-
61 grotty
-
62 neerdoweel
neerdoweel, neerdowell бездельник;
негодник ~, neerdowell никуда не годный neerdoweel, neerdowell бездельник;
негодник ~, neerdowell никуда не годныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > neerdoweel
-
63 bidone
м.1) бидонbidone dei rifiuti [della spazzatura] — мусорный ящик
2) прост. обман, надувательство, наколка* * *сущ.1) общ. бидон2) разг. тучный человек (tua sorella e' diventata un bidone!), мошенничество, надувательство, обман3) перен. никуда не годный человек, никудышный человек, никчёмный человек4) авт. развалюха (macchina, veicolo che funziona male)5) упак. мелкий барабан6) руг. гад, сука -
64 никакой
нет никако́го основа́ния — no hay ningún fundamento
нет никако́й наде́жды — no hay ninguna esperanza
не име́ть никако́го представле́ния — no tener ninguna idea
не име́ть никако́го пра́ва — no tener ningún derecho
2) в знач. прил., разг. (никуда не годный, плохой) que no sirve para nadaпеве́ц он никако́й — es un chafallón y no un cantante
••без никаки́х!, и бо́льше никаки́х! прост. — sin patatín-patatán
никаки́х гвозде́й! прост. — ¡basta y no más!
как никако́й друго́й — más que ningún otro
* * *нет никако́го основа́ния — no hay ningún fundamento
нет никако́й наде́жды — no hay ninguna esperanza
не име́ть никако́го представле́ния — no tener ninguna idea
не име́ть никако́го пра́ва — no tener ningún derecho
2) в знач. прил., разг. (никуда не годный, плохой) que no sirve para nadaпеве́ц он никако́й — es un chafallón y no un cantante
••без никаки́х!, и бо́льше никаки́х! прост. — sin patatín-patatán
никаки́х гвозде́й! прост. — ¡basta y no más!
как никако́й друго́й — más que ningún otro
* * *adj1) gener. ningún (перед сущ. р.), ïðèë. ðàçã. (ñèêóäà ñå ãîäñúì, ïëîõîì) que no sirve para nada, algúno (после сущ.), ninguno, nulo2) colloq. maldito -
65 wretched
adjective1) несчастный; жалкий; wretched existence жалкое существование, прозябание2) никуда не годный, никудышный, плохой; гнусный; wretched hovel жалкая лачуга; wretched state of things скверное положение вещей; wretched weather мерзкая погода3) collocation очень сильный, ужасный; wretched toothache отчаянная зубная больSyn:miserable* * *(a) жалкий* * *бедный, несчастный* * *[wretch·ed || 'retʃɪd] adj. несчастный, никудышный, жалкий, никуда не годный, надломленный; неприятный; ужасный; гнусный* * *гнусныйжалкийжалокзлополучныйнесчастеннесчастливнесчастливыйнесчастныйникудышныйникчеменникчемныйплачевенплачевныйплевыйплохойпрозябаниескверенскверныйужасный* * *1) бедный 2) плохой -
66 curse
[kə:s]curse бич, бедствие; the curse of drink пагуба, проклятие пьянства curse кощунствовать curse (обыкн. pass.) мучить, причинять страдания curse отлучать от церкви curse отлучение от церкви curse проклинать; ругаться curse проклятие; ругательство curse бич, бедствие; the curse of drink пагуба, проклятие пьянства curses come home to roost проклятия обрушиваются на голову проклинающего; = не рой другому яму, сам в нее попадешь don't care a curse наплевать wouldn't give a curse гроша бы не дал (за что-л.); not worth a curse никуда не годный, гроша не стоит wouldn't give a curse гроша бы не дал (за что-л.); not worth a curse никуда не годный, гроша не стоит -
67 neerdoweel
neerdoweel, neerdowell бездельник; негодник neerdoweel, neerdowell никуда не годный neerdoweel, neerdowell бездельник; негодник neerdoweel, neerdowell никуда не годный -
68 useless
[ˈju:slɪs]useless разг. плохо себя чувствующий, в плохом настроении; I am feeling useless я чувствую себя отвратительно, я ни на что не гожусь useless бесполезный; никуда не годный useless бесполезный useless непригодный useless никуда не годный useless разг. плохо себя чувствующий, в плохом настроении; I am feeling useless я чувствую себя отвратительно, я ни на что не гожусь -
69 bon
I 1. adj ( fém - bonne)1) хороший; добрыйbon comme le pain, bon comme l'or — добрейшей душиc'est bon! — хорошо!, довольно!, ладно!il est bon de... — хорошо..., нужно...si bon vous semble — если вам будет угодно••être bon en... — преуспевать, быть сильным в чём-либоbon pour le service armé — годен к строевой( службе)c'est bon pour lui de... — ему это подходит (а мне нет)c'est bon pour... — это полезно для...c'est bon pour ce que tu as шутл. — это будет тебе полезноbon pour... юр. — "согласен" ( надпись на документе)être bon pour qch — быть всегда готовым делать что-либо••à quoi bon? — для чего?, к чему?, зачем?3) правильный, удачный4)а) приятныйб) в пожеланиях5) вкусный6) занятный••7)ne pas être bon прост. — быть несогласным, быть против8) значительный; добрыйune bonne grippe — сильный гриппdix bons