-
1 eidolon
обидобразоскорбленийподобиепривидениефантом -
2 no offence taken
-
3 обида
жен.
1) insult;
offence, injury, wrong;
offence, resentment (чувство) кровная обида
2) разг. annoying thing, nuisance ∙ не в обиду будь сказано ≈ no offence meant, no insult intended не дать в обиду в обидеобид|а - ж. injury, wrong, insult;
(чувство досады) resentment;
(горестное чувство) sense of injury;
wounded feelings pl., grievance;
горькая ~ deep mortification;
затаить ~у nurse a grievance;
нанести ~у кому-л. give* offence to (smb.) ;
не даваться в ~у not allow one self to be put upon;
be* quite able to stand/stick up for one self;
не давать кого-л. в ~у see* that no harm comes to (smb.) ;
take* care of( smb.) ;
быть в ~е на кого-л. have* a grudge against( smb.) ;
не в ~у будет сказано no offence meant;
проглотить ~у swallow/pocket an insult;
какая ~! what a nuisance! -
4 обидчивость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обидчивость
-
5 rehearsal
rɪˈhə:səl сущ.
1) репетиция full-dress studio rehearsal ≈ генеральная репетиция в студии to conduct, hold a rehearsal ≈ проводить репетицию to schedule a rehearsal ≈ назначить репетицию rehearsal dinner ≈ амер. обед после репетиции церемонии бракосочетания (обычно устраивается вечером накануне бракосочетания) I'll see you at the dress rehearsal. ≈ Увидимся на генеральной репетиции. - final rehearsal
2) повторение;
перечисление;
пересказ;
подробное изложение a pretext for rehearsal of old grievances ≈ предлог для пересказа старых обид Syn: recital, repetition, recitation
3) псих. намеренное повторение (в уме или вслух) какой-л. информации для того, чтобы временно удержать ее в памяти репетиция - dress * генеральная репетиция - to put a play into * (начать) репетировать пьесу проба, испытание повторение, перечисление - * of old grievances повторение все тех же старых жалоб ~ репетиция;
dress rehearsal генеральная репетиция dress ~ генеральная репетиция rehearsal пересказ ~ повторение;
перечисление ~ репетиция;
dress rehearsal генеральная репетицияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rehearsal
-
6 remission
rɪˈmɪʃən сущ.
1) прощение( грехов, обид, оскорблений) ;
отпущение грехов
2) освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) remission of debt ≈ освобождение от уплаты долга remission of penalty ≈ освобождение от уплаты штрафа
3) а) убывание, уменьшение( особ. жары или холода) morning remissions of temperature ≈ утренние понижения температуры б) ослабление( боли) ;
временное ослабление проявления болезни, ремиссия прощение, отпущение( грехов) - to grant smb. * of sins отпустить грехи кому-л. освобождение (от штрафа, налога и т. п.) ;
умсеньшение (ответственности) - to grant smb. a * of taxation освободить кого-л. от уплаты налога (военное) снятие или уменьшение взыскания (историческое) помилование, амнистия досрочное освобождение, сокращение срока заключения - * for good conduct освобождение (заключенного) за хорошее поведение ослабление (холода, жары и т. п.) (медицина) (временное) ослабление болезни, затихание болезненных явлений;
ремиссия - * of a fever затихание лихорадки (юридическое) отказ от права и т. п. - the * of a claim отказ от претензии( редкое) отсылка (дела) в нижестоящую инстанцию (редкое) пересылка, перевод денег( редкое) (военное) перевод денег по аттестату remission льгота ~ обратная отсылка (в коллизионном праве) ~ освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) ~ освобождение от уплаты ~ освобождение от штрафа ~ ослабление ~ отказ от права ~ отмена ~ прощение, освобождение от уплаты, отказ (от своего права) ~ прощение;
отпущение (грехов) ~ прощение ~ скидка ~ уменьшение, ослабление (боли) ~ уменьшение, ослабление ~ уменьшение ~ for good conduct освобождение из заключения за исправное поведение ~ of case отмена судебного дела ~ of debt освобождение от уплаты долга ~ of import duties освобождение от импортных пошлин ~ of sentence отмена приговора ~ of sentence смягчение приговора ~ of tax on exportation освобождение от уплаты налога на экспорт ~ of tax on exports освобождение от уплаты налога на экспорт tax ~ освобождение от уплаты налогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remission
-
7 No offense!
Общая лексика: Без обид! -
8 no hard feelings?
