-
101 обирать
см. обобрать -
102 camisa
f1) рубашка, сорочкаen mangas de camisa — в одной рубашке, без пиджака2) см. camisola 2)4) кожа, сбрасываемая змеей5) слой извёстки, побелка6) панировка8) суперобложка ( книги)11) Мекс. макулатура12) Мекс. попона16) воен. наружная облицовка крепостных стен17) уст. менструация18) уст. рубашка, оболочка ( плода в утробе матери)••camisa vieja — ветеран франкистской фалангиen camisa loc. adv. разг. — без приданогоcambiar (mudar) de camisa — изменить прежним убеждениям, перебежать в другой лагерьdejar a uno sin camisa, no dejarle a uno ni aun camisa разг. — оставить в одной рубашке, обобрать до нитки, пустить по мируestar con la camisa arremangada разг. — подвергнуться большой опасности, оказаться под ударомestar en su camisa разг. — быть в здравом умеjugar(se) hasta la camisa разг. — проиграться до нитки, остаться в одной рубашкеmeterse en camisa de once varas разг. — совать свой нос куда не следует; вмешиваться не в своё делоno caber en la camisa — быть на седьмом небе (от радости и т.п.)vender hasta la camisa разг. — продать всё до последней нитки, остаться в одной рубашке; спустить всё¡camisa! interj Вен. — дудки!, чёрта с два!más cerca está la camisa de la carne que el jubón погов. ≈≈ своя рубашка ближе к телу -
103 cepillar
-
104 chala
f1) Ам. листья кукурузного початка3) Арг., Бол. деньги••pelar la chala Р. Пл. — обчистить, обобрать как липкуtiene mucha chala Бол. — у него денег куры не клюют -
105 dejar a uno en pelota
-
106 despellejar
-
107 fondo
mmaleta de doble fondo — чемодан с двойным дном2) дно (реки, моря)7) толщина ( драгоценного камня)8) состояние, богатствоestar en fondos — быть богатым10) фон, обстановка, среда, окружение11) передовая ( статья); передовица (разг.)12) содержание, суть (книги, лекции и т.п.)en el fondo — в сущности, по сути (дела)llegar al fondo de las cosas — добраться до сути дела15) общая ставка ( в азартных играх)16) книжный фонд ( библиотеки); архивный фонд17) Мекс. нижняя юбка18) Мекс. комбинация ( женская)19) Куба котёл ( на сахарном заводе)21) pl ком. фонды, капитал••ir a fondo — говорить по существу; смотреть в кореньirse a fondo — идти ко дну, тонуть -
108 pelar
vt3) снимать, сдирать кору (кожуру)5) обобрать; обчистить ( силой или хитростью)6) разг. обыгрывать, обставлять ( кого-либо); выиграть ( у кого-либо)7) злословить (на чей-либо счёт), перемывать косточки ( кому-либо), поносить за глаза ( кого-либо)••estar que pela una cosa — быть очень горячим, обжигатьno pelarla Гват. — быть неспособным ( к чему-либо), не годиться ( для чего-либо) -
109 pulir
vt1) полировать, шлифовать (тж перен.)3) украшать, отделывать; наводить красоту4) обтёсывать ( кого-либо) -
110 quitar a uno el pellejo
разг.3) содрать шкуру с кого-либо; обобрать кого-либо -
111 sacarle a uno el alma
-
112 soleta
f2) разг. бесстыдница3) Мекс. сладкий пирожок4) Дом. Р. кожаная сандалия••apretar (picar) de soleta, tomar soleta — пуститься наутёкdar soleta a uno — выгнать, выставить за дверьdejar a uno en soletas Экв. — пустить по миру (обобрать) кого-либо -
113 timo
I m разг.выманивание; мошенничество, жульничествоII mсм. tímaloIII m бот.тимьян, чабрецIV m прост.присказка, характерное словечко, характерный оборот ( какого-либо народного говора) -
114 обирать
несов.см. обобрать -
115 ободрать
(1 ед. обдеру́) сов., вин. п.1) descortezar vt ( кору); desollar vt ( шкуру)••ободра́ть как ли́пку — dejar como vino al mundo, dejar sin plumas y cacareando -
116 spelare
-
117 spennare
-
118 дочиста
нар.2) разг. ( полностью) del tutto; senza lasciar nienteсъесть все дочиста — spazzare via tuttoобобрать дочиста — pelare vt, spennare vt, salassare vt -
119 нитка
ж.1) filo m, refe mкатушка ниток — rocchetto di refe(вытянуться) в нитку перен. — mettersi / schierarsi in fila indianaдо (последней) нитки обобрать разг. — spennare vt, spogliare vt; pelare vtпромокнуть до нитки разг. — essere bagnato fino alle ossa2) ( чего)3) перен. (то, что растянулось в линию) fila, linea -
120 обирать
см. обобрать
См. также в других словарях:
обобрать — отнять, ограбить, обчекрыжить, собрать, ободрать, обчистить, облупить, обократь, обстричь, снять, разорить, обворовать, разуть, обокрасть Словарь русских синонимов. обобрать (разг.); ограбить; обобрать дочиста (или до нитки) (разг.); ободрать… … Словарь синонимов
ОБОБРАТЬ — и (обл.) обрать, оберу, оберёшь, прош. вр. обобрал, обобрала, обобрало, совер. (к обирать), кого что (разг.). 1. Собрать, сняв с чего нибудь; собрать, подобрать всё (прост.). Обобрать плоды с яблонь. Обобрать посуду со стола. 2. Взять, захватить … Толковый словарь Ушакова
обобрать — разг. сниж. ОБОБРАТЬ, разг. сниж. ободрать, разг. сниж. слупить, разг. сниж. содрать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОБОБРАТЬ — ОБОБРАТЬ, оберу, оберёшь (личные формы от обл. глагола обрать); ал, ала, ало; обобранный; совер. 1. что. Собрать, снять с чего н. О. сливы с дерева. 2. кого (что). Отнять всё, что есть, ограбить, разорить (разг.). До нитки обобрал (совершенно,… … Толковый словарь Ожегова
ОБОБРАТЬ — и пр. см. обирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
обобрать — обобрать, оберу, оберёт; прош. обобрал, обобрала (допустимо обобрала), обобрало, обобрали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обобрать — ▲ брать ↑ чрезмерный прост: драть. содрать (содрал с меня сто рублей). сорвать. слупить. снимать [снять] рубашку. обираловка. обобрать. обобрать до нитки. ободрать [обобрать. обчистить] как липку. оттягать. грабить. спекуляция. спекулянт.… … Идеографический словарь русского языка
обобрать — • до нитки обобрать … Словарь русской идиоматики
обобрать — оберу/, оберёшь; обобра/л, ла/, ло/; обо/бранный; ран, а и а/, о; св. см. тж. обирать, обираться, обирание кого что разг. 1) что Собрать, снять (с грядок, де … Словарь многих выражений
обобрать как липку — См … Словарь синонимов
Обобрать — I сов. перех. разг. см. обирать I II сов. перех. разг. сниж. см. обирать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой