Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

победител

  • 1 победител

    victor
    излизам победител be victorious, come off victorious, be left in possession of the field, сп. win
    победител и и победени victors and vanquished
    * * *
    победѝтел,
    м., -и victor, vanquisher; ( при състезания) winner, sl. top dog; ( над много по-силен противник) журн. giant-killer; излизам \победител be victorious, come off victorious, be left in possession of the field, спорт. win; \победители и победени victors and vanquished.
    * * *
    1. (при състезания) winner 2. victor 3. ПОБЕДИТЕЛ и и победени victors and vanquished 4. излизам ПОБЕДИТЕЛ be victorious, come off victorious, be left in possession of the field, сn. win

    Български-английски речник > победител

  • 2 победител

    победи́тел (-ят) м., -и Sieger m, -.

    Български-немски речник > победител

  • 3 победител

    м, победителка ж vainqueur m; triomphateur m, triomphatrice f; разг gagnant m, gagnante f.

    Български-френски речник > победител

  • 4 победител м

    Gewinner {m}

    Bългарски-немски речник ново > победител м

  • 5 победител м

    Sieger {m}

    Bългарски-немски речник ново > победител м

  • 6 победител м

    winner

    Български-английски малък речник > победител м

  • 7 победител

    победѝтел <-ят, -и>
    същ м
    победѝтелк|а <-и>
    същ ж vincitòre m

    Български-италиански речник > победител

  • 8 победитель победител·ь

    Russian-english dctionary of diplomacy > победитель победител·ь

  • 9 излизам от борбата като победител

    aus dem Wettkampf als Sieger hervorgehen

    Bългарски-немски речник ново > излизам от борбата като победител

  • 10 zmagovalec

    победител

    Slovensko-ruski slovar > zmagovalec

  • 11 Gewinner m

    победител {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gewinner m

  • 12 Sieger m

    победител {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Sieger m

  • 13 winner

    победител {м}

    English-Bulgarian small dictionary > winner

  • 14 victor

    {'viktə}
    1. победител
    2. attr победоносен
    VICTOR nations страни победителки
    * * *
    {'viktъ} n 1. победител; 2. attr победоносен; victor nations страни
    * * *
    1 n победител;2 attr победоносен;victor; n 1. победител; 2. attr победоносен; victor nations страни победителки.
    * * *
    1. attr победоносен 2. victor nations страни победителки 3. победител
    * * *
    victor[´viktə] n 1. победител; 2. attr победоносен; \victor nations страни победителки.

