Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

облог

  • 1 облог

    1) облог. [Облог (облог, налог) такий буде: на десятину братимуть зерна один пуд (Борз. п.)]. См. Обложение;
    2) см. Обшлаг.
    * * *
    с.-х. диал.; тж. обл`ога
    перелі́г, -ло́гу; облі́г, -ло́гу; диал. обло́га

    Русско-украинский словарь > облог

  • 2 облог

    обло́|г м., -зи, ( два) обло́га Wette f, -n; сключвам облог eine Wette schließen ( за нещо um etw. (Akk)).

    Български-немски речник > облог

  • 3 облог

    Универсальный русско-английский словарь > облог

  • 4 облог

    eža; vecaine, atmata

    Русско-латышский словарь > облог

  • 5 облог

    pledge, pawn, bet, wager
    * * *
    application, bet (n)

    Македонско-англиски речник > облог

  • 6 облог

    bet, wager
    * * *
    обло̀г,
    м., -зи, (два) обло̀га bet, wager.
    * * *
    bet; wager
    * * *
    bet, wager

    Български-английски речник > облог

  • 7 облог

    * * *
    муж. аблога, -гі муж.

    Русско-белорусский словарь > облог

  • 8 облог

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > облог

  • 9 облог

    ср pari m.

    Български-френски речник > облог

  • 10 облог

    α. κ. облога
    θ. (διαλκ.) γη χέρσα, χωράφι χέρσο.

    Большой русско-греческий словарь > облог

  • 11 облог м

    Wette {f}

    Bългарски-немски речник ново > облог м

  • 12 облог

    обло̀|г <-зи, бр: -га>
    същ м scommèssa f

    Български-италиански речник > облог

  • 13 облог

    м, облога ж обл. замини бӯз

    Русско-таджикский словарь > облог

  • 14 вспахивать облог

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > вспахивать облог

  • 15 бас м [облог]

    Wette {f}

    Bългарски-немски речник ново > бас м [облог]

  • 16 Wette f

    облог {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wette f

  • 17 wager

    {'weidʒə}
    I. 1. бас, обзалагане, облог
    to lay/make a WAGER хващам се на бас, обзалагам се
    to take up a WAGER приемам бас/облог
    2. WAGER of battle ист. решаване на спор чрез двубой
    II. v обзалагам се
    * * *
    {'weijъ} n 1. бас, обзалагане, облог; to lay/make a wager хваща(2) {'weijъ} v обзалагам се.
    * * *
    обзалагане; облог; обзалагам се; бас;
    * * *
    1. i. бас, обзалагане, облог 2. ii. v обзалагам се 3. to lay/make a wager хващам се на бас, обзалагам се 4. to take up a wager приемам бас/облог 5. wager of battle ист. решаване на спор чрез двубой
    * * *
    wager[´weidʒə] I. v обзалагам се; II. n бас, обзалагане, облог; миза; \wager of battle ист. решаване на спор чрез двубой; \wager of law ист. оправдание на обвиняем (въз основа на клетви на свидетели); to lay a \wager обзалагам се.

