Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обратный+порядок+слов

  • 61 inverse word-order

    Универсальный англо-русский словарь > inverse word-order

  • 62 invertierte Wortfolge

    Универсальный немецко-русский словарь > invertierte Wortfolge

  • 63 invertierte Wortstellung

    Универсальный немецко-русский словарь > invertierte Wortstellung

  • 64 инверсия

    ж.
    (1. отклонение от нормы, нормального положения; взаимная перестановка; переворачивание 2. лингв. обратный порядок слов 3. стат. перемещение ряда чисел 4. ген. хромосомные изменения) inversion
    - амфигенная инверсия
    - вспомогательная инверсия
    - инверсия аффекта
    - инверсия половой роли
    - инверсия сновидений
    - половая инверсия

    Russian-english psychology dictionary > инверсия

  • 65 inversjon

    -en, -er
    2) грам. обратный порядок слов, инверсия

    Норвежско-русский словарь > inversjon

  • 66 ordine inverso

    Итальяно-русский универсальный словарь > ordine inverso

  • 67 inverted order of words

    инверсия, обратный порядок слов

    Новый англо-русский словарь > inverted order of words

  • 68 inversion

    инверсия, перестановка; перевертывание; изменение порядка, изменение последовательности; замена одного другим; отклонение от нормального положения; обратный порядок слов; обратное преобразование, обращение; инверсирование; половое извращение

    Англо-русский словарь по психоаналитике > inversion

  • 69 adverb

    n наречие (1). Наречия и наречные обороты занимают в предложении разное место в зависимости от того, в какие лексико-семантические группировки они входят. Наречия могут занимать четыре основные позиции: а) в начале предложения; б) в середине предложения перед основным глаголом; в) в середине предложения перед прилагательным, наречием и числительным; г) в конце предложения. Когда имеется несколько наречий, каждое из которых может занимать одну и ту же из этих четырех позиций, они располагаются в следующем порядке: наречия образа действия; наречие места; наречие времени.

    Не came home late.

    We have been working hard of late.

    (2). Наречия места, образа действия и определенного времени обычно стоят в конце предложения, после глагола и дополнения. Наречия места here, there могут стоять в начальной позиции, образуя особый тип усилительного предложения. В тех случаях, когда подлежащее выражено существительным, в предложениях используется обратный порядок слов:

    Here are your gloves — Вот твои перчатки.

    There come your friends — Вот идут твои друзья.

    Наречия определенного времени могут занимать две позиции: в конце или в начале предложения. В начале предложения они употребляются для усиления:

    Yesterday he gave me a call.

    He gave me a call yesterday.

    Наречия образа действия могут занимать место перед дополнением, если оно очень длинное:

    Не could very easily imagine the consequences of being found by the police.

    Наречие образа действия fast, в отличие от других наречий этой группы, обычно стоит перед смысловым глаголом, который наиболее часто выступает в форме Continuous:

    They were fast becoming a popular party.

    Наречия образа действия могут занимать положение перед смысловым, глаголом для усиления:

    She carefully wrapped each book.

    Anyone can easily do it.

    (3). Наречия неопределенного времени, частоты, длительности, такие, как usually, always, never, ever, often, forever, occasionally, sometimes, constantly и др., как правило, стоят перед смысловым глаголом:

    Не usually rings me up on Sunday.

    We don't often meet now.

    Наречие длительности long употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях. В отрицательных предложениях long стоит после смыслового глагола. В утвердительных предложениях long употребляется в сочетаниях с so, too, enough и в сравнительном обороте as long as.

    Have you been waiting long?

    I have not been there long.

    I am afraid it is too long to go.

    The report lasted long enough to bore the audience.

    (4). Наречия степени могут занимать разное положение. Наречия a bit, a great deal, a lot, a little, very much, hard обычно стоят после смыслового глагола и дополнения. Большинство наречий степени стоит перед смысловым глаголом или перед прилагательным и числительным. (5). Наречия, выражающие мнение, возможность, вероятность, отношение, обычно относятся ко всему предложению и, как правило, стоят в начале предложения или перед смысловым глаголом. Наиболее часто употребляются такие наречия, как fortunately, unfortunately, luckily, naturally, probably, obviously. (6). Усилительные наречия обычно стоят после подлежащего или перед смысловым глаголом или перед тем словом, к которому они относятся:

    That just can't be done.

    I don't quite agree with you.

    English-Russian word troubles > adverb

  • 70 inversion

    n инверсия, обратный порядок слов (1). Инверсия используется: 1) в вопросах; 2) после наречий, стоящих в начале предложения:

    Behind the desk was an old man.

    Beyond them lay the fields;

    3) после наречий here, there, если подлежащее выражено именем существительным:

    here are the books,

    here comes a cloud of smoke;

    4) после наречий never, only, если они стоят в начале предложения:

    Only in the evening could he find me;

    5) после neither, so в кратких ответах, выражающих согласие/несогласие с предшествующим утверждением:

    So do I;

    neither did he.

    (2). Инверсия не используется: 1) в косвенных вопросах:

    Do you mind if he stays here a little longer?;

    2) после слова here, если подлежащее выражено личным местоимением:

    Here he comes;

    here it is;

    3) в вопросах с who и what в тех случаях, когда они выступают в функции подлежащего:

    Who answered the phone?Кто подошел к телефону?

    English-Russian word troubles > inversion

  • 71 neither

    I a никакой (из двух) See both, a (1). II также не (в отрицательных предложениях) (1). Наречие neither соответствует русскому тоже, также в кратком подтверждении отрицательного утверждения и в отрицательных предложениях:

    They don't like such films. — Neither do I — Им не нравятся такие фильмы. — Мне тоже.

    В предложениях, начинающихся с neither употребляется обратный порядок слов, т. е. neither стоит перед вспомогательным (или модальным) глаголом, за которым следует подлежащее:

    I don't know, neither can I guess — Я не знаю и догадаться тоже не могу.

    I haven't read this book, neither do I intend to — Я не читал этой книги и не собираюсь ее читать.

    (2). See also, adv (4). III prn ни тот, ни другой (1). Местоимение neither подразумевает выбор среди всего двух лиц или предметов и согласуется с глаголом в единственном числе:

    Neither of you knows the truth — Никто из вас (двоих) не знает истины.

    Both of them are invited, but neither of them is going to come — Их обоих пригласили, но они оба (ни тот, ни другой) не собираются приходить.

    Would you like tea or coffee? — Neither — Что вы будете, чай или кофе? — Ни то, ни другое.

    (2). See both, prn. (3). See either, prn. IV cj ни; neither… nor… ни… ни See either IV, cj (1).

    English-Russian word troubles > neither

  • 72 not

    adv не (1). Отрицательные предложения и отрицательные ответы могут быть смягчены наречием really:

    It is not really important — Это не так важно.

    Are you hungry? Not really — Вы хотите есть? Не очень.

    (2). Not перед прилагательным с отрицательным значением делает предложение утвердительным:

    Frost and snow are not uncommon at this time of the year — Мороз и снег в это время года обычны.

    It is not unlikely that… — Вполне вероятно, что…

    (3). В сочетаниях с именной группой, в составе которой есть короткое (немногосложное) прилагательное, not стоит перед неопределенным артиклем:

    Not a bad idea!

    Not an easy question to answer.

    В тех случаях, когда прилагательное многосложно (три и более слогов), not употребляется после неопределенного артикля:

    It is a not unreasonable suggestion.

    (4). Not стоит перед последующим инфинитивом:

    I asked him not to be late.

    (5). Not употребляется в коротких репликах с глаголами суждения to believe, to hope, to suppose:

    Is he ill? I hope/believe not.

    (6). Словосочетание not only… but может стоять в начале предложения для усиления. В этом случае используются эмфатический глагол to do и обратный порядок слов:

    Not only did he send letters but he telephoned every night. — Он не только писал письма, но и звонил по телефону каждый вечер.

    Not only were the instruments unreliable but the crew hadn't flown together before — Не только приборы были ненадежны, но и экипаж самолета еще не сработался.

    English-Russian word troubles > not

  • 73 inversi·o

    1. грам. инверсия, обратный порядок слов; 2. мет. инверсия \inversi{}{·}o{}{·}a инверсионный, инверсированный \inversi{}{·}o{}{·}i vt подвергать инверсии, инверсировать; располагать в обратном порядке (слова во фразе); ср. inverti.

    Эсперанто-русский словарь > inversi·o

  • 74 inversión

    f
    1) перестановка, смещение
    2) лингв. инверсия, обратный порядок ( слов)
    4) мед. смещение ( органов)

    Universal diccionario español-ruso > inversión

  • 75 inverted

    инверсия, обратный порядок слов

    English-Russian glossary of linguistics terms > inverted

  • 76 Adverb: types

    Типы наречий и их позиции в предложении
    Adverb
    Наречия могут относиться к различным членам предложения и к предложению целиком. Если наречие характеризует конкретный член предложения, то оно обычно стоит непосредственно перед этим членом предложения. Если наречие характеризует действие в целом, то оно может занимать три основных позиции: начальную, среднюю и конечную (подробнее об этих позициях см. Adverbial: position). Выбор из трех позиций зависит, как правило, от типа наречия.
    1) Наречия образа действия. (Примеры: well, badly, slowly, happily, curiously...).

    "Perhaps," he remarked quietly, "you are already married?". — "Может быть", - сказал он тихо, - "вы уже замужем?".

    б) иногда (особенно если требуется специальное выделение) употребляются в средней позиции. При пассивной форме глагола (Passive) также часто встречаются в средней позиции.

    No answer was given, but the Master loudly and angrily repeated, "Are you the author of this book?". — Ответа не было, но Мастер громко и сердито повторил: "Вы - автор этой книги?"

    Her books are always well written. — Ее книги всегда хорошо написаны.

    2) Наречия места и направления. (Примеры: upstairs, around, abroad, backwards, underneath...).
    а) обычно употребляются в конце.

    What made you run away? — Почему ты убежал?

    Outside it was snowing heavily. — На улице шел сильный снег.

    в) наречия here и there обычно встречаются в начальной позиции. С глаголами be, come, go при этих наречиях употребляется обратный порядок слов (Inversion), если подлежащее - не местоимение.

    Here comes the sun. — Вот восходит солнце.

    There he goes. — Вон он идет.

    3) Временные наречия. (Примеры: today, afterwards, already, weekly, soon...).

    Are things just as you left them yesterday? — Все ли так, как ты оставил вчера?

    б) если наречие не находится в основном фокусе внимания, то оно может стоять в начале предложения

    Afterwards he rubbed his fingers slowly together. — Потом он стал медленно потирать пальцы друг о друга.

    в) наречия finally, eventually, already, soon, last могут также употребляться в средней позиции

    She seemed to hesitate over something, and finally determined to say it. — Она, казалось, колебалась некоторое время, и наконец решилась что-то сказать.

    They will soon be in Yorkshire. — Скоро они будут в Йоркшире.

    4) Наречия, называющие частоту действия. (Примеры: always, usually, normally, often, ever, seldom...).
    а) обычно в средней позиции.

    Sometimes in winter the temperature is below zero, and in summer it often rises to one hundred degrees. — Иногда зимой температура опукается ниже нуля, а летом часто доходит до ста градусов.

    б) usually, normally, frequently, sometimes, occasionally могут встречаться в начале или конце предложения. Always, ever, rarely, seldom, never в таких позициях не встречаются.

    Frequently, a cow, if not a herd of cattle was taken along with the family. — Довольно часто семья брала с собой корову, а то и целое стадо скота.

    This doubleness may easily make us poor neighbors and friends sometimes. — Эта двойственность иногда делает нас плохими соседями и друзьями.

    в) always и never могут находиться в начале императивных предложений (приказов, просьб и т.д.).

    Always look in the mirror before starting to drive. — прежде чем стартовать, всегда смотри в зеркало.

    5) Наречия, выражающие степень законченности действия. (Примеры: completely, practically, almost, hardly, more or less, kind of...). Обычно употребляются в средней позиции.

    But they basically have no data. — У них практически нет данных.

    I'm completely confident that I'll be exonerated and cleared. — Я совершенно уверен в том, что буду оправдан.

    6) Наречия, выражающие степень уверенности. (Примеры: certainly, definitely, probably, obviously...).
    а) обычно в средней позиции.

    He's obviously in love with Catherine, who flirts with him but is completely devoted to Jack. — Он очевидно влюблен в Кэтрин, которая, хотя и кокетничает с ним, но безраздельно преданна Джеку.

    б) maybe, perhaps употребляются в начальной позиции.

    Maybe he is already back. — Может быть, он уже вернулся.

    7) Фокусные наречия. (Примеры: just, even, only, really, simply, merely...). Наречия, "фокусирующие" внимание слушателя на характеризуемом ими слове. Обычно употребляются в средней позиции. Фокусное наречие часто характеризует не все действие, а конкретный член предложения; в этом случае оно находится перед этим членом предложения.

    Oh, if you only knew how happy your letters have made me! — Если бы ты только знал, каким счастьем были для меня твои письма!

    But I will charge you only twenty-five cents for the last lesson. ( only относится к twenty-five cents). — За последний урок я возьму с тебя всего двадцать пять центов.

    English-Russian grammar dictionary > Adverb: types

  • 77 Inversion

    Инверсия (обратный порядок слов) в английском языке обычно связана с изменением взаимного порядка подлежащего и сказуемого. С помощью инверсии образуются почти все типы вопросов; инверсия в повествовательных предложениях, как правило, употребляется в письменной речи.
    Первый вспомогательный глагол (см. Auxiliary verbs, 2) перемещается в позицию перед подлежащим.
    Этот вид инверсии осуществляется в следующих случаях:
    а) при образовании различных типов вопросов (см. Question)
    б) при вынесенном в начало предложения отрицании (см. Inversion after negatives)
    в) в условных предложениях (см. Inversion in condition)
    В позицию перед подлежащим выносится не вспомогательный глагол, а целиком вся глагольная форма, то есть все имеющиеся вспомогательные глаголы и основной.
    Такой вид инверсии осуществляется:
    а) при вынесенном в начало предложения обстоятельстве места (см. Inversion after place adverbials)
    б) при глаголах say, ask и др., вводящих прямую речь (см. Inversion in reporting)
    а) Выделенное слово в предложении может менять свою позицию (чаще всего - переноситься в начало предложения): см. Emphasis, 2.
    б) Инверсия в уступительных придаточных предложениях (см. Adverbial clause of concession, 2).
    в) Предлоги в некоторых случаях переносятся в конец предложения (см. Prepositions in final position).

    English-Russian grammar dictionary > Inversion

  • 78 Negative sentence

    а) Отрицательное предложение образуется с помощью отрицательной формы глагола (см. Verb: negative form)

    I am not fond of him. — Я его не люблю.

    б) Отрицание могут выражать: союз neither... nor; отрицательные квантификаторы (Negative quantifiers), а также слова с ограничительным значением ( rarely, seldom, hardly, scarcely, barely, few, little). В английском языке, в отличие от русского, невозможно "двойное отрицание": если в предложении есть отрицательный квантификатор, то отрицательная форма глагола не употребляется.

    Joe never comes on time. — Джо никогда не приходит вовремя.

    а) Если в придаточном предложении, введенном союзом that, содержится отрицание, то оно может быть "перенесено" в главное предложение. Особенно типичен такой перенос при глаголах think, believe, expect etc.

    I don't think you should speak like that, Carey. (= I think you shouldn't speak like that). — Мне кажется, не стоит так говорить, Кэри.

    He doesn't expect that we will win the match. (= He expects that we wont' win the match). — Он думает, что мы не выиграем матч.

    б) Для того, чтобы подчеркнуть отрицание, его можно вынести в начальную позицию; при этом в предложении используется обратный порядок слов (см. Inversion after negatives):

    Not once has she mentioned her earlier marriage. — Не раз она упоминала о своем прежнем замужестве.

    в) Об употреблении неопределенных местоимений при отрицании - см. some, any, no.

    — Отрицательная форма вопроса см. Negative question.

    English-Russian grammar dictionary > Negative sentence

  • 79 neither

    1)
    а) Местоимение neither употребляется как прилагательное перед существительным без артикля и притяжательного или указательного местоимения. Существительное стоит в единственном числе:

    I was offered a hammer or an axe, but neither tool suited me — Мне предложили молоток или топор, но ни тот, ни другой инструмент мне не подошел.

    б) Перед существительными с артиклем или притяжательным или указательным местоимением, а также перед личным местоимением местоимение neither употребляется с предлогом of, при этом существительное или местоимение ставится во множественном числе:

    Neither of us wanted to give in — Ни один из нас двоих не хотел уступить.

    2) Neither может выступать как наречие, означающее "также не". При этом в предложении употребляется обратный порядок слов - см. Inversion after negatives