    English-Bulgarian dictionary > victor

  • 15 win

    {win}
    I. 1. печеля, спечелвам, побеждавам, покорявам (сърце и пр.)
    to WIN the day/the field одържам победа, излизам победител
    to WIN money from someone at cards спечелвам пари от някого на карти
    to WIN one's bread печеля си хляба/прехраната
    their conduct won them many friends тяхното поведение им спечели много приятели
    2. побеждавам, излизам победител, одържам победа
    to WIN by a head побеждавам със съвсем малко/едва-едва
    to WIN hands down/in a canter побеждавам без усилие
    3. достигам, добирам се до (бряг, връх и пр.)
    to WIN home достигам до целта
    to WIN one's way пробивам си път/преуспявам в живота
    to WIN clear/free/out/through измъквам се от трудно положение, отървавам се с мъка, освобождавам се (from от), пробивам си път
    4. убеждавам, скланям
    5. добивам, получавам (руда и пр.)
    6. sl. крада
    win away откъсвам, разделям, карам да изостави/забрави
    win back спечелвам си/вземам си обратно, възвръщам си
    win from/off спечелвам от състезание, бас и пр.
    win over/round спечелвам на своя страна, предумвам, скланям, убеждавам
    to WIN over to a cause спечелвам (някого) за някаква кауза
    win through преодолявам (трудности и пр.), добирам се до, постигам целта си, успявам, спечелвам
    win upon постепенно привличам/спечелвам/завоювам симпатии, уважение, признание и пр. (за идея, теория и пр.)
    II. n победа (в игра, състезание и пр.)
    * * *
    {win} v (-nn-) (won {w^n}) 1. печеля, спечелвам, побеждавам; п(2) {win} n победа (в игра, сьстезание и пр.).
    * * *
    1 v (p.t., p.p. won) печеля, спечелвам; добирам се, стигам до побеждавам; накарвам, убеждавам;WIN on харесвам се все повече и повече;WIN out амер. разг. успявам;WIN over спечелвам (за кауза) (to);WIN through преодолявам трудности;2 n победа (спортна);win; v (-nn-) (won;{w§n}) 1. печеля, спечелвам, побеждавам; покорявам (сьрце и пр.); to win t
    * * *
    1. i. печеля, спечелвам, побеждавам, покорявам (сърце и пр.) 2. ii. n победа (в игра, състезание и пр.) 3. sl. крада 4. their conduct won them many friends тяхното поведение им спечели много приятели 5. to win by a head побеждавам със съвсем малко/едва-едва 6. to win clear/free/out/through измъквам се от трудно положение, отървавам се с мъка, освобождавам се (from от), пробивам си път 7. to win hands down/in a canter побеждавам без усилие 8. to win home достигам до целта 9. to win money from someone at cards спечелвам пари от някого на карти 10. to win one's bread печеля си хляба/прехраната 11. to win one's way пробивам си път/преуспявам в живота 12. to win over to a cause спечелвам (някого) за някаква кауза 13. to win the day/the field одържам победа, излизам победител 14. win away откъсвам, разделям, карам да изостави/забрави 15. win back спечелвам си/вземам си обратно, възвръщам си 16. win from/off спечелвам от състезание, бас и пр 17. win over/round спечелвам на своя страна, предумвам, скланям, убеждавам 18. win through преодолявам (трудности и пр.), добирам се до, постигам целта си, успявам, спечелвам 19. win upon постепенно привличам/спечелвам/завоювам симпатии, уважение, признание и пр. (за идея, теория и пр.) 20. добивам, получавам (руда и пр.) 21. достигам, добирам се до (бряг, връх и пр.) 22. побеждавам, излизам победител, одържам победа 23. убеждавам, скланям
    * * *
    win [win] I. v ( won[wʌn]) 1. спечелвам, печеля; покорявам (сърце и пр.); to \win the day ( the field) удържам победа, излизам победител; to \win o.'s bread изкарвам (печеля) си хляба (прехраната); to \win the spurs 1) постигам нещо важно; получавам признание; 2) ист. получавам рицарско звание; to \win the toss печеля (на ези-тура); 2. побеждавам, излизам победител, удържам победа (и to \win a victory); to \win by a head побеждавам едва-едва, със съвсем малка разлика; to \win hands down ( in a canter) побеждавам с вързани ръце, побеждавам без усилия; 3. достигам, добирам се до (бряг, връх и пр.); to \win home добирам се до вкъщи; достигам до целта; to \win o.'s way успявам в живота, пробивам си път в живота; 4. добивам, получавам (руда и пр.); 5. убеждавам, скланям; II. n победа (в игра и пр.); III. win v диал. суша, изсушавам (сено, зърно и пр.) на слънце.