    English-Bulgarian dictionary > wager

  • 18 bet

    {bet}
    I. 1. басиране, обзалагане, бас, облог
    to make a BET обзалагам се, хващам се на бас
    to take a BET приемам бас
    2. разг. мнение
    my BET is that she has lost her way според мен тя сее загубила
    3. начин на действие
    your BET is to leave the town разг. най-добре ще направит да напуснеш града
    II. v басирам се, обзалагам се. бас държа
    I BET разг. разбира се, сигурен съм, бас лържа
    you BET разг. разбира се, может да бъдеш/бъди сигурен
    * * *
    {bet} n 1. басиране, обзалагане, бас, облог; to make a bet обзалага(2) v басирам се, обзалагам се. бас държа; I bet разг. разбира с
    * * *
    облог; обзалагам се; обзалагане; бас; басирам се; басиране;
    * * *
    1. i bet разг. разбира се, сигурен съм, бас лържа 2. i. басиране, обзалагане, бас, облог 3. ii. v басирам се, обзалагам се. бас държа 4. my bet is that she has lost her way според мен тя сее загубила 5. to make a bet обзалагам се, хващам се на бас 6. to take a bet приемам бас 7. you bet разг. разбира се, может да бъдеш/бъди сигурен 8. your bet is to leave the town разг. най-добре ще направит да напуснеш града 9. начин на действие 10. разг. мнение
    * * *
    bet [bet] I. n 1. бас, басиране, облог, обзалагане; to make a \bet басирам се; to take a \bet приемам бас; all \bets are off (вече) нищо не е сигурно, нищо не се знае; a good ( safe) \bet 1) разумна постъпка, правилен ход; 2) нещо твърде вероятно; нещо, на което може да се заложи сигурно; to hedge o.'s \bets залагам на две неща, подсигурявам се двойно; my \bet is според мен, моето мнение е; 2. нещо, за което се прави бас; o.'s best \bet най-сигурен начин за действие; II. v ( bet, betted) басирам се, хващам се на бас, обзалагам се за (против) (on, against), бас държа; I \bet you хващам се на бас, бас държа, че; to \bet two to one that залагам си главата, че; I wouldn't \bet on it разг. не ми се вярва, едва ли; to \bet o.'s bottom dollar that главата си режа, че; рискувам, поставям всичко на карта; you \bet sl разбира се, бъди сигурен (уверен); \bet you I will! уверявам те, ще го направя! I'll \bet my boots ( hat), you \bet your boots ( life) бас държа, хващам се на бас, че, обзалагам се, че; главата си режа, че.

    English-Bulgarian dictionary > bet

  • 19 печеля

    earn, gain
    (извличам полза) gain, profit, benefit (от by, from)
    (във война, облог, на лотария) win
    (победител съм-и прен.) win the field; carry/win the day
    печеля си хляба earn/win o.'s bread, earn/make o.'s living
    печеля си честно хляба earn/turn an honest penny
    печеля си сам хляба earn o.'s own living, earn an independent income
    печеля пари gain/make money (от out of)
    печеля пари от занаят make money at a trade
    печеля много от make big profits on
    печеля луди пари coin money
    печеля игра/битка win a game/a battle
    печеля на карти win at cards
    печеля точки в игра make points in a game
    печеля при много неблагоприятни условия win against heavy odds
    печеля време gain time
    гледам да печеля време play for time
    печеля слава/приятели win fame/friends
    печеля престиж acquire/gain prestige
    печеля гласове win votes
    печеля повече гласове от outvote
    печеля надмощие вж. надмощие
    червеното печели the luck is on the red
    какво печеля аз от това? and where do I come in?
    какво печелиш от това? what do you gain by this? what have you to gain by this?
    * * *
    печѐля,
    гл., мин. св. деят. прич. печѐлил earn, gain; ( извличам полза) gain, profit, benefit (от by, from); ( във война, облог, на лотария) win; ( победител съм ­ и прен.) win the field; carry/win the day; гледам да \печеля време play for time; какво \печеля аз от това? and where do I come in? \печеля луди пари coin money; \печеля пари от занаят make money at a trade; \печеля повече гласове от outvote; \печеля престиж acquire/gain prestige; \печеля при много неблагоприятни условия win against heavy odds; \печеля честно хляба си earn/turn an honest penny; \печеля 44% от гласовете win/capture 44% of the vote; червеното печели the luck is on the red.
    * * *
    earn: He печеляs enough. - Той печели достатъчно.; gain: печеля compliments - печеля комплименти; score; make/get profit: He made big печеляs of horse racing - Той спечели много от конни надбягвания; realize
    * * *
    1. (във война, облог, на лотария) win 2. (извличам полза) gain, profit, benefit (от by, from) 3. (на доходна работа съм) be gainfully employed 4. (победител съм-и прен.) win the field;carry/win the day 5. earn, gain 6. ПЕЧЕЛЯ време gain time 7. ПЕЧЕЛЯ гласове win votes 8. ПЕЧЕЛЯ игра/битка win a game/a battle 9. ПЕЧЕЛЯ луди пари coin money 10. ПЕЧЕЛЯ много от make big profits on 11. ПЕЧЕЛЯ на карти win at cards 12. ПЕЧЕЛЯ надмощие вж. надмощие 13. ПЕЧЕЛЯ пари gain/make money (от out of) 14. ПЕЧЕЛЯ пари от занаят make money at a trade 15. ПЕЧЕЛЯ повече гласове от outvote 16. ПЕЧЕЛЯ престиж acquire/gain prestige 17. ПЕЧЕЛЯ при много неблагоприятни условия win against heavy odds 18. ПЕЧЕЛЯ си сам хляба earn o.'s own living, earn an independent income 19. ПЕЧЕЛЯ си хляба earn/win o.'s bread, earn/ make o.'s living 20. ПЕЧЕЛЯ си честно хляба earn/ turn an honest penny 21. ПЕЧЕЛЯ слава/приятели win fame/friends 22. ПЕЧЕЛЯ точки в игра make points in a game 23. гледам да ПЕЧЕЛЯ време play for time 24. какво ПЕЧЕЛЯ аз от това? and where do I come in? 25. какво печелиш от това? what do you gain by this?what have you to gain by this? 26. червеното печели the luck is on the red

