-
1 ноже
choppersknives -
2 (о ноже) чрезвычайно тупой
Taboo: you could ride bare-arse from London on itУниверсальный русско-английский словарь > (о ноже) чрезвычайно тупой
-
3 зажим на прививочном ноже
Универсальный русско-английский словарь > зажим на прививочном ноже
-
4 на этом ноже можно верхом ехать
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > на этом ноже можно верхом ехать
-
5 выемка (на перочинном ноже)
• zábrusek -
6 зазубренный
1) General subject: barbed, castellated, chippy (о ноже), dented, denticular, denticulate, denticulated, hackly, jagged, jaggy, lacerated, nicked, notched, ragged, serrate, serrated, snaggy, memorized2) Geology: indented (о береговой линии)4) Medicine: crenated (напр. об очертании эритроцита в гипертоническом растворе), dentate5) Botanical term: lacerate6) Engineering: chipped7) Construction: scalloped9) Automobile industry: redented10) Mining: jugged11) Drilling: hky (hackly), pointed, toothed, countersunk (о поверхности)12) Automation: castellate -
7 клипса
1) Information technology: clip, clip (логический), clipboard (логический), logic clip2) Arms production: pocket clip (на складном ноже), clothing clip (на складном ноже) -
8 тупеть
несов.1) (о ноже и т.п.) embotarse, desafilarse2) (об уме, памяти и т.п.) embotarse, debilitarse; entorpecerse (непр.), atontarse ( глупеть)* * *несов.1) (о ноже и т.п.) embotarse, desafilarse2) (об уме, памяти и т.п.) embotarse, debilitarse; entorpecerse (непр.), atontarse ( глупеть)* * *v1) gener. (î ñî¿å è á. ï.) embotarse, atontarse (глупеть), debilitarse, desafilarse, enneciarse, enrudecerse, entorpecerse2) colloq. arrocinarse -
9 нож
ніж (р. ножа); специальнее: (большой нескладной с дерев. рукояткой) колодач (-ча), колодій (-дія); (кузнечный для отсекания копыт) обтинач; (короткий сапожный) ґнип, ґнипець, книп (-па), книпець (-пця); (мездрильный) штрихоль; (кессона, колодца) різак (-ка); (в трепалке и электрич.) мечик; (запоясный) запоясник; (запоясный казацкий из меди вроде булавы) топуз; (засапожный) захалявник, (иносказ., в разб. языке) товариш; (с отломанным кончиком) чепель; (из обломка косы) скісок (-ска), кіска, косар (-ря); (резец) різець (-зця). [Вийде злодій на шлях погулять з ножем у халяві (Шевч.). Гострі, як ніж, очі (Н.-Лев.). По саму колодку так і всадила йому колодач (Кониськ.). Всі ласки мої, ніби ніж-колодій, в серце різались їй (Черняв.). Мечик терниці (Н.-Лев.). Блиснув перед очима турецьким запоясником (Куліш). Ой вигострю товариша, засуну в халяву (Шевч.)]. Вращающийся нож - обертовий ніж. Вспомогательный нож, электр. - допомічний мечик. Гладильный нож - гладильний ніж, правило. Жатвенный нож - жниварний ніж. Контактный нож, электр. - дотичковий мечик. Кухонный (поварской, приспешный) нож - кухенний (кухняний, куховарський) ніж. Луговой нож (в культиваторе) - луковий ніж. Мясничий нож - різничий (різницький) ніж, (секач) сікач (-ча), сікачка. Окулировочный нож - очкувальний ніж. Плужной (сабанный) нож - чересло. Полольный нож - полільницький (політницький) ніж. Пчеловодный нож - бджільницький ніж. Садовой нож - садовий (садівницький) ніж. Сахароварный нож - см. Мешалка 1. Свекловичный нож - бурячний ніж. Складной нож - складаний (гал. бганий) ніж, (карманный, гал.) забигач (-ча), (привешиваемый на поясе, плохонький) чепелик. Соломорезный нож - січкарний ніж. Тупой нож - тупий ніж, тупак (- ка), тупець (-пця), тупиця. Фальцовочный нож - фальцівний ніж, правило. Финский нож - фінський ніж, фінка. [В руці йому блиснула фінка (Микит.)]. Без -жа зарезать кого - без ножа зарізати кого. Быть на -жах с кем - бути на ножах, ворогувати з ким. Всадить нож кому во что - встромити (застромити, загнати, вгородити) ножа (ніж) кому в що. [Мов ніж мені встромив у серце він (Грінч.)]. Лезть (приставать) с -жом к горлу к кому - лізти з ножем до горла кому, приставати з короткими гужами до кого; срв. Приставать 4. Точить нож на кого - гострити ніж на кого. Дело дошло до -жей - дійшлося до ножів. Как -жом отрезало - як ножем (різцем) відрізало (відтяло). Как -жом отрезать - як ножем (різцем) відрізати (відтяти); (отказать) відмовити як відрізати. Это мне как нож в сердце - це мені як ніж у серце.* * *ніж, род. п. ножабыть на \нож жах с кем — перен. бу́ти на ножа́х з ким, ворогува́ти з ким
как (сло́вно) \нож жо́м по се́рдцу — як (мов, наче) ноже́м у се́рце (по се́рцю)
лечь под \нож ж — лягти́ під ніж
\нож ж в се́рдце — перен. ніж у се́рце
\нож ж о́стрый кому́ — перен. ніж у го́рло (у се́рце) кому́, ніж го́стрий кому́
под \нож жо́м умере́ть — під ноже́м поме́рти (уме́рти)
-
10 точить
I (что-л.)
