Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

нна

  • 1 антенна

    anten
    * * *
    ж

    передаю́щая анте́нна — verici anten

    приёмная анте́нна — alıcı anten

    Русско-турецкий словарь > антенна

  • 2 колонна

    kolon
    * * *
    ж
    1) архит. sütun
    2) kol; katar

    коло́нна демонстра́нтов — gösterici kolu

    30 маши́н шли коло́нной — 30 araç konvoy halinde gidiyordu

    коло́нна грузовико́в — kamyon katarı

    Русско-турецкий словарь > колонна

  • 3 аварийный

    в соч.

    стано́к в авари́йном состоя́нии — tezgahın arızalanması ihtimali var

    авари́йная анте́нна — emercensi anteni

    ••

    авари́йная маши́на — acil tamir arabası

    Русско-турецкий словарь > аварийный

  • 4 витой

    в соч.

    витая коло́нна — burmalı sütun

    Русско-турецкий словарь > витой

  • 5 воздушный

    hava(sıfat),
    hafif
    * * *
    1) врз hava °; havai

    возду́шное простра́нство (страны́) — gökler hava ülkesi / sahası

    возду́шный ка́бель — havai kablo

    возду́шная разве́дка — hava keşfi

    2) в соч.

    возду́шный то́рмоз — pnömatik / havalı fren

    3) перен. ( лёгкий) hafif
    ••

    возду́шная ва́нна — hava banyosu

    возду́шный шар — balon

    возду́шная я́ма — hava boşluğu

    стро́ить возду́шные за́мки — yedi kubleli hamam kurmak

    посла́ть возду́шный поцелу́й — öpücük gönderme

    Русско-турецкий словарь > воздушный

  • 6 выдвижной

    teleskopik
    * * *

    выдвижно́й я́щик — çekmece, çekme

    выдвижна́я анте́нна — teleskopik anten

    Русско-турецкий словарь > выдвижной

  • 7 грязевой

    çamur
    * * *
    çamur °

    грязева́я ва́нна — çamur banyosu

    грязево́й вулка́н — çamur volkanı

    Русско-турецкий словарь > грязевой

  • 8 дорический

    архит.
    dor °

    дори́ческая коло́нна — dor sütunu

    дори́ческий о́рдер — dorik düzen; dor düzeni

    Русско-турецкий словарь > дорический

  • 9 мраморный

    1) mermer °

    мра́морный карье́р — mermer orağı

    мра́морная коло́нна — mermer sütun

    3) перен. mermer gibi

    Русско-турецкий словарь > мраморный

  • 10 направленный

    в соч.

    напра́вленная анте́нна — tevcihli anten

    Русско-турецкий словарь > направленный

  • 11 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 12 постоянный

    1) değişmez, sabit; düzenli

    постоя́нный курс — полит. değişmez politika / çizgi

    постоя́нное давле́ние — физ. sabit basınç

    температу́ра до́нных вод постоя́нна — dip sularının sıcaklığı sabittir

    постоя́нный режи́м (реки) — düzenli rejim

    2) ( всегдашний) sürekli, devamlı; her vakitki

    постоя́нный покупа́тель / клие́нт — gedikli / devamlı müşteri

    постоя́нный посети́тель — gedikli müşteri, müdavim

    постоя́нный чита́тель журна́ла — derginin sürekli okuyucusu

    его́ постоя́нный сопе́рник (о спортсмене)ezeli rakibi

    постоя́нные жа́лобы — sürekli / her vakitki şikayetler

    быть в постоя́нной боегото́вности — her an savaşa hazır bulunmak

    3) ( не временный) daimi, sürekli

    постоя́нная рабо́та — sürekli iş

    постоя́нное местожи́тельство — daimi ikametgah

    постоя́нный а́дрес — daimi ikametgah adresi

    постоя́нные чле́ны Сове́та безопа́сности — Güvenlik Konseyinin daimi üyeleri

    постоя́нные коми́ссии Верхо́вного Сове́та СССР — SSCB Yüksek Sovyeti daimi komisyonları

    4) değişmez, sağlam; vefalı (в любви, дружбе)

    он постоя́нен в свои́х взгля́дах — görüşleri değişmez / sağlamdır

    ••

    постоя́нная а́рмия — düzenli / muntazam ordu

    постоя́нная величина́ — мат. sabite

    постоя́нный капита́л — эк. değişmez sermaye

    постоя́нный ток — эл. doğru akım

    Русско-турецкий словарь > постоянный

  • 13 поясной

    в соч.