    Български-английски речник > печеля

  • 20 bet

    n облог, обложување
    се клади со, се обложува со (на)
    * * *
    n. опклада; to lose (make, win) a bet губење (склучување, добивање) на опклада; a twenty dollar bet опклада во 20 доарли (also wager I); bet II bet (bet) v
    1.tr опкладување, понудување (предлагање) на опклада; let's bet ten dollars ајде да се кладиме на десет долари (also wager II);
    2. intr кладење; to bet at the races кладење на трки; to bet on smb. кладење на некого
    n. обложување;
    2. облог
    v. (past. pp. bet, betted) се обложува (за од; против against); се обложува; се клади; облог, опклада

    English-Macedonian dictionary > bet

См. также в других словарях:

  • ОБЛОГ — ОБЛОГ, обложить и пр. см. облагать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • облог — пашня, облога Словарь русских синонимов. облог сущ., кол во синонимов: 3 • залежь (15) • облога …   Словарь синонимов

  • ОБЛОГ — ОБЛОГ, облога, муж. и ОБЛОГА, облоги, жен. (обл.). Запущенная, заросшая дерном пашня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЛОГ — ОБЛОГ, облога, муж. и ОБЛОГА, облоги, жен. (обл.). Запущенная, заросшая дерном пашня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Облог — м. Запущенная, покрытая дёрном пашня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • облог — облог, облоги, облога, облогов, облогу, облогам, облог, облоги, облогом, облогами, облоге, облогах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • облог — обл ог, а и обл ога, и …   Русский орфографический словарь

  • облог — същ. бас, обзалагане, залог същ. облагане, данък същ. басиране …   Български синонимен речник

  • облог — Облог: Облогом лежати: перебувати в занедбаному стані [47] …   Толковый украинский словарь

  • ОБЛАГАТЬ — кого, церк. (благой, предл. о) ласкать, льстить, ублажать. Облагаться курск. оправляться от болезни, выздоравливать. Помалу облагается, и почитай оклемался. Облаговать кого, вост. облиховать, опорочить. Так облаговался парень, что хоть брось;… …   Толковый словарь Даля

  • ОБЛАГАТЬ — кого, церк. (благой, предл. о) ласкать, льстить, ублажать. Облагаться курск. оправляться от болезни, выздоравливать. Помалу облагается, и почитай оклемался. Облаговать кого, вост. облиховать, опорочить. Так облаговался парень, что хоть брось;… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»