-
1 аудиенция
kabul,görüşme* * *жон получи́л аудие́нцию у президе́нта — cumhurbaşkanı katıma kabul olundu
-
2 допустимый
-
3 неприемлемый
kabul edilmez / olunmazнеприе́млемые усло́вия — kabul edilmez koşullar
-
4 уважительный
kabul edilir; saygılı* * *1) kabul edilir, makbulу меня́ была́ уважи́тельная причи́на — özrüm / mazeretim vardı
без уважи́тельной причи́ны — özürsüz, mazeretsiz
2) прост. saygılıон уважи́телен к ста́ршим — büyüklere saygılıdır / saygısı var
-
5 приемлемый
-
6 допускаемая нагрузка
kabul edilebilir yük, uygun görulebilir yükТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > допускаемая нагрузка
-
7 допускаемое давление
kabul edilebilir basınç, benimsenen basınçТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > допускаемое давление
-
8 допускаемое напряжение
kabul edilebilir gerilme, izin verilen gerilmeТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > допускаемое напряжение
-
9 принимаемая в расчет нагрузка
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > принимаемая в расчет нагрузка
-
10 принимать
kabul etmek, teslim almakТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > принимать
-
11 не соглашаться
kabul etmemek -
12 принимать
несов.; сов. - приня́ть1) врз kabul etmek; almakпринима́ть пода́рки — hediye kabul etmek
принима́ть зака́зы — sipariş kabul etmek
принима́ть посети́телей — ziyaretçi kabul etmek
кто принима́л делега́цию? — heyeti kim kabul etti?
в тече́ние неде́ли столи́ца принима́ла делега́ции из разли́чных стран — bir hafta içinde başkent çeşitli ülke heyetlerini konuk etti
врач принима́ет де́сять челове́к в день — doktor günde on kişi muayene eder
в э́том го́роде нас при́няли о́чень хорошо́ — bu şehirde çok iyi ağırlandık / çok iyi kabul gördük
его́ при́няли в шко́лу — okula kabul edildi
в э́ти учи́лища бу́дет дополни́тельно при́нято де́сять ты́сяч челове́к — bu okullarda on bin yeni kayıt yapılacak
принима́ть на рабо́ту — işe almak
приня́ть предложе́ние — öneriyi kabul etmek
в при́нятой конститу́ции... — kabul olunan anayasada...
принима́ть поздравле́ния — tebrikleri kabul etmek
сто́роны при́няли нижесле́дующее — taraflar aşağıdaki hususları kabul etmişlerdir
приня́ть вы́двинутые усло́вия — ileri sürülen koşulları kabul etmek
приня́ть лати́нский алфави́т — Latin alfabesini kabul etmek
приня́ть христиа́нство — Hıristiyanlığı kabul etmek
принима́ть лека́рства — ilaç almak
принима́ть ва́нну — banyo yapmak / almak
2) teslim almak; devralmakпринима́ть товар(ы) — mal teslim almak
принима́ть дежу́рство — nöbet teslim almak
приня́ть заво́д / руково́дство заво́дом — fabrikanın yönetimini devralmak
3) karşılamak; almakкак он при́нял э́то изве́стие? — bu haberi nasıl karşıladı?
я при́нял ва́ши слова́ за шу́тку — sözünüzü şakaya aldım
принима́ть что-л. на свой счёт — üstüne almak / yormak
4) в сочетании с сущ. almakпринима́ть ме́ры — önlemler almak
принима́ть уча́стие в чём-л. — bir şeye katılmak, iştirak etmek
профессора́, принима́вшие экза́мен — sınavı yapan profesörler
5) (вид, форму и т. п.) almakде́ло при́няло ину́ю окра́ску — işin rengi değişti
собы́тие при́няло междунаро́дный разма́х — olay evrensel boyutlara ulaştı
экономи́ческая борьба́ приняла́ полити́ческий хара́ктер — iktisadi mücadele siyasi nitelik aldı / niteliğe büründü
6) (счесть по ошибке за другого, другое) sanmak; benzetmekон при́нял меня́ за друго́го — beni başkası sandı, beni başkasına benzetti
он при́нял Вас за иностра́нца — Sizi yabancı sandı
его́, ви́димо, при́няли за пья́ного — onu sarhoş sanmışlar
7) безл. usuldendir, adettirу нас так при́нято — bizde usul / adet böyle
••приня́ть ого́нь на себя́ — ateşi kendi üstüne çekmek
-
13 приём
м1) (в партию, профсоюз, учебное заведение и т. п.) kabul (etme), almaприём на рабо́ту — işe alma / alınma
2) (гостей, посетителей и т. п.) kabul (etme); ağırlamaприём тури́стов из мно́гих стран — çeşitli ülkelerden turistlerin ağırlanması
вы запи́саны на приём? (к врачу) — randevunuz var mı?