    English-Bulgarian dictionary > win

  • 16 field

    {fi:ld}
    I. 1. поле, нива, ливада
    in the FIELDs на полето, in the open FIELD на открито поле
    2. мин. поле, находище, басейн, мина
    3. голямо пространство
    4. фон, поле (на картина, монета и пр.)
    5. поле, обсег
    magnetic FIELD магнитно поле
    FIELD of fire воен. обсег
    6. бойно поле, полесражение (и FIELD of battle), театър на военни действия, сражение, битка
    to keep the FIELD продължавам сражението, не отстъпвам (и прен.)
    to take the FIELD влизам в сражение
    to hold the FIELD задържам се на/държа позициите си (и прен.)
    to be left in possession of the FIELD излизам победител, оставам господар на положението
    in the FIELD в сражение, на действителна служба
    FIELD service действителна служба
    to bring into the FIELD хвърлям в сражението/битката
    FIELD of honour поле на честта
    7. поле, поприще, сфера (на действие), област, клон, специалност
    to have a clear FIELD before one имам свобода на действие
    to leave the FIELD open въздържам се от намеса, не се меся
    work in the FIELD работа на терен/по места (за проучване, агитация и пр.)
    8. сп. игрище, терен, спортна площадка, писта (за конни състезания), всички участници в състезание, всички коне/ловци, участвуващи в състезание/лов
    to place the FIELD разпределям играчите по местата им
    to be among the FIELD участвувам в лова
    9. attr полски, полеви, на терена, по места
    fair FIELD and no favour еднакви условия за всички (при състезание и пр.)
    to play the FIELD не вземам страна, пазя неутралитет
    II. 1. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр.)
    2. сп. разпределям играчите, излизам с (отбор)
    3. воен. хвърлям в сражение
    4. импровизирам отговор/решение
    * * *
    {fi:ld} n 1. поле; нива; ливада; in the fields на полето, in the op(2) {fi:ld} v 1. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр
    * * *
    фон; терен; ресор; поприще; басейн; игрище; кър; ливада; находище; нива;
    * * *
    1. attr полски, полеви, на терена, по места 2. fair field and no favour еднакви условия за всички (при състезание и пр.) 3. field of fire воен. обсег 4. field of honour поле на честта 5. field service действителна служба 6. i. поле, нива, ливада 7. ii. сп. хващам топката и я връщам (при крикет и пр.) 8. in the field в сражение, на действителна служба 9. in the fields на полето, in the open field на открито поле 10. magnetic field магнитно поле 11. to be among the field участвувам в лова 12. to be left in possession of the field излизам победител, оставам господар на положението 13. to bring into the field хвърлям в сражението/битката 14. to have a clear field before one имам свобода на действие 15. to hold the field задържам се на/държа позициите си (и прен.) 16. to keep the field продължавам сражението, не отстъпвам (и прен.) 17. to leave the field open въздържам се от намеса, не се меся 18. to place the field разпределям играчите по местата им 19. to play the field не вземам страна, пазя неутралитет 20. to take the field влизам в сражение 21. work in the field работа на терен/по места (за проучване, агитация и пр.) 22. бойно поле, полесражение (и field of battle), театър на военни действия, сражение, битка 23. воен. хвърлям в сражение 24. голямо пространство 25. импровизирам отговор/решение 26. мин. поле, находище, басейн, мина 27. поле, обсег 28. поле, поприще, сфера (на действие), област, клон, специалност 29. сп. игрище, терен, спортна площадка, писта (за конни състезания), всички участници в състезание, всички коне/ловци, участвуващи в състезание/лов 30. сп. разпределям играчите, излизам с (отбор) 31. фон, поле (на картина, монета и пр.)
    * * *
    field [fi:ld] I. n 1. поле; кър; нива; ливада; corn \field, a \field of wheat пшеничена нива; in the open \field на открито поле; flowers of the \field полски (диви) цветя; beasts of the \field диви животни; 2. мин. поле, находище, басейн; ore \field рудно находище; 3. голямо пространство; a \field of snow, a snow \field голямо снежно пространство, снежно поле; 4. сп. игрище, терен; спортна площадка; част от игрището вън от квадрата (при бейзбол); всички участници в състезание; to be in the \field играя срещу батсмана (при крикет); to be a good \field добър защитник съм (при крикет); to place the \field разпределям играчите по местата им в игрището; 5. поле, обсег на действие; acoustic \field акустично (звуково) поле; \field of fire воен. обсег; 6. бойно поле, полесражение (и \field of battle); театър на военни действия; сражение, битка; to keep the \field продължавам сражението (борбата), не отстъпвам (и прен.); to take the \field започвам (влизам в) сражение; to hold the \field държа (задържам се на) позициите си (и прен.); to conquer ( win) the \field удържам победа; to be left in possession of the \field излизам победител, оставам господар на положението; in the \field в сражение; на действителна служба; army in the \field действаща армия; to bring into the \field хвърлям в сражението (битката); 7. поле, поприще, сфера (на дейност); област, клон, бранш, специалност; to have a clear \field before one имам свобода на действие; to leave the \field open въздържам се от намеса, не се меся; left-\field необичаен, странен, нетрадиционен; out of the left \field от никъде, от гората, (хванат) от улицата; to lead the \field водя парада, начело съм, най-добрият съм; to play the \field похождам си, имам много и безразборни сексуални контакти; 8. фон, поле (на картина, знаме, монета, щит и пр.); 9. сп. писта (за конни състезания); всички коне, които участват в състезание, освен предполагаемия победител; всички ловци, които участват в даден лов; fair \field and no favour еднакви условия за всички (при борба, състезания и пр.); II. adj полеви; в реална обстановка, на практика (а не на теория); III. v сп. 1. хващам топката и я връщам (при бейзбол, крикет); 2. разпределям играчите (при бейзбол, крикет); 3. залагам на конни състезания срещу предполагаемия победител; 4. журн. справям се с, отговарям успешно на ( въпрос); 5. журн. издигам, предлагам ( кандидат).

    English-Bulgarian dictionary > field

  • 17 conqueror

    {'kɔŋkərə}
    n завоевател, победител
    * * *
    {'kъnkъrъ} n завоевател, победител.
    * * *
    завоевател;
    * * *
    n завоевател, победител
    * * *
    conqueror[´kɔʃkərə] n 1. завоевател; the C. Вилхелм I Завоевател; 2. победител.

