-
1 Освобождение от грехов
♦ ( ENG absolution)(от лат. absolvere - становиться свободным)формальное провозглашение прощения грехов. В римско-католической теологии -формула, используемая священником при совершении таинства исповеди (предшествующая наложению епитимий), обычно такова: "Отпускаю грехи твои". В Восточных церквях она звучит: "Бог простит".Westminster dictionary of theological terms > Освобождение от грехов
-
2 Семь смертных грехов
♦ ( ENG sins, seven deadly)в римско-католической теологии - семь наиболее серьезных грехов или проступков в отношении морали: гордыня, жадность, похоть, зависть, обжорство (алчность), гнев и лень.Westminster dictionary of theological terms > Семь смертных грехов
-
3 отпущение грехов
церк. absolutionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отпущение грехов
-
4 Освобождение от грехов умерших
♦ ( ENG absolutions of the dead)средневековая служба в римском католицизме, совершаемая после заупокойного богослужения и состоящая из молитв об умершем.Westminster dictionary of theological terms > Освобождение от грехов умерших
-
5 Отпущение грехов
♦ ( ENG remission of sins)(лат. remissio peccatorum)Westminster dictionary of theological terms > Отпущение грехов
-
6 Прощение грехов
♦ ( ENG forgiveness of sins)действие Бога, состоящее в прощении или освобождении от греховных проступков, включающее в себя отмену заслуженного наказания. П. г. приходит через Иисуса Христа (Кол. 1:14), а также является отличительной чертой христианской жизни (Мф. 6:12-15; 18:21-35).Westminster dictionary of theological terms > Прощение грехов
-
7 absolution
ˌæbsəˈlu:ʃən сущ.
1) прощение;
освобождение( от ответственности, долгов, наказания) He applied for a bull of absolution from the oaths so lately taken. ≈ Он попросил папского разрешения на освобождение от клятв, данных им ранее.
2) церк. отпущение грехов;
очищение to grant, pronounce absolution from ≈ отпустить грехи, простить грехи She felt as if his words had granted her absolution. ≈ Она чувствовала себя так, как будто его слова явились отпущением ее грехов. Absolution is the authoritative declaration of forgiveness. ≈ Отпущение грехов есть официальное заявление о прощении.
3) юр. оправдание;
освобождение от наказания, абсолюцияn
1) освобождение от наказания, оправдание по суду;
2) прощение;
3) церк. отпущение греховabsolution юр. оправдание;
освобождение от наказания, обязательств ~ церк. отпущение грехов ~ прощениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > absolution
-
8 remission
rɪˈmɪʃən сущ.
1) прощение( грехов, обид, оскорблений) ;
отпущение грехов
2) освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) remission of debt ≈ освобождение от уплаты долга remission of penalty ≈ освобождение от уплаты штрафа
3) а) убывание, уменьшение( особ. жары или холода) morning remissions of temperature ≈ утренние понижения температуры б) ослабление( боли) ;
временное ослабление проявления болезни, ремиссия прощение, отпущение( грехов) - to grant smb. * of sins отпустить грехи кому-л. освобождение (от штрафа, налога и т. п.) ;
умсеньшение (ответственности) - to grant smb. a * of taxation освободить кого-л. от уплаты налога (военное) снятие или уменьшение взыскания (историческое) помилование, амнистия досрочное освобождение, сокращение срока заключения - * for good conduct освобождение (заключенного) за хорошее поведение ослабление (холода, жары и т. п.) (медицина) (временное) ослабление болезни, затихание болезненных явлений;
ремиссия - * of a fever затихание лихорадки (юридическое) отказ от права и т. п. - the * of a claim отказ от претензии( редкое) отсылка (дела) в нижестоящую инстанцию (редкое) пересылка, перевод денег( редкое) (военное) перевод денег по аттестату remission льгота ~ обратная отсылка (в коллизионном праве) ~ освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) ~ освобождение от уплаты ~ освобождение от штрафа ~ ослабление ~ отказ от права ~ отмена ~ прощение, освобождение от уплаты, отказ (от своего права) ~ прощение;
отпущение (грехов) ~ прощение ~ скидка ~ уменьшение, ослабление (боли) ~ уменьшение, ослабление ~ уменьшение ~ for good conduct освобождение из заключения за исправное поведение ~ of case отмена судебного дела ~ of debt освобождение от уплаты долга ~ of import duties освобождение от импортных пошлин ~ of sentence отмена приговора ~ of sentence смягчение приговора ~ of tax on exportation освобождение от уплаты налога на экспорт ~ of tax on exports освобождение от уплаты налога на экспорт tax ~ освобождение от уплаты налогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remission
-
9 absolution