Общая лексика: вы не будете на меня обижаться?, вы не обиделись?, без обид? -
9 no offence
Общая лексика: не в обиду (тебе) сказано, без обид -
10 appearance
noun1) появление; to put in an appearance появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.); to make an (или one's) appearance показываться, появляться2) (внешний) вид, наружность3) видимость; to all appearance(s) судя по всему; по-видимому4) выступление; her first appearance was a success ее дебют прошел с успехом5) выход из печати6) явление (обыкн. загадочное); феномен7) призракto keep up appearances соблюдать приличияSyn:aspect, look, semblance* * *(n) внешний вид; внешность; возникновение; выступление; наружность; появление; правдоподобие; явка* * *появление, наружность, (внешний) вид, выступление* * *[ap·pear·ance || ə'pɪərəns] n. внешний вид, вид, внешность, наружность; видимость; правдоподобие; появление; явка; выступление; выход из печати; явление, феномен* * *видвидимостьвнешностьвыступвыступлениенаружностьобидобликобразоскорбленийпо-видимомупоявлениепоявлятьсяфеноменявление* * *1) появление 2) внешний вид 3) видимость 4) выступление 5) выход из печати -
11 eidolon
noun1) образ, подобие2) привидение, фантом* * *(n) видение; идол; кумир; привидение; фантом* * *привидение, видение, призрак, фантом* * *n. фантом, привидение, кумир, идеал, образ* * *обидобразоскорбленийподобиепривидениефантом -
12 form
1. noun1) форма; внешний вид; очертание; in the form of a globe в форме шара; to take the form of smth. принять форму чего-л.2) фигура (особ. человека)3) вид, разновидность4) порядок; общепринятая форма; in due form в должной форме, по всем правилам5) образец, бланк; анкета6) mil. формирование, построение7) состояние, готовность; the horse is in form лошадь вполне подготовлена к бегам; in (good)formа) 'в форме' (о спортсмене);б) в ударе8) формальность, этикет, церемония; good (bad) form хороший (дурной) тон, хорошие (плохие) манеры9) скамья10) класс (в школе)11) gram. форма12) art форма, вид; literary form литературная форма13) tech. форма, модель14) typ. печатная форма15) нора (зайца)16) constr. опалубка17) railways формирование (поездов)Syn:configuration, contour, figure, outline, shape, structureAnt:content, formlessness, shapelessness2. verb1) придавать или принимать форму, вид; to form a vessel out of clay вылепить сосуд из глины2) составлять; parts form a whole части образуют целое3) создавать(ся), образовывать(ся); I can form no idea of his character не могу составить себе представления о его характере4) воспитывать, вырабатывать (характер, качества и т. п.) дисциплинировать; тренировать5) формировать (-ся), образовывать(ся); строиться6) mil. формировать (части)7) railways формировать (поезда)8) tech. формоватьSyn:mould* * *1 (n) бланк; форма; формуляр2 (v) образовать; образоваться; образовывать; образовываться; складываться; сложиться; составить; составлять; сформировать; формировать* * *1) придавать форму 2) форма; формальность* * *[fɔrm /fɔː] n. форма, внешний вид, очертание, экстерьер, фигура, вид, образ; разновидность, формальность, состояние; проформа, готовность, церемония, порядок; построение; общепринятая форма, этикет; класс; формат; бланк, анкета, образец; скамья, парта; модель, печатная форма; опалубка; область страницы интернета включающая место для ввода пользовательских данных (комп.16/01/03*** v. придавать форму, принимать форму, образовывать, формировать, образовываться, формироваться; вырабатывать, тренировать, дисциплинировать, воспитывать; строиться [воен.]* * *анкетабланквыражениенораобидобразобразецобразоватьобразовыватьобразуяоскорбленийосновыватьскладыватьсяслагатьсясоставлятьсясостоятьстатьсформироватьучреждатьформаформировать* * *1. сущ. 1) форма; внешний вид; внешнее очертание 2) фигура (особ. человека) 3) а) форма б) вид в) грам. форма г) мат. форма 4) класс 5) иск. вид 6) установленный порядок, церемония 7) а), словесная формула б) бланк 8) манеры 9) а) спорт готовность, хорошая спортивная форма б) разг. веселость, живость, хорошее настроение в) сленг (без артикля) судимость, 'полицейское досье' 2. гл. 1) а) придавать форму, придавать вид; строить, создавать б) принимать форму 2) воспитывать, вырабатывать, формировать, дисциплинировать (характер, качества и т. п.); формировать, строить 3) приобретать 4) а) составлять б) включать в себя 5) а) организовывать б) организовываться -
13 icon
