-
1 орешки
ngener. nootjes -
2 орешки в хрустящей оболочке, обсыпанные приправами
ngener. borrelnootjesDutch-russian dictionary > орешки в хрустящей оболочке, обсыпанные приправами
-
3 pähkinät
орешки -
4 Oreshki
Орешки (РФ, Московская обл.) -
5 Fisher Nuts
орешки "Фишер"Товарный знак расфасованных очищенных орехов и смесей (с изюмом, другими сухофруктами) производства компании "Джон Б. Санфилиппо энд сан" [John B. Sanfilippo & Son, Inc.], Элк-Гроув-Виллидж, шт. ИллинойсEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fisher Nuts
-
6 ‘Peanuts’
«Орешки», популярный комикс Чарлза Шульца о группе детей. Главный персонаж Чарли Браун, в числе других Снупи [Snoopy], Люси [Lucy], Лайнус [Linus], Пигпен [Pigpen], Пепперминт Пэтти [Peppermint Patty]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Peanuts’
-
7 scutcher droppings
Англо-русский словарь текстильной промышленности > scutcher droppings
-
8 nuts
-
9 suolapähkinät
орешки к пиву -
10 pine-nuts
орешки сосновые - семена из шишок пинии (сосны итальянской) - дерева, произрастающего в Средиземноморье. Они используются в песто и других соусах; их вкус, слегка напоминающий сливочное масло, можно усилить с помощью легкого обжаривания. Можно заменить кедровыми орешками. -
11 Mauna Loa Macadamia Nuts
"Мауна Лоа"Товарный знак орешков макадамия (в том числе орешки в шоколаде, глазури, консервированные орешки и др.) производства компании "Мауна Лоа мэкадемиа нат" [Mauna Loa Macadamia Nut Corporation]. Орешки выращивают в окрестностях вулкана Мауна-Лоа [ Mauna Loa], компания основана в 1946; фабрика - одна из местных достопримечательностей.English-Russian dictionary of regional studies > Mauna Loa Macadamia Nuts
-
12 nocino
-
13 nocino
-
14 nocino
-
15 Pinienkerne
сущ.1) кул. пиниевые орешки, сосновые орешки2) пищ. пиниоли, семена пинии -
16 пӱкш
бот.1. орехЧодыра пӱкш лесной орех;
мланде пӱкш земляной орех; арахис;
томдымо пӱкш орех без ядра.
Пӱкш шуко, а поҥго шагал гын, теле луман да йӱштӧ лиеш. Пале. Если орехов много, а грибов мало, то зима будет снежная и холодная.
2. перен. этн. шарики из теста, испеченные в печи и политые маслом или мёдомПӱкшым шорыкйол пайремлан ыштат. Орешки из теста пекут к рождественским праздникам.
3. перен. разг. орех, орешек (о низкорослом человеке)А чынжым гын, Миклай молан тудлан (Вералан) кӱлеш? Марийже дене таҥастарымаште тудо – пӱкш веле. В. Косоротов. А если вправду, то зачем Вере Миклай? В сравнении с её мужем он – только орешек.
4. перен. орех, орешек (о ком-чем-л. трудном, с которым нелегко обращаться)Пеҥгыде пӱкш крепкий орешек.
Кугум (сурам) почаш куштылгырак. Мыйын пӱэмлан тӱрлӧ пӱкш логалын, но иктат пудыргыде кодын огыл. В. Юксерн. Большой замок открыть легче. В мои зубы попадались разные орешки, но ни один из них не остался нерасколотым.
5. в поз. опр. ореховый, орехаПӱкш шӱм ореховая скорлупа;
пӱкш туш ядро ореха.
Пӱкш шӱмым пурлын колтыде, томжым кочкаш огеш лий. Калыкмут. У ореха скорлупы не раскусишь – ядрышка не съешь.
-
17 тумышыгыле
тумышыгылебот. галлы (чернильные орешки) на листьях дубаМарий-влак тумышыгыльым кучаш лӱдыт: шыгыле шочеш шонат. Ӱпымарий. Марийцы боятся трогать орешки на листьях дуба: думают, что появятся бородавки.