[ˌæbsə'luːʃ(ə)n]1) Общая лексика: оправдание, освобождение (от ответственности), освобождение от наказания, освобождение от обязательства, отпущение грехов, прощение, разрешение2) Религия: освобождение от грехов, очищение, прощение грехов Богом, (In the Christian religion, a pronouncement of remission of sins to the penitent) отпущение грехов3) Юридический термин: абсолюция, оправдание по суду, освобождение (от ответственности, долгов, наказания), оправдание в суде4) юр.Н.П. оправдательный приговор5) Макаров: освобождение от обязанностей -
10 remission
noun1) прощение; отпущение (грехов)2) освобождение от уплаты, от наказания; отмена или смягчение (приговора)3) уменьшение, ослабление (боли)* * *(n) амнистия; освобождение; отпущение; перевод денег; перевод денег по аттестату; пересылка; помилование; прощение; ремиссия; снятие взыскания; уменьшение* * *прощение; отпущение грехов* * *[re'mis·sion || rɪ'mɪʃn] n. прощение, отпущение; освобождение от уплаты; уменьшение боли, ремиссия* * *ослаблениеотпущениепрощениеуменьшение* * *1) прощение (грехов, обид, оскорблений); отпущение грехов 2) освобождение от уплаты, от наказания; отмена или смягчение (приговора) 3) а) убывание, уменьшение (особ. жары или холода) б) ослабление (боли); временное ослабление проявления болезни -
11 abolution
(юридическое) абсолюция;
оправдание прощение;
освобождение от ответственности, долгов, наказания (религия) отпущение грехов;
- general * публичное отпущение грехов очищение;
- * from sins очищение от греховБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abolution
-
12 satisfaction
ˌsætɪsˈfækʃən сущ.
1) удовлетворение;
удовлетворенность (at, with - чем-л.) ;
удовольствие to afford, give satisfaction to ≈ удовлетворять( кого-л.) to express satisfaction ≈ выражать, высказывать, выказывать удовлетворение to feel satisfaction ≈ чувствовать удовлетворение, удовольствие to find, take satisfaction in ≈ находить удовлетворение в deep, profound satisfaction ≈ глубокое удовлетворение They felt satisfaction that a fair compromise had been reached. ≈ Они были довольны, что нашли компромиссное решение. Syn: contentment, gratification
2) сатисфакция( удовлетворение за оскорбление чести и т. п.) ;
обыкн. во фразах: demand satisfaction give satisfaction get satisfaction receive satisfaction have satisfaction
3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение;
исполнение обязательства satisfaction of debt ≈ уплата долга in satisfaction of make satisfaction Syn: atonement, restitution
4) убежденность, уверенность, достоверность to one's satisfaction to the satisfaction of Syn: assurance, certainty, conviction
5) церк. расплата;
искупление грехов Syn: penance
1. удовлетворение, удолетворенность - complete * полное удолетворение - a feeling of * чувство удовлетворенности - with * с удовлетворением;
с чувством удовлетворенности - to have the * of smth. получать удовлетворение от чего-л. - to give * давать удовлетворение - this occupation cannot afford anything like * от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения - the paper was at last written to my * наконец я остался доволен написанной статьей - the * of ambition утоленное честолюбие - to express one's * with the results of the conference выразить удовлетворение результатами конференции - at least I have the * of knowing that I have done my best во всяком случае я удовлетворен сознанием того, что я сделал все возможное - I note with * that... с чувством удовлетворения, отмечаю, что... - "S. Guaranteed" "качество гарантируется", "гарантируем отличное обслуживание" удовольствие, радость - a source of * источник радости - to the * of all concerned к удовольствию всех заинтересованных лиц - to find a secret * in doing smth. получить тайное удовольствие от чего-л. - to do smth. for smb.'s * делать что-л. для чьего-л. удовольствия - to take a special * in smth. получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л. - to do smth. with * делать что-л. с удовольствием - I take great * in recommending... мне доставляет большое удовольствие рекомендовать... - I derive great * at... я получаю огромное наслаждение от... - I feel lively * in /over/ smth. я чувствую живую радость от чего-л. - it is a * to know that... приятно сознавать, что... - he was denied the * of witnessing the fulfilment of his life's dream ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни убеждение, убежденность - to prove smth. to smb.'s * убедительно доказать кому-л. что-л. - it has not been proved to my * эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/ - this will prove it to your * это доказательство должно вас убедить - for your * I'll let you know the truth чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду вызов на дуэль - to demand * потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль - to give * принять вызов на дуэль;