nounикона* * *(n) икона; иконка* * ** * *[i·con || 'aɪkɑn /-kɒn] n. икона, изображение; небольшой графический символ для обозначения программы или файла в графическом интерфейсе [комп.]* * *иконаиконкаобидобразоскорблений* * *икона -
14 image
1. noun1) образ; изображение; отражение (в зеркале)2) статуя (святого); идол3) подобие; to be the spitting image of smb. collocation походить на кого-л. как две капли воды; быть точной копией кого-л.4) метафора, образ; to speak in images говорить образно5) икона6) collocation представление (о чем-л.)7) облик (политической партии и т. п.)8) (attr.) image fault tv искажение изображения; image effect opt. зеркальный эффект2. verb1) изображать, создавать изображение2) вызывать в воображении, представлять себе3) отображать4) символизировать* * *(n) изображение; имидж; мнение; образ; представление* * *образ, изображение* * *[im·age || 'ɪmɪdʒ] n. изображение; статуя, идол; икона, отражение, подобие, образ; представление, понятие; лицо, престиж, репутация; имидж, облик, характер; метафора v. изображать, отображать, отражать; представлять себе, вызывать в воображении; создавать изображение* * *изображениеизображенияиконаимиджобидобразописыватьоскорбленийотражать* * *1. сущ. 1) образ; изображение; отражение (в зеркале) 2) а) изваяние, статуя (святого) б) идол 3) а) сходство б) копия; нечто похожее, повторяющее в точности какой-л. предмет 4) а) метафора б) риторическая фигура 5) а) воплощение б) устар. призрак 2. гл. 1) изображать, создавать изображение 2) изображать 3) воображать, вызывать в воображении, представлять себе -
15 remission
noun1) прощение; отпущение (грехов)2) освобождение от уплаты, от наказания; отмена или смягчение (приговора)3) уменьшение, ослабление (боли)* * *(n) амнистия; освобождение; отпущение; перевод денег; перевод денег по аттестату; пересылка; помилование; прощение; ремиссия; снятие взыскания; уменьшение* * *прощение; отпущение грехов* * *[re'mis·sion || rɪ'mɪʃn] n. прощение, отпущение; освобождение от уплаты; уменьшение боли, ремиссия* * *ослаблениеотпущениепрощениеуменьшение* * *1) прощение (грехов, обид, оскорблений); отпущение грехов 2) освобождение от уплаты, от наказания; отмена или смягчение (приговора) 3) а) убывание, уменьшение (особ. жары или холода) б) ослабление (боли); временное ослабление проявления болезни -
16 fully fledged
прил.; брит.; = fully-fledged; амер. full-fledged1) полноправный, полноценный; развившийсяfully fledged democracy — полноценная, зрелая демократия
to prevent certain grievances from developing into fully fledged issues — не допустить превращения тех или иных претензий или обид в большие конфликты
the realities of moving from am-dram to a fully fledged theatre company — непростой путь от драмкружка до подлинно профессиональной театральной труппы
A fully fledged war is unlikely. — Широкомасштабная война маловероятна.
The United Kingdom became a fully fledged member of the European Economic Community in 1973. — Великобритания стала полноправным членом Европейского экономического сообщества в 1973 году.
This was it - goodbye 'L' plates, hello fully fledged driver. — Долгожданный миг настал: прощайте таблички "У", теперь я полноценный водитель.
2) полностью оперившийся ( о птице) -
17 rehearsal
[rɪ'hɜːs(ə)l]сущ.1) репетицияrehearsal dinner — амер. обед после репетиции церемонии бракосочетания ( обычно устраивается вечером накануне бракосочетания)
to conduct / hold a rehearsal — проводить репетицию
2) повторение; перечисление; пересказ; подробное изложениеSyn:3) психол. намеренное повторение ( в уме или вслух) какой-л. информации для того, чтобы временно удержать её в памяти -
18 remission
[rɪ'mɪʃ(ə)n]сущ.1) прощение (грехов, обид, оскорблений); отпущение грехов2) освобождение (от уплаты налога, от наказания); отмена или смягчение ( приговора)3)а) уменьшение, ослабление ( особенно жары или холода)б) мед. ремиссия ( временное ослабление болезни) -
19 animosity
Враждебность. В XV в., когда это слово появилось в английском языке, оно означало «оживление, живость, воодушевление», а также «дух горячей лошади», от латинского equi animositas. В настоящее время оно употребляется в такой ситуации, когда нейтральные слова теряют своё основное значение и приобретают негативный оттенок.My wife and I separated six years ago. We were both pretty angry with each other at the time, but there is no animosity between us now. — Мы с женой разъехались шесть лет назад. В то время у нас было много обид друг на друга, но сейчас между нами уже нет никакой враждебности.
