-
1 оптимистический
-
2 optimiste
-
3 rose
1. adj1) розовый••ce n'est pas rose, pas tout rose — неприятный3) относящийся к сексу, к торговле телом2. f1) розаrose d'Inde — бархатцы прямостоячиеbois de rose — 1) розовое дерево 2) амирис бальзамическийla guerre des Deux-Roses ист. — война Алой и Белой розы••découvrir le pot aux roses — выведать, раскрыть тайну; добраться до сути делаça serait des roses прост. — это было бы гораздо лучшеenvoyer sur les roses разг. — послать к чёртуêtre sur les roses разг. ирон. — быть в трудном положенииne pas sentir la rose — скверно пахнутьêtre frais comme une rose — выглядеть свежим, отдохнувшимil n'y a pas [point] de roses sans épines посл. — нет розы без шиповelle a un teint de lis et de rose — она кровь с молоком3) архит. розетка5) розетка ( форма бриллианта)6)7)3. m -
4 vue
I adj ( fém от vu 1.) II f1) зрениеvue basse — слабое, плохое зрениеorgane de la vue — орган зренияtroubles de la vue — расстройство зренияavoir une bonne [une mauvaise] vue — иметь хорошее [плохое] зрениеs'user la vue — портить зрениеperdre la vue — потерять зрение••à perte de vue — насколько хватает глазdouble vue, seconde vue — провидение, ясновидениеen jeter [mettre, ficher] plein la vue, уст. donner dans la vue — пускать пыль в глаза; производить впечатление2) видение; рассматривание; видpoint de vue — 1) видовая площадка 2) точка зренияdont la vue fait plaisir — на который приятно смотретьà vue loc adv, adj — 1) глядя на...; видя... 2) на глазах 3) не спуская глаз 4) по предъявлении ( документа)tirer à vue — стрелять по видимой целиvoler à vue — лететь по наземным ориентирам ( без приборов)changement à vue — 1) перемена декораций на глазах у зрителя, при поднятом занавесе 2) перен. неожиданная и полная перемена; изменение на глазахgarder qn à vue — не спускать глаз с кого-либо; не упускать из виду кого-либоpayable à vue — оплачиваемый по предъявлении, на предъявителя ( о векселе)à la vue de... — при виде, при появленииà vue de pays — 1) ориентируясь по местности, не зная дороги 2) перен. наугад, как придётся; в общемen vue — на виду, в виду; видныйbien en vue — хорошо видный; выставленный напоказ, для обозренияêtre en vue — быть на виду, в поле зренияmettre qch en vue — выставить что-либо напоказ, привлечь внимание к чему-либоen vue de qch — откуда что-либо видно••avoir... (указание на расстояние) dans la vue спорт арго — отставать на...mettre... dans la vue à qn спорт арго — обогнать кого-либо на...; находиться на расстоянии... от...3) взгляд, взорjeter [porter] sa vue sur... — взглянуть, посмотреть на...perdre de vue — упустить из виду, потерять из видуà vue d'œil loc adv — на глаз, на взгляд; быстро, на глазах4) осмотрla vue n'en coûte rien — осмотр ничего не стоит5) внешний вид, наружностьconnaître de vue — знать в лицоcette maison a une belle vue — из этого дома открывается прекрасный видavoir de la vue — иметь широкий обзорavoir vue sur la rue — выходить на улицу ( об окнах)servitude de vue юр. — обязанность владельца участка предоставить соседу право прорубить окно на этот участокprise de vues — (кино)съёмка8) тех. видvue en élévation — вертикальный вид, вид спередиexposer ses vues — изложить свои взгляды, свою точку зренияéchange de vues — обмен мнениямиune vue de l'esprit — субъективное мнение; суждение, оторванное от реальностиune vue optimiste de la situation — оптимистический взгляд на ситуациюavoir en vue — иметь в виду, иметь на видуavoir des vues sur... — иметь виды на..., рассчитывать на... -
5 mélioratif
1. прил.1) общ. благоприятный (о прогнозе, ожиданиях и т. п.), благотворный, оптимистический, позитивный, полезный, положительный (Aucune recherche scientifique n’a été menée pour prouver l’efficacité de la méthode dans la guérison de la maladie et d’effet mélioratif sur les traitements.)2) лингв. мелиоративный2. сущ.лингв. мелиоративное слово -
6 optimiste
-
7 rase
-
8 une vue optimiste de la situation
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une vue optimiste de la situation
-
9 optimiste
оптимистоптимистический -
10 Berlin – Alexanderplatz