    поясно́й реме́нь — bel kayışı

    поясно́й портре́т — belden yukarı portre

    поясная ва́нна — yarı bele kadar banyo

    поясно́е вре́мя — bölge zamanı

    Русско-турецкий словарь > поясной

  • 14 приёмный

    1) kabul °

    приёмные часы́ — kabul saati

    приёмные экза́мены — kabul / giriş sınavları

    2) радио alıcı, alış °

    приёмная анте́нна — alıcı anten, alış anteni

    3) (приёмная) → сущ., ж bekleme odası; muayenehane ( кабинет врача)
    ••

    приёмный ребёнок / сын, приёмная дочь — evlatlık

    приёмный оте́ц — babalık

    Русско-турецкий словарь > приёмный

  • 15 причастность

    ж
    dahil (- hli), ( bir iste) parmağı olma

    его́ прича́стность к э́тому де́лу несомне́нна — bu işte dahli / parmağı olduğu kuşkusuzdur

    Русско-турецкий словарь > причастность

  • 16 рамочный

    ••

    ра́мочная анте́нна — çerçeve anten

    Русско-турецкий словарь > рамочный

  • 17 тракторный

    тра́кторный заво́д — traktör fabrikası

    тра́кторная коло́нна — traktör katarı

    Русско-турецкий словарь > тракторный

  • 18 четырёхгранный

    dört yüzlü; dörtköşe(li)

    четырёхгра́нная коло́нна — dörtköşe sütun

    Русско-турецкий словарь > четырёхгранный

  • 19 четырёхсторонний

    dörtlü; dört yanlı
    * * *
    dörtlü; dört yanlı

    четырёхсторо́нняя коло́нна — dörtköşe sütun

    четырёхсторо́нняя конфере́нция — dörtlü konferans

    четырёхсторо́ннее соглаше́ние — dörtlü antlaşma

    Русско-турецкий словарь > четырёхсторонний

  • 20 щелевой

    1) тех. yarıklı

    щелева́я анте́нна — yarıklı anten

    щелево́й спектро́граф — yarıklı tayfyazar

    2) лингв. sızıcı

    щелевы́е согла́сные — sızıcı sessizler

    Русско-турецкий словарь > щелевой

См. также в других словарях:

  • ННА — Новая народная армия воен., Филиппины Источник: http://www.rian.ru/rian/index.cfm?prd id=61&msg id=3933761&startrow=31&date=2004 02 16&do alert=0 Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Інна — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • ННА — Национальная народная армия Nationale Volksarmee Эмблема ННА Год формирования Страна Подчинение В состав …   Википедия

  • ННА ГДР — Национальная народная армия Nationale Volksarmee Эмблема ННА Год формирования Страна Подчинение В состав …   Википедия

  • ННА — Национальная народная армия Национальная народная ассамблея (Кабо Верде) …   Словарь сокращений русского языка

  • Нойенгённа — Коммуна Нойенгённа Neuengönna Страна ГерманияГермания …   Википедия

  • Дённа (коммуна) — Дённа норв. Dønna   коммуна Норвегии   …   Википедия

  • Дённа — Дённа: Дённа (коммуна)  коммуна в Норвегии. Дённа (остров)  остров в Норвегии …   Википедия

  • ма́нна — манна; манна небесная …   Русское словесное ударение

  • а́нна — (разменная монета Индии и Пакистана) …   Русское словесное ударение

  • анте́нна — [тэ] …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»