    English-Russian grammar dictionary > neither

  • 80 adverb

    ['ædvəːb]
    n; грам.
    USAGE:
    (1.) Наречия и наречные обороты занимают в предложении разное место в зависимости от того, в какие лексико-семантические группировки они входят. Наречия могут занимать четыре основные позиции: (а.) в начале предложения; (б) в середине предложения перед основным глаголом; (в) в середине предложения перед прилагательным, наречием и числительным; (г) в конце предложения. Когда имеется несколько наречий, каждое из которых может занимать одну и ту же из этих четырех позиций, они располагаются в следующем порядке: наречия образа действия → наречия места → наречия времени: he came home late; we have been working hard of late. (2.) Наречия места, образа действия и определенного времени обычно стоят в конце предложения, после глагола и дополнения. Наречия места here, there могут стоять в начальной позиции, образуя особый тип усилительного предложения. В тех случаях, когда подлежащее выражено существительным, в предложениях используется обратный порядок слов: here are your gloves вот твои перчатки; there come your friends вот идут твои друзья. Наречия определенного времени могут занимать две позиции: в конце или в начале предложения. В начале предложения они употребляются для усиления: yesterday he gave me a call; ср. he gave me it call yesterday. Наречие образа действия могут занимать место перед дополнением, если оно очень длинное: he could very easily imagine the consequences of being found by the police. Наречие образа действия fast, в отличие от других наречий этой группы обычно стоит перед смысловым глаголом, который наиболее часто выступает в форме Continuous: They were fast becoming a popular party. Наречия образа действия могут занимать положение перед смысловым глаголом для усиления: she carefully wrapped each book; anyone can easily do it. (3.) Наречия неопределенного времени, частоты, длительности, такие, как usually, always, never, ever, often, forever, occasionally, sometimes, constantly и др., как правило, стоят перед смысловым глаголом: he usually rings me up on Sunday; we don't often meet now. Наречие длительности long употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях. В отрицательных предложениях long стоит после смыслового глагола. В утвердительных предложениях long употребляется в сочетаниях с so, too, enough и в сравнительном обороте as long as: have you been waiting long?; I have not been there long; I am afraid it is too long to go; the report lasted long enough to bore the audience. You must obey University rules as long as you are a student. (4.) Наречия степени могут занимать разное положение. Наречия a bit, a great deal, a lot, a little, very much, hard обычно стоят после смыслового глагола и дополнения: I missed you a great deal. Большинство наречий степени стоит перед смысловым глаголом или перед прилагательным и числительным: That film was particularly interesting. The report has been radically changed. (5.) Наречия, выражающие мнение, возможность, вероятность, отношение, обычно относятся ко всему предложению и, как правило, стоят в начале предложения или перед смысловым глаголом. Наиболее часто употребляются такие наречия, как fortunately, unfortunately, luckily, naturally, probably, obviously: Fortunately, he did not notice me. (6.) Усилительные наречия обычно стоят после подлежащего или перед смысловым глаголом или перед тем словом, к которому они относятся: that just can't be done; I don't quite agree with you

    English-Russian combinatory dictionary > adverb

См. также в других словарях:

  • обратный порядок слов (инверсия) — Порядок слов в предложении, который не совпадает с порядком слов в словосочетании. О. п. с. используется в разных стилях. Так, в публицистической речи он способствует созданию экспрессивности, выполнению воздействующей функции высказывания:… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • обратный порядок слов — см. порядок слов обратный (в статье порядок слов в предложении) …   Словарь лингвистических терминов

  • обратный порядок слов —   См. статью порядок слов …   Учебный словарь стилистических терминов

  • порядок слов в простом предложении — Типичное относительное расположение словоформ в их определенных функциях – подлежащего, сказуемого и т.п. Порядок слов выполняет соответствующие функции, поэтому он не является постоянным, закрепленным: 1) грамматический ( нейтральный ) порядок… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • порядок слов в предложении — Взаимное расположение членов предложения, имеющее синтаксическое, смысловое и стилистическое значение. Первое выражается в том, что с местом, занимаемым членом предложения, может быть связана его синтаксическая функция. Так, в предложении… …   Словарь лингвистических терминов

  • Порядок слов — Порядок слов  определённое расположение слов в предложении или синтаксической группе. Структурные типы П. с. различаются по следующим оппозициям: прогрессивный, или последовательный (определяющее слово идёт за определяемым: «читать книгу»), … …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Порядок слов — линейная последовательность синтаксич. компонентов предложения и их взаимное расположение. В рус. языке П. С. относительно свободный, он не является жестко закрепленным и в то же время подчиняется достаточно строгим закономерностям, которые… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • порядок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? порядка, чему? порядку, (вижу) что? порядок, чем? порядком, о чём? о порядке; мн. что? порядки, (нет) чего? порядков, чему? порядкам, (вижу) что? порядки, чем? порядками, о чём? о порядках  … …   Толковый словарь Дмитриева

  • Дат. — Датский язык Самоназвание: Dansk Страны: Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова Официальный статус: Дания, ЕС Регулирующая организация: Dansk Sprognævn ( Датский языковой комитет …   Википедия

  • Датский — язык Самоназвание: Dansk Страны: Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова Официальный статус: Дания, ЕС Регулирующая организация: Dansk Sprognævn ( Датский языковой комитет …   Википедия

  • Датский язык — Самоназвание: Dansk Страны …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»