ско́лько врач берёт за приём? — doktorun vizitesi kaça?
приём зака́зов — sipariş kaydı (на товары, услуги)
за́втра начина́ется приём зака́зов (на билеты) — yarından itibaren rezervasyon başlıyor
3) ( товаров) teslim alma, tesellüm (etme)4) ( гостеприимство) kabul, ağırlama, karşılamaгостя́м был ока́зан о́чень хоро́ший приём — konuklar çok iyi ağırlandı
5) kabul (-lü)устро́ить / дать приём — bir kabul vermek
ко́нсул устро́ил приём — konsolos bir davet / kabul verdi
6) (телеграмм, радиосообщений и т. п.) almaради́ст продолжа́л вести́ приём — telsizci dinlemede kalıyordu
переходи́ть на приём — радио dinlemeye geçmek
перехожу́ на приём! — радио tamam!
приём! — радио tamam!
7) ( доза) dozлека́рство на два приёма — iki doz ilaç
8) ( способ) yöntem; teknik (-ği); oyunиспо́льзованные а́втором рома́на приёмы — romanı yazanın kullandığı yöntemler
опа́сный приём (в борьбе) — спорт. tehlikeli oyun
9) ( отдельное действие) defaон прочёл кни́гу за оди́н приём — kitabı bir oturuşta okudu
за оди́н приём не сде́лаешь — bir defada yapamazsın
-
14 проходить
I несов.; сов. - пройти́1) geçmekпройти́ по мосту́ — köprüden geçmek
он прошёл ми́мо нас — yanımızdan geçti
пройди́те вперёд — öne geçin(iz)
он прошёл в кино́ без биле́та — sinemaya biletsiz daldı
пройти́ переу́лком — yan sokaktan geçmek
доро́га прохо́дит о́коло дере́вни — yol köyün yakınından geçer
здесь пройдёт нефтепрово́д — buradan bir petrol boru hattı geçecek
2) (yol) almak; yapmakмы прошли́ де́сять киломе́тров — on kilometre yol aldık
стометро́вку он прохо́дит за двена́дцать секу́нд — yüz metreyi on iki saniyede alır
пе́рвый круг про́йден за 43 секу́нды — спорт. ilk tur 43 saniyede geçildi / koşuldu
вчера́ го́нщики прошли́ 200 киломе́тров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular
маши́на но́вая, прошла́ всего́ три ты́сячи киломе́тров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı
а пото́м пройдём в парк — sonra da parka uzanırız
не прошёл я и ста шаго́в, как... — yüz adım gittim gitmedim,...
3) ( миновать) geçmek, arkada bırakmakпрошли́ го́ды — yıllar geçip gidiyordu
мно́го лет прошло́ с тех пор — aradan yıllar geçti
за э́то вре́мя про́йден значи́тельный путь — bu süre içinde hayli yol alındı
за про́йденный пери́од — arkada / geride bıraktığımız dönem içinde
передо мной прошли́ собы́тия после́дней неде́ли — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti
4) ( об осадках) yağmak5) (распространяться - о слухах и т. п.) dolaşmak, yayılmakпо всей дере́вне прошёл слух, что... — söylentisi tüm köyü dolaştı
6) (продвигаться через что-л.) sığmak; geçmekни́тка в ушко́ не прохо́дит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor
в э́ту дверь шкаф не пройдёт — dolap bu kapıdan sığmaz
7) ( просачиваться) sızmakчерез заклёпки прохо́дит вода́ — perçin başlarından su sızıyor
8) (о времени, о чём-л. бывшем, длившемся) (gelip) geçmekпрошёл це́лый час — tam bir saat geçti
зима́ прошла́ — kış geçti
мо́лодость прошла́, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti
с тех пор, как он уе́хал, не прошло́ и неде́ли — o gideli daha bir hafta bile olmadı
не пройдёт и неде́ли, как... — (bir) haftaya kalmaz / kalmadan
не прошло́ и го́да, как... — senesine kalmadı,...