Берлин, Александерплац1931 - Германия (80 мин)Произв. Allainz FilmРеж. ФИЛ ЮТЦИСцен. Альфред Дёблин, Ганс Вильгельм, Карл Хайнц Мартин по одноименному роману Атьфреда ДёблинаОпер. Николаус Фаркас, Эрих ГизеМуз. Аллан Грей, Артур ГутманВ ролях Генрих Георг (Франц Биберкопф), Мария Бард (Силли), Маргарете Шлегель (Мице), Бернхард Минетти (Райнхольд), Герхард Бинерт (Клемпнер-Карл).Уличный торговец Франц Биберкопф выходит из тюрьмы. Он возвращается к работе в самом центре Берлина, на Александерплац. В соседнем кафе он знакомится с Силли, очень раскованной девушкой, которая становится его подружкой. Банда, часто приходящая в кафе, втягивает Франца в ограбление портновской мастерской. Однако в последний момент Франц противится, и его выкидывают из фургона. Франц попадает под машину и приходит в себя в больнице. Он остается жив, но лишается руки; выписавшись из больницы, он знакомится с уличной певицей по имени Мице. Франц возобновляет дурные знакомства в кафе и промышляет воровством. Мице и Силли хорошо ладят друг с другом и вместе стараются вернуть Франца на праведный путь. Один бандит убивает Мице в лесу за то, что она его отвергла. Франц хочет расправиться с ним, но его забирают в полицию, а затем выпускают. Он возвращается к работе на Александерплац.► Этот фильм 1-х лет звукового кино не желает расставаться с завоеваниями «великого немого» в том, что касается подвижности и виртуозности операторской работы, а также текучести и энергичности монтажа. Эта картина дарит зрителю нечто вроде бодрой и живой документальной хроники о густонаселенном центре Берлина, куда время от времени врываются закадровый комментарий и весьма оригинальные по тем временам звуковые эффекты. Подобная техническая зрелость резко отличается от окаменелой статичности 1-х звуковых картин. Она всячески выделяет кишащий, бурлящий городской мир, где живут персонажи, и создает кинематографический эквивалент стилистических приемов Дёблина. Таким образом документалистика и мораль идут рука об руку, поскольку люди в этой суете показаны как существа, способные не только на движение, но и на внутренний рост. Тот, кто упал, способен подняться: такова мораль этого сюжета. Сценарий построен, словно маятник, и постоянно перемещается из стороны в сторону, однако в финале доносит до зрителя оптимистический заряд, который идет вразрез и с трагическим фатализмом экспрессионистов, и с натуралистической мрачностью большинства фильмов, принадлежащих течению немецкого реализма. Этот оптимизм можно счесть искусственным, но Генрих Георг, один из лучших немецких актеров, обладает достаточной силой и энергетикой, чтобы сделать его убедительным, хотя бы пока идет фильм.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Berlin – Alexanderplatz
-
11 Dokkoi ikiteru
1951 - Япония (102 мин)Произв. Shinsei Eiga, ZenshinzaРеж. ТАДАСИ ИМАИСцен. Кэндзо Хирата, Удзитоси Иваса, Тадаси ИмаиОпер. Ёсё Миядзима, Сунитиро НакаоМуз. Macao ОкиВ ролях Тодзуро Каварадзаки, Сидзуэ Каварадзаки, Канэмон Накамура, Исао Кимура, Хатаэ Киси, Токо Инда.На рассвете поденщики торопятся к баракам, где дают разнарядки на работу. Работы на всех не хватает. Мори пытается уцепиться за грузовик, уже набитый рабочими, отобранными бригадиром. Грузовик трогается с места, и Мори падает на дорогу. Он возвращается домой, и там ему неожиданно сообщают, что его барак будет снесен. У него жена и 2 детей. Наутро он получает разнарядку на полный рабочий день. Он должен расчищать хлам из-под завалов. Его жена сама решает продать все их скудное имущество и уехать с детьми к сестре в деревню. Мори сначала недоволен, что с ним никто не посоветовался, но затем провожает семью на вокзал и отправляется в ночлежку. По счастью, ему предлагают постоянную работу на маленьком заводе, но аванс не дают. Как и большинству поденщиков, ему даже не на что купить еды. Женщина из его квартала обходит соседей, и все, даже самые бедные, собирают для него немного денег. Но вечером, отмечая назначение. Мори напивается, и в ночлежке у него крадут драгоценные сбережения. На заводе ему отказывают в обещанном месте. Знакомый подговаривает его украсть трубы со стройки. Он попадается на глаза и убегает от погони по улицам. Его вызывают в полицию: его жена ехала в поезде без билета. Ей делают внушение, после чего отпускают. Супруги и 2 детей бродят по городу, не зная, где найти ночлег. Соучастник кражи отдает Мори его долю. Мори отводит семью в ночлежку и заказывает сытный ужин. Дождавшись, пока дети уснут, он предлагает жене всем вместе совершить самоубийство. Он дарит детям последний радостный день и отводит их на ярмарку Мальчик попадает в болото. Отец успевает вовремя его вытащить. Это спасение гонит из него мысли о самоубийстве. На следующий день он снова занимает очередь в толпе, ожидающей разнарядок.