принести извинения (юридическое) исполнение обязательства;
встречное удовлетворение - * of debt уплата долга - in * of в погашение, в уплату - in * of a wrong done в возмещение нанесенного ущерба - to make * возмещать ущерб - to expect some * for one's loss надеяться на некоторую компенсацию за потери - to enter * внести компенсацию;
внести уплату, уплатить (религия) искупление грехов, расплата;
епитимья - the doctrine of * доктрина расплаты за вину - to make * for sins искупить грехи ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль to give ~ принести извинения to give ~ принять вызов на дуэль if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что job ~ удовлетворение от условий труда ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать occupational ~ профессиональная удовлетворенность;
удослетврение от работы receive ~ получать встречное удовлетворение receive ~ получать компенсацию satisfaction встречное удовлетворение ~ замена исполнения ~ исполнение ~ исполнение обязательства ~ расплата (for) ;
искупление грехов ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль ~ удовлетворение, сатисфакция ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению ~ удовлетворение ~ удовлетворенность ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать ~ of creditors исполнение обязательств кредитором ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > satisfaction
-
13 abolution
abolution
1> _юр. абсолюция; оправдание
2> прощение; освобождение от ответственности, долгов, наказания
3> _рел. отпущение грехов;
_Ex:
general abolution публичное отпущение грехов
4> очищение;
_Ex:
abolution from sins очищение от грехов -
14 remission
[rɪ'mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: освобождение от наказания, освобождение от уплаты, освобождение от уплаты долгов, ослабление, отмена (приговора), отпущение (грехов), перевод денег по аттестату, пересылка, прощение, смягчение (приговора), смягчение, снятие взыскания, уменьшение (боли)2) Биология: временное ослабление клинических симптомов3) Медицина: временное ослабление болезни, затихание болезненных явлений, ослабление болезни, ремиссия (временное исчезновение симптомов заболевания), ослабление болезни (временное), ремиссия (временное ослабление болезни или клинических симптомов)4) Военный термин: снятие (взыскания)5) Сельское хозяйство: временное затихание болезни или клинических симптомов, временное ослабление болезни или клинических симптомов6) История: амнистия7) Религия: отпущение грехов8) Юридический термин: аннулирование, обратная отсылка (в коллизионном праве), освобождение (от ответственности, наказания, уплаты), освобождение от ответственности, отказ (от своего права), помилование, прекращение, отказ от права (и т.п.)9) Экономика: официальное извинение, перевод денег, пересылка денег, скидка с налога, освобождение (от уплаты штрафа, налога)10) Бухгалтерия: освобождение (от уплаты)11) Дипломатический термин: отказ (от права)12) Психология: (временное) ослабление болезни, затухание болезненных явлений, самопроизвольное ослабление болезни, спонтанное ослабление болезни13) Деловая лексика: льгота, освобождение от штрафа, отказ от права, скидка14) Макаров: досрочное освобождение, отсылка в нижестоящую инстанцию, отсылка дела в нижестоящую инстанцию, снижение, сокращение срока заключения, прощение (грехов), освобождение (от штрафа, налога и т.п.), ослабление (холода, жары и т.п.)15) Наркотики: "завязка" (временно перестать употреблять наркотики. (Нарко-сленг)), ремиссия (временное ослабление явлений болезни) -
15 absolution
noun1) прощение2) eccl. отпущение грехов3) leg. оправдание; освобождение от наказания, обязательств и т. п.* * *(n) освобождение; прощение* * *прощение; освобождение* * *[abso·lu·tion || ‚æbsəluːʃn] n. оправдание, прощение, освобождение, отпущение грехов* * *абсолюцияоправданиеоправданияосвобождениепрощение* * *1) прощение; освобождение 2) церк. отпущение грехов 3) юр. оправдание; освобождение от наказания -
16 absolution
[͵æbsəʹlu:ʃ(ə)n] n1. юр. абсолюция; оправдание2. прощение; освобождение (от ответственности, долгов, наказания)3. рел.1) отпущение греховgeneral absolution - публичное /общее/ отпущение грехов
2) очищениеabsolution from sins - очищение от грехов /от скверны/
-
17 absolution
-
18 absolution
1. n юр. абсолюция; оправдание2. n прощение; освобождение3. n рел. отпущение грехов4. n рел. очищениеСинонимический ряд:1. amnesty (noun) amnesty; forgiveness; indulgence; pardon; remission2. exoneration (noun) acquittal; clearance; dismissal of charges; exoneration; vindicationАнтонимический ряд: -
19 отпущение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отпущение
-
20 redeem
rɪˈdi:m гл.