не пройдёт и го́да, как... — bir yıla varmaz,...
три дня прошли́ в перегово́рах — üç gün görüşmelerle geçti
вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — tüm hayatı mücadele ile geçti
путь, про́йденный на́ми за полве́ка — yarım yüzyıl içinde aldığımız / katettiğimiz yol
с тех пор ско́лько их таки́х прошло́! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti!
9) ( прекращаться) dinmek; geçmekболе́знь прошла́ — hastalık geçti
болезнь прошла́ без осложне́ний — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti
головна́я боль у неё прошла́ — baş ağrısı dindi
всё у него́ пройдёт (о больном) — bir şeyi kalmaz
уста́лость постепе́нно пройдёт — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak
дождь прошёл — yağmur durdu / dindi / kesildi
шторм прошёл — (denizde) fırtına durdu / kaldı
10) (подвергаться чему-л.) geçmekпройти́ через тяжёлые испыта́ния — ağır / çetin sınavlardan geçmek
проходи́ть медици́нский осмо́тр — tıbbi muayeneden geçmek
проходи́ть ветерина́рный контро́ль — veteriner kontrolundan geçmek
пройти́ (через) цензу́ру — sansürden geçmek
11) (заканчиваться каким-л. образом) geçmekпра́здник прошёл ве́село — bayram neşeli bir hava içinde geçti
его́ конце́рт прошёл успе́шно — verdiği resital başarılı oldu
12) (завершить какой-л. курс) görmekпройти́ специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek
пройти́ курс светолече́ния — ışık tedavisi görmek
13) ( быть утверждённым) kabul edilmekэ́тот прое́кт резолю́ции не прошёл — bu karar taslağı kabul edilmedi
14) ( быть принятым) kabul edilmekпройти́ в университе́т — üniversiteye kabul edilmek
15) разг. ( изучать) çalışmak, işlemekкако́й урок сейча́с прохо́дят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor?
э́то мы еще́ не проходи́ли (в школе) — o derse henüz gelmedik
••э́тот трюк / но́мер не пройдёт! — bu oyun sökmez!
II сов.фаши́зм не пройдёт! — faşizme geçit yok!
(провести какое-л. время в ходьбе) yürümekмы зря сто́лько проходи́ли — boşuna taban teptik
-
15 приёмный
1) kabul °приёмные часы́ — kabul saati
приёмные экза́мены — kabul / giriş sınavları
2) радио alıcı, alış °приёмная анте́нна — alıcı anten, alış anteni
3) (приёмная) → сущ., ж bekleme odası; muayenehane ( кабинет врача)••приёмный ребёнок / сын, приёмная дочь — evlatlık
приёмный оте́ц — babalık
-
16 признавать
несов.; сов. - призна́ть1) врз tanımakпризна́ть но́вое прави́тельство — yeni hükumeti tanımak
я его́ призна́л то́лько по го́лосу — onu ancak sesinden tanıyabildim
2) itiraf etmek, ikrar etmek; kabul etmek, kabullenmek; teslim etmekпризнава́ть свою́ вину́ — kabahatını / suçunu itiraf etmek
призна́ть чье-л. превосхо́дство — birinin üstünlüğünü kabul etmek / kabullenmek
призна́ть чью-л. правоту́ — birinin haklı olduğunu teslim etmek
он призна́л де́вочку свои́м ребёнком — kızın kendi çocuğu olduğunu kabul etti
3) saymak; görmekпризна́ть кого-л. вино́вным — suçlu görmek
призна́ть кого-л. побеждённым спорт. — yenik / mağlup saymak
при́знано ну́жным приня́ть ме́ры — önlemler alınması gerekli görüldü
-
17 признание
с1) ( действие) tanıma; itiraf etme, ikrar etme; kabul etme, kabullenme; teslim etmeпризна́ние зако́нных прав кого-л. — birinin yasal haklarının tanınması
призна́ние неразреши́мости э́той пробле́мы — bu sorunun sözülmezliğini kabul etme
вме́сто призна́ния он стал лгать — itiraf edecek yerde yalan söylemeye başladı
призна́ние им свое́й оши́бки — yaptığı yanlışı kabul etmesi
призна́ние э́той го́рькой и́стины — bu acı gerçeği teslim etme
