысел, добиться поставленной цели выполнять (работу и т. п.) - to * a piece of work выполнить работу /задание/ - to * an assault провести атаку - to * delay (американизм) (военное) сдержать противника - to * fire (военное) вести огонь - to * a halt (военное) останавливаться на привал исполнять (роль и т. п.) - to * an adagio исполнять адажио - the part of Hamlet was badly *d роль Гамлета была исполнена плохо создать( картину, статую и т. п.) - Mercury *d in marble статуя Меркурия, выполненная в мраморе - *d in oil (выполненный) масляными красками /маслом, в масле/ (о картине) казнить - the murderer was *d убийца был казнен (юридическое) приводить в исполнение (судебное решение, приговор и т. п.) (юридическое) оформлять (договор, доверенность, завещание и т. п.) (юридическое) исполнять завещание, быть душеприказчиком execute быть душеприказчиком ~ выполнять (обязанности, функции) ~ выполнять, осуществлять;
доводить до конца ~ вчт. выполнять ~ выполнять ~ выполнять необходимые формальности ~ исполнять (распоряжение) ~ исполнять (музыкальное произведение) ~ исполнять ~ исполнять завещание ~ казнить ~ осуществлять ~ юр. оформлять(документ) ~ оформлять, выполнять необходимые формальности ~ оформлять ~ юр. приводить в исполнение (решение суда и т. п.) ~ приводить в исполнение ~ совершать, осуществлять ~ совершать ~ a document оформлять документ ~ a document составлять документ ~ a judgment приводить приговор в исполнение ~ a power of attorney оформлять доверенность ~ an order выполнять распоряжение -
38 execute
[ʹeksıkju:t] v1. 1) исполнять, выполнять (приказ, волю и т. п.); проводить в жизнь, осуществлятьto execute a plan - осуществить /провести в жизнь, реализовать/ план
to execute an order - а) выполнить заказ; б) исполнить приказ
to execute a purpose - осуществить замысел, добиться поставленной цели
2) выполнять (работу и т. п.)to execute a piece of work - выполнить работу /задание/
to execute delay - амер. воен. сдерживать противника
to execute fire - воен. вести огонь
to execute a halt - воен. останавливаться на привал
2. 1) исполнять (роль и т. п.)2) создать (картину, статую и т. п.)Mercury executed in marble - статуя Меркурия, выполненная в мраморе
executed in oil - (выполненный) масляными красками /маслом, в масле/ ( о картине)
3. казнить4. юр.1) приводить в исполнение (судебное решение, приговор и т. п.)2) оформлять (договор, доверенность, завещание и т. п.)3) исполнять завещание, быть душеприказчиком -
39 put\ through
1. III1) put through smth. /smth. through/ put through a job (a business deal, some work, etc.) выполнить /осуществить, завершить, закончить/ работу и т.д.; put through a number of reforms осуществить /провести/ ряд реформ; he put through a new law он провел новый закон; put through a combination sport. разыгрывать /проводить/ комбинацию2) put through smth., smb. /smth., smb. through/ he was not able to put through his call он не мог дозвониться; how long will you need to put me (the call) through? сколько времени вам понадобится, чтобы соединить нас (по телефону)?2. XI1) be put through he is most anxious that his plan should be put through он очень хочет, чтобы его план был принят; be put through at some time the proposed revisions have not as yet been put through предлагаемые изменения еще не внесены2) be put through to smth., smb. I want to be put through to the hotel (to the police, to Mm.Smith, etc.) пожалуйста, соедините меня с гостиницей и т.д.3) be put through smth. the trainees were put through an assault course солдат, проходящих боевую подготовку, обучали ведению атаки3. XXI1put through smb. /smb. through/ to smb., smth. put me through to Mm.Smith (to the police, to Scotland Yard, to 674005, etc.) соедините меня с мистером Смитом и т.д.; please put this call through to the manager пожалуйста, соедините меня с управляющим; whenever he rings up put him through to me когда бы он ни позвонил, соедините его со мной -
40 survey plan
соц. план обследованияA careful survey plan will help you realize your project. — Тщательный план обследования поможет вам осуществить проект.
See:survey 4)
См. также в других словарях:
План одностороннего размежевания — (ивр. תוכנית ההתנתקות Tokhnit HaHitnatkut, известен также, как «Размежевание», «התנתקות» Hitnatkut ) план отделения Израиля от Палестинской национальной администрации (ПНА), предложенный премьер министром Израиля Ариэлем Шароном. Предусматривал… … Википедия
ПЛАН МАРШАЛЛА — (Marshall Plan) Крупная программа американской помощи с целью содействия восстановлению европейских стран после второй мировой войны. Этот план был предложен государственным секретарем США Джорджем С. Маршаллом. В течение 1948 – 1951 гг. США… … Экономический словарь
План Барбаросса — Основная статья: Великая Отечественная война Операция Барбаросса Великая Отечественная война Вторая мировая война … Википедия
План ГОЭЛРО — ГОЭЛРО (сокр. от Государственная комиссия по электрификации России) орган, созданный для разработки проекта электрификации России после Октябрьской революции 1917 года. Аббревиатура часто расшифровывается также, как Государственный план… … Википедия
Планёр — (франц. planeur, от planer парить) безмоторный летательный аппарат тяжелее воздуха. Движется поступательно под действием собственного веса. Его полёт в спокойной атмосфере происходит с постоянным снижением под некоторым углом к горизонту… … Большая советская энциклопедия
Российская система и план нумерации — Введение =Приведенный текст системы и плана нумерации был утвержден [http://www.minsvyaz.ru/ministry/documents/1548/2563.shtml приказом Мининформсвязи № 142] ref ru от 17.11.2006. В соответствии с данным приказом Российская система и план… … Википедия
КООПЕРАТИВНЫЙ ПЛАН В. И. ЛЕНИНА — составная часть общего ленинского плана построения социализма; план вовлечения масс крестьянства в русло социалистич. строительства и переустройства деревни через кооперацию, путем постепенного и добровольного объединения мелких крест. х в в… … Советская историческая энциклопедия
Государственный план электрификации России — ГОЭЛРО (сокр. от Государственная комиссия по электрификации России) орган, созданный для разработки проекта электрификации России после Октябрьской революции 1917 года. Аббревиатура часто расшифровывается также, как Государственный план… … Википедия
Пятилетний план восстановления и развития народного хозяйства СССР на 1946-50 — ПЯТИЛÉТНИЙ ПЛАН ВОССТАНОВЛÉНИЯ И РАЗВИ́ТИЯ НАРÓДНОГО ХОЗЯ́ЙСТВА СССР НА 194650, четвёртый пятилетний план. Утверждён ВС СССР в марте 1946. Осн. задачи плана восстановление пострадавших р нов страны, достижение довоен. уровня развития … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
ц план — ( Z ; от нем. Ziel Цель ), план строительства ВМФ Германии, разработанный под руководством Эриха Редера и представленный на утверждение фюрера 17 января 1939. Выполнение плана было рассчитано на 1947. Планом в частности предусматривалось к 1944 в … Энциклопедия Третьего рейха
Ц" план — ( Z ; от нем. Ziel Цель ), план строительства ВМФ Германии, разработанный под руководством Эриха Редера и представленный на утверждение фюрера 17 января 1939. Выполнение плана было рассчитано на 1947. Планом в частности предусматривалось к 1944 в … Энциклопедия Третьего рейха