    English-Bulgarian dictionary > conqueror

  • 18 winner

    {'winə}
    1. победител (особ. в игри и спорт)
    2. нещо, което има успех
    her new book is a WINNER новата книга има голям успех
    3. човек, получил (първа) награда
    * * *
    {'winъ} n 1. победител (особ. в игри и спорт); 2. нещо, което
    * * *
    първенец;
    * * *
    1. her new book is a winner новата книга има голям успех 2. нещо, което има успех 3. победител (особ. в игри и спорт) 4. човек, получил (първа) награда
    * * *
    winner[´winə] n 1. победител (особ. за кон); 2. хит, успех; 3. в съчет.: bread \winner този, който поддържа (изкарва хляба в) семейството.

    English-Bulgarian dictionary > winner

  • 19 chair

    {'^еэ}
    I. 1. стол
    to take a CHAIR сядам
    2. ръководно място, ръководство (на катедра и пр.), професура, кметска длъжиост
    alderman, etc. above/past the/below the CHAIR градски съветник, който вече е/който още не е заемал кметска длъжност
    3. (място на) председателствуващ/председател (на събрание, обед и пр.), to be in the/take the CHAIR председателствувам, председател съм
    to appeal to/address the CHAIR обръщам се към председателствуващия
    to leave the CHAIR закривам събрание/заседание
    4. ам. елекрически стол за екзекуции
    to go/get/be sent to the CHAIR ам. бивам екзекутиран на електрически стол
    5. жп. металическа релсова подложка
    6. ист. столносилка
    II. 1. нося на ръце/ (като) на стол (победител в състезания, избори и пр.)
    2. въвезCHAIRдам официално в длъжност
    3. председателствувам/ръководя събрание
    * * *
    {'^еэ} n 1. стол: to take a chair сядам; 2. ръководно място; ръково(2) v 1. нося на ръце/(като) на стол (победител в сьстезания
    * * *
    стол; председателствам; председателствам; катедра;
    * * *
    1. (място на) председателствуващ/председател (на събрание, обед и пр.), to be in the/take the chair председателствувам, председател съм 2. alderman, etc. above/past the/below the chair градски съветник, който вече е/който още не е заемал кметска длъжност 3. i. стол 4. ii. нося на ръце/ (като) на стол (победител в състезания, избори и пр.) 5. to appeal to/address the chair обръщам се към председателствуващия 6. to go/get/be sent to the chair ам. бивам екзекутиран на електрически стол 7. to leave the chair закривам събрание/заседание 8. to take a chair сядам 9. ам. елекрически стол за екзекуции 10. въвезchairдам официално в длъжност 11. жп. металическа релсова подложка 12. ист. столносилка 13. председателствувам/ръководя събрание 14. ръководно място, ръководство (на катедра и пр.), професура, кметска длъжиост
    * * *
    chair[tʃɛə] I. n 1. стол; folding \chair сгъваем стол; grandfather('s) \chair кресло със странични облегала за главата; to take a \chair сядам; one man makes a \chair and another sits in it един бие тъпана, друг събира парсата; 2. стол носилка (и sedan \chair); bath \chair инвалидна количка; 3. катедра (на професор); holder of a \chair титуляр на катедра; to hold the \chair of history заемам катедрата по история; 4. председателско място (в съда, на събрание и пр.); to \chair, to occupy ( fill) the \chair председателствам; to take the \chair заемам председателското място; откривам заседанието; to leave the \chair закривам заседанието; to support the \chair поддържам мнението (предложението) на председателя; to address the \chair, to appeal to the \chair обръщам се към председателя; \chair! \chair! тишина! 5. председателство на общински съвет; 6. ам. скамейка на свидетелите; 7. (и electric \chair) електрически стол; to get (go) to the \chair бивам изпратен на електрическия стол (осъден на смърт); to send to the \chair ам. осъждам на смърт; 8. жп релсова подложка; II. v. 1. избирам за председател; 2. вдигам и нося някого на стол (при честване); 3. жп слагам подложки на траверсите.