1) (делать острым) sharpen; (тж. о ноже, топоре и т.п.) grind; (на точильном камне) whet; (о бритве) strop
2) только несовер. (на токарном станке) turn
II несовер.; (что-л.)
(прогрызать) eat away, gnaw (away); (о ржавчине и т.п.) corrode; (терзать) gnaw перен., prey (upon), wear out
III несовер.; (что-л.); устар.
(источать) secrete* * *(делать острым) sharpen; (тж. о ноже* * *gnawgrindsharpen -
11 имеющий ручку в форме скрипки
General subject: fiddle headed, fiddle-headed (о ноже, вилке)Универсальный русско-английский словарь > имеющий ручку в форме скрипки
-
12 многополотенный
1) Textile: multitape2) Polymers: multiblade (о ноже) -
13 подручный
1) General subject: adjutant, assistant, cohort, handy man, handy-man, helper, hod bearer, hod carrier, hod-bearer, hodman, utility (об инструменте, например, ноже)2) Zoology: jackal3) Colloquial: nipper4) Military: expedient, improvised, mate, ready5) Engineering: subworker6) Rare: zany7) Construction: hand8) Scornful: spear carrier9) Jargon: ungepotch, ungepotched, ungepotchket10) Astronautics: handyman -
14 складной
1) General subject: camp, collapsible, deployable, fold, fold-out, folding, jointed, multiple, portable, portative, pulldown, telescopic2) Geology: foldable3) Medicine: shear-jointed4) Engineering: collapsing, telescoping5) Railway term: adjustable, backfolding, bellow, clasp (о ноже)6) Mining: collapsible steel form7) Forestry: fold-flat (о мебели), telescope8) Oil: jack-knife, jacknife9) Makarov: collapsable, collapsible (о таре)10) oil&gas: expandable -
15 упор
1) General subject: arresting device, boss, catch, emphasis, hurter, jamb, jambeau, prop, rest, stop, support, (на что-л.) reliance, (тематический, идейный, рассказа) thrust3) Aviation: locking stop4) Naval: shore, spur, thrust force5) Sports: free support, lean, pin, rest (точка опоры ниже уровня плеч), support frontways, support position6) Engineering: abutment (напр. при натяжении арматуры), anvil, arrester, cam (кулачковый), detent, dog, dolly (полуприцепа), dowel handle, end stop (переменного резистора или конденсатора), fixed stop, limit stop, pawl, poppet, retainer, retainer plate, retaining plate, shoulder, stop block assembly, stop member, stop rail kit, tailstock (на моторной цепной пиле), thrust, (Komatsu) toplock pin7) History: fewter (для копья на седле)8) Chemistry: abut9) Construction: buffer stop, buffer-block, crutch, buffer10) Railway term: adjustable stop, arrest stop, cross bar, die, limit screw, stop shoulder (автосцепки), striking piece11) Automobile industry: arresting stop, back stop, backstop, block stop, dog block, locking plate, thrust block12) Architecture: abutment (при натяжении арматуры)13) Mining: horn14) Forestry: block (для гнутья древесины), check, distance piece (горячего пресса ДСП), lay-mark, stiff legs, stop bar15) Metallurgy: (задний) back stop, bump17) Textile: blade18) Oil: landing seat, tip (измерительного прибора)19) Mechanic engineering: register, snug, stop block20) Drilling: guard21) Oil&Gas technology seat23) Automation: bumper, cam dog, curb, locking, safety pawl, set edge, stop dog, stop piece, trip24) Plastics: stopper25) Robots: limit, limiter, mechanical constraint, stop dog (жёсткий)26) Arms production: bolt stop, stop pin (на складном ноже)27) General subject: bumper (педали стояночного тормоза), end of travel (till end of travel) (до конца хода; до упора), rest arm, stopper portion (муфты)28) Makarov: checking device, stiff leg, support (гимнастика), tailstock (на моторной, цепной пиле)29) Yachting: thrust (движителя)30) Aluminium industry: support lug (привариваемый на катодный кожух), supporting lip (привариваемый на катодный кожух)31) Electrical engineering: end stop (переменного резистора)32) Cement: thrust device (устройство с гидравлическим приводом возвращающее печь на место при осевом смещении) -
