-
41 Inversion
f =, -en1) инверсия; обратный процесс, обратное превращение3) мед. выворот4) геол. обращённый рельеф -
42 invertiert
1. 2. part adjинверсированный, инвертированный; обратный, обращённый ( превратившийся) в свою противоположностьinvertierte Wortfolge — грам. обратный порядок слов -
43 inverso
I 1. agg1) обратный, противоположныйcostruzione inversa грам. — обратный порядок ( слов); инверсияnel caso inverso... — в противном случае...scrivere all'inverso — писать справа налево2) капризный; не в духеVi prego di non discutere oggi con me, perché sono inverso! — У меня сегодня ужасное настроение и (по)прошу Вас со мной не спорить!2. mобратное, противоположноеfare l'inverso — поступать наоборотSyn:II уст. / поэт.см. verso II -
44 inverso
invèrso I 1. agg 1) обратный, противоположный costruzione inversa gram -- обратный порядок (слов); инверсия proporzione inversa mat -- обратная пропорция frazione inversa mat -- обратная дробь in ordine inverso -- в обратном порядке in senso inverso -- в противоположном направлении nel caso inverso... -- в противном случае... all'inverso -- наоборот; в обратном направлении scrivere all'inverso -- писать справа налево 2) капризный; не в духе al mattino Х sempre inverso -- по утрам он всегда не в духе Vi prego di non discutere oggi con me, perché sono inverso! -- Т меня сегодня ужасное настроение и (по)прошу Вас со мной не спорить! 2. m обратное, противоположное fare l'inverso -- поступать наоборот invèrso II m ant o poet v. verso II -
45 inverso
invèrso I 1. agg 1) обратный, противоположный costruzione inversa gram — обратный порядок ( слов); инверсия proporzione inversa mat — обратная пропорция frazione inversa mat — обратная дробь in ordine inverso — в обратном порядке in senso inverso — в противоположном направлении nel caso inverso … — в противном случае … all'inverso — наоборот; в обратном направлении scrivere all'inverso — писать справа налево 2) капризный; не в духе al mattino è sempre inverso — по утрам он всегда не в духе Vi prego di non discutere oggi con me, perché sono inverso! — У меня сегодня ужасное настроение и (по)прошу Вас со мной не спорить! 2. m обратное, противоположное fare l'inverso — поступать наоборот invèrso II m ant o poet v. verso II -
46 Inversion
сущ.1) комп. операция инверсии2) геол. инверсия рельефа, запрокидывание (напр. складки), обращённый рельеф3) авиа. переворачивание4) мед. инвертированное изображение, извращение, выворот5) тех. (logisches) логический элемент НЕ, инверсная заселённость, логическое отрицание, обратное преобразование, обращение, поворот (напр. фазы)6) грам. обратное превращение, обратный порядок слов, обратный процесс, инверсия8) радио. перестановка, поворот (напр., фазы)9) киб. инверсирование10) пищ. инверсия (сахарозы)11) крист. инверсия (отражение в точке) -
47 käänteinen
-
48 inverted
[ɪn'vɜːtɪd]прил.1)а) опрокинутый; перевёрнутый, поставленный вверх дномThey had no shelter but an inverted boat. — У них не было никакого убежища, кроме перевёрнутой лодки.
Syn:2) муз. транспонированный3) лингв. обратный, противоположный, инвертированныйexpressions receiving inverted significations — выражения, получающие противоположные значения
inverted word order — инверсия, обратный порядок слов
Syn:4) хим. инвертированный -
49 invertiert
[-v-]1.part II invertieren2. part adj1) спец инверсированный, инвертированный2) лингв обратныйinvertíérte Wórtfolge [Wórtstellung] — обратный порядок слов
3) психол гомосексуальный -
50 inverted
1. a опрокинутый, перевёрнутый, поставленный вверх дном2. a обратный, инвертированный3. a вывернутый; вывернутый наизнанку4. a геральд. обращённый внутрь или к центру поля5. a хим. инвертированный, обращённыйСинонимический ряд:1. backward (adj.) backward; counterclockwise; inside-out; returning; reversed; topsy-turvy2. upset (adj.) upset; upside-down; upturned3. reversed (verb) changed; inverted; reversed; reverted; transposed; turned -
51 inverted order of words
Универсальный англо-русский словарь > inverted order of words
-
52 Conditional sentence