-
18 пӱкш
бот.1. орех. Чодыра пӱкш лесной орех; мланде пӱкш земляной орех; арахис; томдымо пӱкш орех без ядра.□ Пӱкш шуко, а поҥго шагал гын, теле луман да йӱштӧ лиеш. Пале. Если орехов много, а грибов мало, то зима будет снежная и холодная.2. перен. этн. шарики из теста, испеченные в печи и политые маслом или мёдом. Пӱкшым шорыкйол пайремлан ыштат. Орешки из теста пекут к рождественским праздникам.3. перен. разг. орех, орешек (о низкорослом человеке). А чынжым гын, Миклай молан тудлан (Вералан) кӱлеш? Марийже дене таҥастарымаште тудо – пӱкш веле. В. Косоротов. А если вправду, то зачем Вере Миклай? В сравнении с её мужем он – только орешек.4. перен. орех, орешек (о ком-чем-л. трудном, с которым нелегко обращаться). Пеҥгыде пӱкш крепкий орешек.□ Кугум (сурам) почаш куштылгырак. Мыйын пӱэмлан тӱрлӧ пӱкш логалын, но иктат пудыргыде кодын огыл. В. Юксерн. Большой замок открыть легче. В мои зубы попадались разные орешки, но ни один из них не остался нерасколотым.5. в поз. опр. ореховый, ореха. Пӱкш шӱм ореховая скорлупа; пӱкш туш ядро ореха.□ Пӱкш шӱмым пурлын колтыде, томжым кочкаш огеш лий. Калыкмут. У ореха скорлупы не раскусишь – ядрышка не съешь. -
19 тумышыгыле
бот. галлы (чернильные орешки) на листьях дуба. Марий-влак тумышыгыльым кучаш лӱ дыт: шыгыле шочеш шонат. Ӱпымарий. Марийцы боятся трогать орешки на листьях дуба: думают, что появятся бородавки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тумышыгыле
-
20 button
ˈbʌtn
1. сущ.
1) пуговица to sew on a button ≈ пришивать пуговицу to lose a button ≈ потерять пуговицу to rip off, tear off a button ≈ оторвать пуговицу boy in buttons ≈ мальчик-посыльный в отеле (одетый в ливрею)
2) кнопка to press the button ≈ нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи He reached for the remote control and pressed the 'play' button. ≈ Он потянулся за пультом и нажал кнопку "Воспроизведение". button switch
3) любой предмет, напоминающий по форме пуговку или кнопку a mandarin of any considerable button ≈ мандарин с любой значительной пуговкой на шапке (материал пуговки на шапке китайского чиновника указывает на его ранг) Demonstrators wore a Mao button. ≈ На демонстрантах были нацеплены значки с изображением Мао.
4) все, что имеет небольшое значение He did not care a button for cock-fighting. ≈ Он плевать хотел на петушиные бои.
5) почка( на дереве) ;
нераспустившийся бутон;
молодой гриб( с нераскрытой шляпкой)
6) подбородок( особ. как место удара в боксе) ∙ not to care a (brass) button ≈ относиться с полным равнодушием;
наплевать he has not all his buttons разг. ≈ у него винтика не хватает not worth a button ≈ гроша ломаного не стоит
2. гл.
1) пришивать пуговицы, украшать пуговицами
2) застегивать на пуговицы, застегиваться Ferguson stood up and buttoned his coat. ≈ Фергюсон встал и застегнул пальто.
3) непер. застегиваться This dress buttons at the back. ≈ Это платье застегивается сзади.