    English-Bulgarian dictionary > chair

  • 20 champion

    {'tfaempian}
    I. 1. борец, юнак, герой
    защитник, поборник (of на, за)
    2. ел. победител в състезание, шампион
    the CHAMPION team отборът първенец
    a swimming CHAMPION шампион по плуване
    3. голям специалист, майстор (ло нещо), CHAMPION at telling stories умел разказвач
    4. животно/растение и пр., получило първа награда в съревнование/на изложба и пр
    5. attr първокласен, най-добър, премиран, великолепен, чудесен
    a CHAMPION liar ненадминат лъжец
    that's CHAMPION! разг. великолепно! чудесно!
    II. v боря се за, подкрепям, поддържам, защищавам
    * * *
    {'tfaempian} n 1. борец, юнак, герой; защитник, поборник (of(2) v боря се за, подкрепям, поддържам, защищавам.
    * * *
    шампион; юнак; борец; герой; първокласен; първенец; защитник; защитавам;
    * * *
    1. a champion liar ненадминат лъжец 2. a swimming champion шампион по плуване 3. attr първокласен, най-добър, премиран, великолепен, чудесен 4. i. борец, юнак, герой 5. ii. v боря се за, подкрепям, поддържам, защищавам 6. that's champion! разг. великолепно! чудесно! 7. the champion team отборът първенец 8. голям специалист, майстор (ло нещо), champion at telling stories умел разказвач 9. ел. победител в състезание, шампион 10. животно/растение и пр., получило първа награда в съревнование/на изложба и пр 11. защитник, поборник (of на, за)
    * * *
    champion[´tʃæmpiən] I. n 1. юнак, юначага, герой; 2. сп. шампион, първенец, победител; 3. защитник, борец, поборник; \champions of peace борци за мир; 4. нещо, което е спечелило първа награда на изложба (животно, растение и пр.); 5. adj най-добър, първокласен; превъзходен, премиран; a \champion liar разг. първокласен лъжец; the King's ( Queen's) C. сановник при английския кралски двор, който при коронясването на краля (кралицата) излиза като техен защитник срещу враговете им; II. v боря се за, защитавам; поддържам; явявам се като защитник на.

    English-Bulgarian dictionary > champion

См. также в других словарях:

  • победител — същ. герой, завоевател …   Български синонимен речник

  • Macedonian language — This article is about the modern Slavic language. For the extinct Paleo Balkan language, see Ancient Macedonian language. For other uses, see Macedonian (disambiguation). Macedonian Македонски јазик Makedonski jazik Pronunciation …   Wikipedia

  • Кубок Северной Ирландии по футболу — Кубок Ирландии национальный кубок Северной Ирландии по футболу. Основан в 1881 году и считается одним из старейших кубков в мире. Последний кубок выиграл Лингфилд. Спонсором турнира является JJB Sports. История Первый Кубок Ирландии проводился в… …   Википедия

  • Кубок ирландской лиги по футболу — Кубок Ирландской Лиги по футболу  это кубок Эйрком Премьер  Лиги, в котором играют клубы элитной лиги, но иногда приглашаются команды низших дивизионов. Формат турнира часто меняется. Впервые разыгран в 1973 году, заменив собой… …   Википедия

  • Кубок Ирландской Лиги — по футболу  это кубок Эйрком Премьер  Лиги, в котором играют клубы элитной лиги, но иногда приглашаются команды низших дивизионов. Формат турнира часто меняетя. Первым победителём кубка был Уотерфорд Юнайтед в 1973 году. Победители Клуб Побед… …   Википедия

  • Кубок ирландской Лиги — по футболу  это кубок Эйрком Премьер  Лиги, в котором играют клубы элитной лиги, но иногда приглашаются команды низших дивизионов. Формат турнира часто меняетя. Первым победителём кубка был Уотерфорд Юнайтед в 1973 году. Победители Клуб Побед… …   Википедия

  • Кубок ирландской лиги — по футболу  это кубок Эйрком Премьер  Лиги, в котором играют клубы элитной лиги, но иногда приглашаются команды низших дивизионов. Формат турнира часто меняетя. Первым победителём кубка был Уотерфорд Юнайтед в 1973 году. Победители Клуб Побед… …   Википедия

  • Кубок Полтавской области по футболу 1939 — Кубок Полтавской области по футболу 2009 Основан 1939 Страна …   Википедия

  • Кубок Полтавской области по футболу 1999 — Кубок Полтавской области по футболу 2009 Основан 1939 Страна …   Википедия

  • Gregorio Tsamblak — (izquierda) en el Concilio de Constanza. Gregorio Tsamblak (en búlgaro: Григорий Цамблак, Grigoriĭ Tsamblak); (c.1365 1420) fue un escritor y clérigo búlgaro, metropolitano de Kiev entre 1413 y 1420. Su nombre también se escribe como Gregorije… …   Wikipedia Español

  • Евровидение для молодых танцоров — танцевальный конкурс, проводящийся раз в 2 года в Европе. С 1985 года используется формат, похожий на «Евровидение», каждая страна, которая является членом Европейского Вещательного Союза (ЕВС) имела возможность отправить участников. Участник… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»