Условное придаточное предложение выражает условие, при котором может осуществиться событие, описываемое в главном предложении, например: If it rains, I'll get wet. — Если пойдет дождь, то я промокну. Придаточное предложение вводится условным союзом, чаще всего - союзом if (см. Conditional conjunctions). Союз может опускаться при инверсии (см. Inversion in condition). В придаточном предложении иногда может быть опущено подлежащее и связка (см. Ellipsis in condition).Условные предложения делятся в английском языке на три типа.1) условные предложения первого типа (см. Condition: type 1)., I'll go abroad. — Если я потеряю работу, то уеду за границу.2) условные предложения второго типа (см. Condition: type 2), I would go abroad. — Если бы я потерял работу, то поехал бы за границу. (маловероятно, что это произойдет).3) условные предложения третьего типа (см. Condition: type 3), I would have gone abroad. — Если бы я потерял работу, то поехал бы за границу. ( но этого не произошло).4) смешанный тип (см. Condition: mixed type), you wouldn't have said that. — Если бы ты знал меня получше, ты бы так не сказал.•— Обратный порядок слов в условных предложениях см. Inversion in condition
— Употребление модальных глаголов в условных предложениях см. Modals in condition
— Опущение слов в условных предложениях см. Ellipsis in condition
-
53 Time conjunctions
Союзы, вводящие временные придаточные предложения: when, after, as, as long as, as soon as, before, by the time (that), during the time (that), now (that), once, since, until/ till, whenever, while.Некоторые особенности употребления временных союзов:1)Союзы as, when и while ("когда")могут употребляться при описании "фоновой" ситуации, то есть такой ситуации, которая уже имела место раньше и продолжала иметь место, когда произошло событие, о котором говорится в главном предложении. В придаточных предложениях, вводимых этими союзами, используется обычно прошедшее продолженное время (Past continuous), но при while, as возможно также простое прошедшее (Past simple). Союз as обычно вводит не очень важную информацию; придаточное с as стоит в начале предложения.And then as I was hurrying off I heard him say, quite loudly, to the doctor: "I'll have no favourites on my ship". — А потом, когда я поспешно убегал оттуда, я услышал, как он довольно громко сказал доктору: "Я не потерплю любимчиков на корабле".
б) while.There was silence while one might count ten - the master was gathering his wrath. — Пауза длилась столько, что можно было досчитать до десяти - гнев хозяина нарастал.
в) as, when.And just as he was telling himself that, there came to the door a loud knock. — И как раз когда он говорил себе это, раздался громкий стук в дверь.
2) before, until, as long as.а) Предложение с союзом before ("прежде чем") предполагает, что действие, о котором идет речь в придаточном предложении, имело место раньше, чем основное действие.reaching the town the hunter branched away into a narrow footpath which led to the mountains. — Не доходя до города, охотник свернул на узкую тропинку, ведущую в горы.б) Предложение с союзом until ("пока не") предполагает, что действие, о котором речь в придаточном предложении, продолжалось вплоть до основного события. Союз until имеет отрицательное значение, поэтому на русский язык переводится с отрицанием.When the alarm was raised, she had had no time to get up-stairs: she hid in the west wing until every one was down on the lower floor. — Когда объявили тревогу, у нее не было времени подняться наверх: она пряталась в западном крыле, пока все не спустились на нижний этаж.
в) Если предложение введено союзом as long as ("пока"), то действие, о котором идет речь в главном предложении протекало параллельно с тем действием, о котором речь в придаточном, до окончания последнего.You'll never be a painter as long as you live. — Ты никогда в жизни не станешь художником.
а) Перечисленные конструкции употребляются (часто в сочетании с прошедшим совершенным (Past perfect)) для описания двух действий, одно из которых произошло сразу после другого.This answer no sooner reached Britain, than the whole nation were transported with joy. — Как только эта новость достигла Британии, население возликовало.
I had hardly walked half-way towards the house when Sir Percival, who had withdrawn in the opposite direction, suddenly stopped and called me back. — Не успел я пройти половину пути до дома, как сэр Персиваль, который шел в противоположном направлении, неожиданно остановился и окликнул меня.
б) В письменном языке при употреблении таких конструкций иногда используется обратный порядок слов (см. Inversion):was she out of sight, than Emma exclaimed, 'What an exquisite possession a good picture of her would be!' — Не успела она скрыться из виду, как Эмма воскликнула: " Каким исключительным достоянием мог бы быть ее портрет!"had Daisy opened her lips when a loud ring echoed through the house. — Не успела Дейзи раскрыть рта, как по дому эхом разнесся громкий звонок.•— об обратном порядке слов при выражениях с ограничительным значением см. Inversion after negatives
-
54 inversion
[ınʹvɜ:ʃ(ə)n] n1. 1) взаимная перестановка; перевёртывание; изменение порядка, положения, формы или соотношения на обратные; взаимозамена2) с.-х. оборачивание (пласта)2. грам. инверсия, обратный порядок слов3. муз. обращение (интервала, аккорда и т. п.)4. мат.1) обратное преобразование, обращение2) инверсирование5. анат. отклонение от нормального положения, переворачивание6. геол. обратное напластование7. спец. инверсия; обращение8. биол. инверсия ( генов)9. гомосексуализм -
55 inversión
-
56 costruzione
f1) строительство; стройка; возведение, сооружение2) тех. конструкция3) производство, изготовление5) строение, структура; конструкция ( предложения)costruzione diretta / inversa — прямой / обратный порядок слов6) мат. построение•Syn:edificazione, creazione, fabbricazione; edificio, opera, fabbricato, fabbrica; congegno, meccanismo, fattura, strutturaAnt: -
57 inversione
f1) перемещение, изменение порядка4) спец. обращение, инверсия, инвертирование6)inversione di sesso / sessuale биол. — интерсексуальность•Syn:•• -
58 inversione
inversióne f 1) перемещение, изменение порядка inversione dell'ordine del giorno -- изменение повестки дня 2) gram инверсия; обратный порядок (слов) 3) tecn реверсирование, изменение <перемена> направления (движения) inversione di marcia -- реверсирование хода 4) fis, chim, el обращение, инверсия, инвертирование inversione di corrente -- инвертирование тока 5) med смещение( органов) 6) inversione di sessobiol -- интерсексуальность inversione dei valori -- переоценка ценностей -
59 costruzione
costruzióne f 1) строительство; стройка; возведение, сооружение costruzioni navali — судостроение, кораблестроение costruzione stradale — дорожное строительство costruzioni meccaniche — машиностроение in (via di) costruzione — строящийся 2) tecn конструкция costruzione in legno — деревянная конструкция costruzione interamente metallica — цельнометаллическая конструкция 3) производство, изготовление costruzione in serie — серийное производство 4) постройка, здание; строение 5) gram конструкция ( предложения) costruzione diretta [inversa] — прямой [обратный] порядок слов 6) mat построение -
60 inversione
inversióne f 1) перемещение, изменение порядка inversione dell'ordine del giorno — изменение повестки дня 2) gram инверсия; обратный порядок ( слов) 3) tecn реверсирование, изменение <перемена> направления ( движения) inversione di marcia — реверсирование хода 4) fis, chim, el обращение, инверсия, инвертирование inversione di corrente — инвертирование тока 5) med смещение ( органов) 6): inversione di sesso¤ inversione dei valori — переоценка ценностей
См. также в других словарях:
обратный порядок слов (инверсия) — Порядок слов в предложении, который не совпадает с порядком слов в словосочетании. О. п. с. используется в разных стилях. Так, в публицистической речи он способствует созданию экспрессивности, выполнению воздействующей функции высказывания:… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
обратный порядок слов — см. порядок слов обратный (в статье порядок слов в предложении) … Словарь лингвистических терминов
обратный порядок слов — См. статью порядок слов … Учебный словарь стилистических терминов
порядок слов в простом предложении — Типичное относительное расположение словоформ в их определенных функциях – подлежащего, сказуемого и т.п. Порядок слов выполняет соответствующие функции, поэтому он не является постоянным, закрепленным: 1) грамматический ( нейтральный ) порядок… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
порядок слов в предложении — Взаимное расположение членов предложения, имеющее синтаксическое, смысловое и стилистическое значение. Первое выражается в том, что с местом, занимаемым членом предложения, может быть связана его синтаксическая функция. Так, в предложении… … Словарь лингвистических терминов
Порядок слов — Порядок слов определённое расположение слов в предложении или синтаксической группе. Структурные типы П. с. различаются по следующим оппозициям: прогрессивный, или последовательный (определяющее слово идёт за определяемым: «читать книгу»), … … Лингвистический энциклопедический словарь
Порядок слов — линейная последовательность синтаксич. компонентов предложения и их взаимное расположение. В рус. языке П. С. относительно свободный, он не является жестко закрепленным и в то же время подчиняется достаточно строгим закономерностям, которые… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
порядок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? порядка, чему? порядку, (вижу) что? порядок, чем? порядком, о чём? о порядке; мн. что? порядки, (нет) чего? порядков, чему? порядкам, (вижу) что? порядки, чем? порядками, о чём? о порядках … … Толковый словарь Дмитриева
Дат. — Датский язык Самоназвание: Dansk Страны: Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова Официальный статус: Дания, ЕС Регулирующая организация: Dansk Sprognævn ( Датский языковой комитет … Википедия
Датский — язык Самоназвание: Dansk Страны: Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова Официальный статус: Дания, ЕС Регулирующая организация: Dansk Sprognævn ( Датский языковой комитет … Википедия
Датский язык — Самоназвание: Dansk Страны … Википедия