-
20 appearance
видвидимостьвнешностьвыступвыступлениенаружностьобидобликобразоскорбленийпо-видимомупоявлениепоявлятьсяфеноменявление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обидѣниѥ — ОБИДѢНИ|Ѥ (3*), ˫А с. Действие по гл. обидѣти в 1 знач.: на тѣхъ же сборѣхъ. приходѧть прозвитери i дьѧкони. и вси iже мнѧтьсѧ неправедно по ѡбидѣни(i) ѿ своiхъ ѥп(с)пъ. КР 1284, 77б; си же сѹть дѣла сотонина... разбои пь˫аньство. обь˫адание.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обидѣти — ОБИ|ДѢТИ (190), ЖОУ, ДИТЬ гл. 1.Отнестись (относиться) несправедливо, причинить (причинять) зло, совершить (совершать) насилие: Не оправьдаи неправьдьнааго аште и дрѹгъ ти ѥсть. ти обидить правьдьнааго аште и вра||гъ ти ѥсть. Изб 1076, 27–27 об.; … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обидѣныи — (18) прич. страд. прош. к обидѣти в 1 знач.: о творѧщи(х) милостыню ѿ неправды... || ...мало же даси и не тѣмъ же обидѣнымъ. нъ инѣмъ въ тѣхъ мѣсто. (τοῖς ἀδικηϑεῖσι) ПНЧ 1296, 71 об.–72; ины ан҃глы сърадѹющесѧ. чьрна же некоѥго скрьжьчища и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Обид Асомов — Имя при рождении: Обид Асомов Дата рождения: 27 октября … Википедия
обидѣтисѧ — ОБИ|ДѢТИСѦ (3*), ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл. Страд. к обидѣти в 1 знач.: почто хѹлю злато. а събирающаго оставль. обидитьсѧ и то само съвѧзаѥмо ѿ нихъ. (ἀδικεῖται) СбТр XII/XIII, 12 об.; мнихъ. да не стѧжеть что имьже обидѣнъ можеть быти. аще ли стѧжить… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обид — I [عابد] а. д. ибодаткунанда, худоҷӯй, зоҳид II [آبد] а. ваҳшӣ, даранда (ҳайвон) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
без обид — нареч, кол во синонимов: 3 • без претензий (3) • извини (25) • не обессудь (18) … Словарь синонимов
обида — ОБИД|А1 (175), Ы с. 1.Несправедливость, зло, насилие: Богатыи обидѹ сътворивъ и самъ прогнѣваѥть сѧ: ѹбогыи же обидимъ и самъ примолить сѧ. (ἠδίκησεν) Изб 1076, 150; небрезѣте братие и г҃ьѥ небрезѣте. кѹю обидѹ сътворихъ братѹ моѥмѹ и вамъ братиѥ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обидовати — ОБИД|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Высказывать, выражать обиду, жалобу на чтол.: Дыша же ѹже конечное ст҃ыи... сътѣкаше же сѧ о не(м) ве(с) гра(д). и ѿходъ ѥго обидуще [вм. обидующе?] вси зваху i немыслении ѿ печали ˫ако силни мнѣша ѹдержати д҃шю… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Сура 2. Корова — 1. Алеф Лям Мим. 2. Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и праведен (в своих деяньях), 3. Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии из благ, Которыми его Мы наделили, 4. Кто… … Коран. Перевод В. Порохового
обити — ОБИ|ТИ1 (15), Ю, ѤТЬ гл. То же, что объвити: Бл҃гообразьныи иосифъ. съ кр(с)та съньмъ прч(с)тоѥ тѣло твоѥ. плащаницею || чистою обивъ и вон˫ами. въ гробѣ новѣ закрывъ положи. УСт XII/XIII, 33–33 об.; то же СбЯр XIII, 40–41; [крест] ни в коемь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)