► Этот фильм, снятый на деньги, собранные по подписке, и сыгранный актерами-коммунистами, рисует точную и пугающую картину нищеты в послевоенной Японии. Политические убеждения Имаи и его сотрудников не перерастают в пространстве фильма в проповедь или какое-либо идеологическое воззвание. Перед нами лишь констатация факта, трезвая и цельная по форме, впечатляющая и убедительная по своему гуманистическому содержанию. Некий идеализм проскакивает в описании внезапно возникающей солидарности между обитателями квартала. Но этот относительно искусственный момент не звучит диссонансом в фильме, по своему вдохновению близкому к неореализму в трактовке Де Сики. Урок Похитителей велосипедов, Ladri di biciclette усвоен твердо: скитания обездоленного человека в неустанном поиске работы описаны подробно и эмоционально. Но было бы ошибкой говорить, как это делают некоторые, что в финале фильм несет оптимистический заряд. Конечно, тот факт, что мальчик избежал смерти, заставляет отца забыть о самоубийстве, но он по-прежнему абсолютно нищ, как и в начале фильма. Без каких-либо перспектив на горизонте.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dokkoi ikiteru
См. также в других словарях:
ОПТИМИСТИЧЕСКИЙ — Свойственный оптимизму, относящийся к нему; смотрящий на все сквозь светлые очки, благодушно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОПТИМИСТИЧЕСКИЙ Свойственный оптимизму; сообразный с ним. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
оптимистический — оптимистичный, жизнерадостный, жизнелюбивый, жизнеутверждающий; веселый, бодрый, мажорный, бодряческий. Ant. пессимистический Словарь русских синонимов. оптимистический см. жизнерадостный Словарь синонимов русского … Словарь синонимов
ОПТИМИСТИЧЕСКИЙ — ОПТИМИСТИЧЕСКИЙ, оптимистическая, оптимистическое (книжн.). прил. к оптимизм. Оптимистическая философия. Оптимистический прогноз. Оптимистическое настроение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
оптимистический — ОПТИМИЗМ, а, м. Бодрое и жизнерадостное мироощущение, при к ром человек во всём видит светлые стороны, верит в будущее, в успех, в то, что в мире господствует положительное начало, добро; противоп. пессимизм. Здоровый о. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
оптимистический — ая, ое. optimiste. Проникнутый оптимизмом; жизнерадостный. БАС 1. По свойству своей оптимистической натуры она не хочет больше думать о настоящем; оно будет исправлено, ошибка не повторится. Гарин Детство Темы. Лекс. Михельсон 1898:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
(оптимистический )реквием — Оптимистический реквием . Фестиваль Невские хоровые ассамблеи открылся мировой премьерой двух сочинений Сергея Слонимского (2003): Реквиема для солистов, смешанного хора и симфонического оркестра. Е.Ефремова. Но всё же, / спрятав прицел… … Словарь оксюморонов русского языка
оптимистический пессимизм — Оптимистический пессимизм . Игра с ненулевой суммой: сценарии развития событий и о чём договариваться с властью. Л.Гозман. Заключение, или Оптимистический пессимизм . Следует ли из сказанного, что все, евреям верный конец, их история… … Словарь оксюморонов русского языка
оптимистический пессимист — Оптимистический пессимист . 13 октября 1880 года родился Саша Чёрный (Александр Михайлович Гликберг). Н.Кравченко. Я оптимистический пессимист: умею видеть вещи с обоих сторон, но верить предпочитаю в лучшее.… … Словарь оксюморонов русского языка
Оптимистический — прил. 1. соотн. с сущ. оптимизм, оптимист, связанный с ними 2. Свойственный оптимизму, характерный для него. 3. Проникнутый оптимизмом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оптимистический — оптимистический, оптимистическая, оптимистическое, оптимистические, оптимистического, оптимистической, оптимистического, оптимистических, оптимистическому, оптимистической, оптимистическому, оптимистическим, оптимистический, оптимистическую,… … Формы слов
оптимистический — пессимистический … Словарь антонимов