16 шпенёк
1) General subject: prong3) Arms production: fork, thumb stud (на складном ноже)4) Chemical weapons: pin (fastener) (грибовидная застёжка) -
17 шпенёк таблетка
Arms production: thumb wheel (на складном ноже) -
18 шпенёк шайба
Arms production: thumb disk (на складном ноже) -
19 штифт
2) Biology: scolopale3) Aviation: lock pin4) Naval: tang, tapper pin5) Medicine: core (искусственного зуба), nail (для остеосинтеза), post, shaft7) Construction: stub nail8) Architecture: cramp10) Metallurgy: pencil11) Polygraphy: (фасонный) pawl (клиновыпускающего механизма)12) Oil: dowel pin, hinge pin13) Ophthalmology: rod14) Dentistry: dental post, incisal pin15) Mechanic engineering: French nail, catch pin, prong, wire nail16) Drilling: plug17) Polymers: spike (измельчителя)18) Automation: fid, nonthreaded fastener, (стопорный) plunger19) Robots: bolt, stud (контактного датчика), tag20) Arms production: tommy pin (на складном ноже)21) Cables: joint-pin22) General subject: knock pin23) Makarov: peg (обычно деревянный)24) oil&gas: retainer pin25) GOST: pin (крепежное изделие в форме цилиндрического или конического стержня для фиксации изделий при сборке) -
20 чрезвычайно тупой
Taboo: (о ноже) you could ride bare-arse from London on it
См. также в других словарях:
Ноже — Хутор Ноже (чеч. Ножа) Страна РоссияРоссия … Википедия
мед на ноже — (иноск.) о рискованном деле, об опасном удовольствии Рад госпоже, что/ меду на ноже (полижешь да и обрежешься). Ср. С тобою играть с бритвы мед лизать , употребляют с теми, которые играют в дублет. Играть в дублет не отделять от выигрыша, а… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на этом ноже хоть верхом, хоть вскачь — (иноск.) о тупом ноже На этот нож хоть охлябь верхом (охлябь без седла) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чтоб тебе на ноже поторчать! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рад госпоже, что меду на ноже. — (прибавка: полижешь, да и обрежешься). См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На этом ноже - хоть верхом да вскачь. — На этом ноже хоть верхом да вскачь. См. РЕМЕСЛО СНАРЯД … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вот вам правая рука, даю через милое дитя, да коли я украл, то и ему бы на ноже поторчать. — Романовцы схорони концы. Барана в зыбке закачали (украв, спеленали и положили в зыбку, чтобы спрятать). Вот вам правая рука, даю через милое дитя, да коли я украл, то и ему бы на ноже поторчать. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мед на ноже — Медъ на ножѣ (иноск.) о рискованномъ дѣлѣ, объ опасномъ удовольствіи. Радъ госпожѣ, что меду на ножѣ (полижешь да и обрѣжешься). Ср. «Съ тобою играть съ бритвы медъ лизать», употребляютъ съ тѣми, которые играютъ въ дублетъ. Играть въ дублетъ не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На этом ноже, хоть верхом, хоть вскачь — На этомъ ножѣ, хоть верхомъ, хоть вскачь (иноск.) о тупомъ ножѣ. На этотъ ножъ хоть охлябь верхомъ (охлябь безъ сѣдла) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Закипеть на ноже — Волг. Быть зарезанным. Глухов 1988, 48 … Большой словарь русских поговорок
нож — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? ножа, чему? ножу, (вижу) что? нож, чем? ножом, о чём? о ноже; мн. что? ножи, (нет) чего? ножей, чему? ножам, (вижу) что? ножи, чем? ножами, о чём? о ножах 1. Нож это инструмент для резания, который… … Толковый словарь Дмитриева