1) возвращать (себе) посредством выкупа или искупления а) выкупать( заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) How much will it cost to redeem my watch from pawn? ≈ Сколько будет стоить выкупить мои часы из залога? б) возвращать, искупать( вину, грехи) to redeem one's honour ≈ вернуть себе доброе имя Syn: atone в) спасать, избавлять;
освобождать Only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure. ≈ Только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала. Syn: rescue г) рел. спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей)
2) возмещать, компенсировать Syn: compensate
3) выполнять (обещание, обязательство и т. п.) Syn: fulfill выкупать (что-л., кого-л.) - to * from pawn выкупить из заклада - to * pledged goods выкупить заложенные вещи - to * a prisoner /a slave/ выкупить пленника /раба/ погашать, выплачивать - to * a loan погасить /выплатить/ заем;
заплатить долг - the Treasury *s savings bonds on demand казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении возвращать себе;
получать обратно - to * a captured city освободить захваченный город - to * the time наверстать( потерянное) время восстанавливать - to * one's ruined country восстановить свою разоренную страну - to * one's position восстановить свое положение - to * one's honour вернуть себе доброе имя, восстановить свою честь - to * one's character восстановить /поправить/ свою репутацию;
вернуть себе доброе имя выполнять - to * a promise выполнить обещание искупить;
исправить - to * an error исправить ошибку - his good points * his faults его достоинства искупают /возмещают/ его недостатки исправить;
перевоспитать;
наставить на путь истинный - the acting barely *s the play игра актеров еле-еле спасает пьесу (from) спасти, избавить( от чего-л.) - new interests that *ed his life from futility новые интересы, заполнившие его пустую жизнь - it was John who *ed the meeting from utter failure только Джон спас митинг от полного провала -рел спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей) redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя ~ возвращать ~ возмещать ~ восстанавливать ~ выкупать (заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) ~ выкупать (заложенное имущество) ~ выкупать ~ выкупать заложенное имущество ~ выплачивать ~ выполнять (обещание) ~ изымать из обращения ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ исправлять ~ освобождать имущество от залогового обращения ~ освобождать (имущество) от залогового обременения ~ погашать ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ at maturity погашать при наступлении срока redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя
См. также в других словарях:
Грехов — Грехов русская фамилия. Грехов, Игорь Всеволодович физик. Грехов, Михаил Александрович Герой Советского Союза … Википедия
Грехов — ГРЕХОВОДОВ ГРЕШНИКОВ ГРЕШНОВ Почему человек мог получить прозвище Грех, Грешник, Греховод вроде бу понятно отступник от бога, совершивший богу неугодный поступок. Но слово грех имело и более прозаическое знчение беда, несчастье; преступление;… … Русские фамилии
ГРЕХОВ — Игорь Всеволодович (род. 1934), физик, член корреспондент РАН (1991). Осн. труды по исследованию физических процессов в мощных полупроводниковых приборах, электронно дырочной плазме. Ленинская премия (1966), Государственная премия СССР (1987).… … Русская история
ГРЕХОВ Игорь Всеволодович — (р. 1934) российский ученый, член корреспондент РАН (1991). Основные труды по исследованию физических процессов в мощных полупроводниковых приборах, электронно дырочной плазме. Ленинская премия (1966), Государственная премия СССР (1987) … Большой Энциклопедический словарь
Грехов много, да и денег вволю. — Грехов много, да и денег вволю. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Грехов, Михаил Александрович — Михаил Александрович Грехов Дата рождения 7 сентября 1901(1901 09 07) Место рождения Санкт Петербург Дата смерти 16 ноября 1971(1971 11 16) … Википедия
Грехов, Игорь Всеволодович — Игорь Всеволодович Грехов Дата рождения: 10 сентября 1934(1934 09 10) (78 лет) Место рождения: Смоленск Страна … Википедия
Грехов Игорь Всеволодович — (р. 1934), учёный, член корреспондент РАН (1991). Основные труды по исследованию физических процессов в мощных полупроводниковых приборах, электронно дырочной плазме. Ленинская премия (1966), Государственная премия СССР (1987). * * * ГРЕХОВ Игорь … Энциклопедический словарь
Грехов, Т. С. — инж., препод. Виленск. средн. химико техн. училища 1908 г. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Грехов И. В. — ГРÉХОВ Игорь Всеволодович (р. 1934), физик, ч. к. РАН (1991). Осн. тр. по исследованию физ. процессов в мощных полупроводниковых приборах, электронно дырочной плазме. Лен. пр. (1966), Гос. пр. СССР (1987) … Биографический словарь
Грехов, Игорь Всеволодович — Член корреспондент РАН, заведующий отделом Физико технического института РАН; родился 10 сентября 1934 г. в г. Смоленске; окончил МВТУ, доктор физико математических наук, профессор, академик РАЕН; основные направления научной деятельности: физика … Большая биографическая энциклопедия