призна́ние э́того спортсме́на победи́телем — bu sporcunun galip sayılması / sayılmış olması
2) (слова признающегося в чем-л.) itiraf, ikrarпризна́ния подсуди́мых — sanıkların ikrarları / itirafları
3) ( оценка) takdirпье́са получи́ла всео́бщее призна́ние — piyes herkesin takdirini kazanmıştır
-
18 соглашаться
несов.; сов. - согласи́ться1) razı olmak / gelmek, peki / evet / olur demekон не соглаша́ется е́хать — gitmeye razı olmuyor
на другу́ю рабо́ту не соглаша́йся — başka bir iş kabul etme
2) kabul etmek; teslim etmekсоглаша́ться с чьим-л. мне́нием — birinin görüşünü kabul etmek
он согласи́лся (с тем), что я прав — haklı olduğumu teslim etti
3) mutabık kalmak; uyuşmakсто́роны согласи́лись о нижесле́дующем — taraflar aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır
-
19 безапелляционный
kesin* * *itiraz kabul etmez, kesinсказа́ть что-л. безапелляцио́нным то́ном — itiraz kabul etmez bir eda ile söylemek
-
20 браковать
geri çevirmek,kabul etmemek* * *( признавать негодным) geri çevirmek, kabul etmemek; çürüğe çıkarmak
См. также в других словарях:
Kabul — (Käbool, Kbool, Kâb l) , es la capital y la más grande ciudad de Afganistán, con una población de entre dos y cuatro millones de habitantes. Capital de la provincia de Kabul, es un centro económico y cultural situado estratégicamente en un valle… … Enciclopedia Universal
Kabul — Kabul, 1) Provinz in Afghanistan, grenzt an Kunduz, Pendschab, Kandahar u. Ghorat; Gebirge: Hindukush im Norden u. Soliman Kuh im Osten; Pässe: Unna, Hadschiguk, Kala (zu 13,000 Fuß); Flüsse: Kabul, Hilmend u.a.; fruchtbare Thäler; wird von… … Pierer's Universal-Lexikon
Kabul [1] — Kabul, Fluß im östlichen Afghanistan, entspringt unter 34°21 nördl. Br., 2511 m ü. M. am Ostabhang der Paginankette bei dem Surch Sangpaß, fließt in östlicher Richtung, einen großen Bogen nach S. bildend, an der Stadt K. vorüber, wird durch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kabul [2] — Kabul, Hauptstadt von Afghanistan, zugleich der gleichnamigen Provinz (Kabulistan), die in vier Kreisen: Dschelâlabad, Ghasni, K. und Kuram, 900,000 Einw. zählt, am mehrfach überbrückten Flusse K., 1760 m ü. M., am Westende einer weiten Ebene.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kabul — Kabul, befestigte Hauptstadt von Afghanistan [Karte: Asien I, 2], am Flusse K., welcher den Chaibarpaß (Hauptstraße zwischen Iran und Indien) bildet und bei Atak in den Indus mündet, 2000 m ü. d. M., 60.000 E., mit Fort Balla Hissar, wo der Emir… … Kleines Konversations-Lexikon
Kabul — Kabul, afghanische Stadt an dem Flusse gleichen Namens, der sich in den Indus ergießt, hochgelegen, daher mit kalten Wintern; die Umgegend ist trefflich angebaut und liefert besonders ausgezeichnetes Steinobst. K. ist ein Hauptplatz des… … Herders Conversations-Lexikon
Kàbul — m glavni grad Afganistana … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Kabul — (käbool, kbool) er hovedstad i Afghanistan og den største by i landet med sine 1,5 millioner indbyggere … Danske encyklopædi
Kabul — capital of Afghanistan, named for its river, which carries a name of unknown origin … Etymology dictionary
kabul — kábul prid. <indekl.> DEFINICIJA reg. koji je primljen; uslišan, prihvaćen ETIMOLOGIJA tur. ← arap. qabūl: prijem, privola … Hrvatski jezični portal
Kabul — Kàbul m DEFINICIJA glavni grad Afganistana, 1.424.000 stan … Hrvatski jezični portal