4) перен. крепко стиснуть, сдерживать to button (a person's) mouth ≈ заставить( кого-л.) замолчать to button (up) one's lip, face ≈ замолчать, отказываться говорить Syn: fasten, confine
5) спорт нанести укол( в фехтовании) ∙ button up button through пуговица - to sew on *s пришивать пуговицы кнопка, пуговка - * switch (электротехника) кнопочный выключатель - * torch( военное) карманный фонарь - to press the * нажать кнопку (звонка, механизма, машины) то, что имеет форму пуговки, кнопки - * nose нос пуговкой почка (на дереве) нераспустившийся бутон молодой, маленький грибок и т. п.( спортивное) шишечка на острие рапиры королек( спортивное) манжета( кожаная) на весле (круглый) нагрудный значок;
бляха( с эмблемой компании, портретом кандидата на выборах и т. п.) завертка (род оконной задвижки) подбородок (в боксе) pl (разговорное) "орешки", овечий помет pl (разговорное) мальчик-посыльный (в отеле) мескаль (водка из сока алоэ) > on the * (сленг) выполненный четко > the timing of each action is right on the * все было сделано точно в срок /вовремя/ > (to have) a * loose /missing/, (to be) a * short винтика не хватает > not to have all one's *s шариков не хватает > not worth a * гроша ломаного не стоит > to press the * пустить в ход связи, нажать на все кнопки > to touch the * "нажать кнопку", пустить в ход машину > not to care a * относиться с полным равнодушием;
плевать > to take smb. by the * задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л. застегивать (на пуговицы;
обыкн. * up) застегиваться - this dress *s down the back у этого платья застежка на спине - my collar won't * воротничок не застегивается (разговорное) плотно закрывать - I *ed my mouth and refused to talk я наотрез отказался говорить нашивать пуговицы;
украшать пуговицами нанести укол противнику (фехтование) activate ~ вчт. пусковая кнопка button бутон ~ застегивать(ся) на пуговицы ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи ~ вчт. кнопка ~ молодой, неразвившийся гриб ~ пришивать пуговицы ~ пуговица ~ спорт. шишечка (на острие рапиры) ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ up закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения) ~ up застегнуть(ся) на все пуговицы ~ up воен. приводить в порядок войска to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse( или pockets) разг. скупиться to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse (или pockets) разг. скупиться choice ~ вчт. клавиша выбора control ~ вчт. кнопка управления emergency ~ вчт. аварийная кнопка fire ~ вчт. пусковая кнопка function ~ вчт. функциональная клавиша not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate ~ вчт. пусковая кнопка intervention ~ вчт. аварийная кнопка light ~ вчт. световая кнопка( на экране) mouse ~ вчт. кнопка мыши not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push ~ вчт. кнопка radio ~ вчт. зависимая клавиша( от состояния связанных с ней других кнопок, часто - на экране в окне диалога) re-boost ~ вчт. кнопка перезапуска reset ~ вчт. кнопка сброса restart ~ вчт. кнопка рестарта
См. также в других словарях:
Орешки — Орешки: Орешки деревня в Борском районе Нижегородской области. Орешки поселок в Дивеевском районе Нижегородской области. Орешки деревня в Приволжском районе Ивановской области. Орешки деревня в Максатихинском районе… … Википедия
орешки — сущ., кол во синонимов: 2 • орешек (10) • помет (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОРЕШКИ ДУБИЛЬНЫЕ — ОРЕШКИ ДУБИЛЬНЫЕ, чернильные орешки (Ф VІI), Gallae turcicae (levanticae, halepenses), пат. наросты на молодых ветвях и черешках многих видов дуба, растущих в Европе и Азии; в Малой Азии, Персии и Греции их собирают преимущественно с Quercus… … Большая медицинская энциклопедия
Орешки дерут прорешки. — (о лазании по деревьям). См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Орешки (Старицкий район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орешки. Орешки … Википедия
Орешки (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орешки. Деревня Орешки Страна РоссияРоссия … Википедия
Орешки (Дивеевский район Нижегородской области) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орешки. Посёлок Орешки Страна РоссияРоссия … Википедия
Орешки (пасха) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Орешки — (Gallen, Galläpfel, Noix de galle, Galls). О. называются болезненные наросты на листьях, сучьях и других частях растений, образующиеся вследствие укуса насекомых различных видов Cynips и Aphis. Укус делается женскими неделимыми, с целью помещения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Орешки — мн. разг. Помёт некоторых животных (овец, коз). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Орешки — 143122, Московской, Рузского … Населённые пункты и индексы России