kilomètres — десять километров с хвостиком, с гаком9) законченный, полныйarriver bon premier — прийти самым первым; прийти задолго до..., заранееpour de bon, (pour) tout de bon loc adv — вправду, в самом деле, серьёзно2. advil fait bon ici — тут хорошо, приятно3. interjah, bon? — вот как?.., неужели?II 1. m1) доброе, хорошееle bon de l'histoire... — самое забавное в этом...il y a du bon — дело идёт на лад; всё в порядкеavoir du bon — иметь хорошие стороны••avoir tout bon разг. — добиться своего, преуспеть; не обмануться2) чек; талон; бона, ордер; требованиеbon de caisse — чек на получение денег в счёт ссуды; депозитный сертификатbon coulé — просроченный талон3) свидетельство о покупке, о продаже4) тип.bon à tirer (B.A.T.) — "в печать"2. m, f2)3) -
70 ne'er-do-weel
ˈnɛədu:ˌwi:l
1. сущ. бездельник;
никчемный человек Syn: idler, loafer
2. прил. никуда не годный, бесполезный, никчемный Syn: good-for-nothing, worthless( шотландское) бездельник;
ни на что не годный человек, "пустое место" (шотландское) ни на что не годный, никчемный ( о человеке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > ne'er-do-weel
-
71 ne'er-do-well
1. сущ. бездельник;
никчемный человек Syn: idler, loafer
2. прил. никуда не годный, бесполезный, никчемный Syn: good-for-nothing, worthless бездельник;
ни на что не годный человек, "пустое место" ни на что не годный, никчемный ( о человеке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > ne'er-do-well
-
72 ne'er-do-weel
-
73 ne'er-do-well
['neəduːˌwel] -
74 buono
I 1.1) добрый, добродетельный, добропорядочный••è buona norma — принято (делать, поступать)
2) добрый, мягкий ( о человеке)••alla buona — простецкий; запросто
3) спокойный, тихий4) добрый, доброжелательный5) вежливый, учтивый, воспитанный6) хороший, высококачественный, добротныйuna buona stoffa — хорошая [добротная] ткань
••7) хороший, положительныйandare a buon fine — закончиться положительно [успешно]
8) добрый, уважаемый••buon tempo andato [antico] — добрые старые времена
9) хороший, умелый10) хороший, эффективный••11) хороший, пригодный, подходящийbuono a nulla — никуда не годный, никчёмный, ни на что не способный
12) способный ( что-либо делать)13) действительный, годный••palla buona — мяч засчитан [в площадке]
14) основательный, достаточный, веский15) хороший, надёжный16) хороший, приятный17) хороший, здоровый, целебный••18) хороший, цветущий19) хороший, выгодный••20) хороший, благоприятный, добрый••buoni uffici — ходатайство, рекомендация
21) спокойный, безмятежный, радостный22) порядочный, большой, значительный••23)2. м.buona fortuna! — удачи!, счастливо!
••2) хорошее••II м.1) талон2) облигация3) ордер* * *сущ.1) общ. доброе, основательный, хорошая погода, хороший человек, благо, благоприятный, вежливый, учтивый, воспитанный, эффективный, подходящий, выгодный, годный, добро, доброкачественный, добрый, душевный, значительный, изрядный, порядочный, пригодный, сердечный, хорошее, хороший, честный2) экон. долговая расписка, квитанция, казначейское обязательство, контрамарка3) фин. бон, долговое обязательство, купон, номинальный процентный доход по облигации, денежный оправдательный документ (напр. счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция), талон, удовлетворительный, чек4) бизн. бона -
75 ne'er do well
-
76 rubbish
ˈrʌbɪʃ
1. сущ.
1) а) мусор, хлам;
отбросы;
макулатура household rubbish ≈ бытовой мусор accumulation, heap, pile of rubbish ≈ куча мусора Syn: trash б) горн. пустая порода Syn: waste
2) абсурд, вздор, ерунда Syn: nonsense, trash
3) чепуха!, чушь!, ерунда! (в грам. знач. междометия)
2. прил.;
разг. дрянной, никуда не годный Syn: rubbishy
3. гл.;
австрал. поносить, критиковать Syn: disparage мусор, сор, хлам - household * старье, битая посуда, макулатура и т. п. дрянь, хлам - these goods are just * эти товары никуда не годятся - this book is all * эта книга - сплошная ерунда чепуха, вздор - don't talk *! не болтай чепухи! (сленг) деньги( горное) пустая порода;
закладка в грам. знач. междометия: чушь!, вздор! > a good riddance of /to/ bad * скатертью дорога третировать;
обижать ломать, уничтожать;
превращать в груду обломков rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! ~ макулатура ~ мусор ~ горн. пустая порода;
закладка ~ хлам, мусор ~ sl. деньги -
77 wretched
[ʹretʃıd] a1. несчастный, жалкий2. нищенский3. разг.1) отвратительный; никуда не годный2) ужасный, крайний4. презренный, гнусный, подлый5. эмоц.-усил.1) противный, несносныйwretched child! - несносный ребёнок!
2) проклятый, чёртовI can't find that wretched umbrella - я никак не могу найти этот проклятый зонтик
-
78 bueno
1. adj1) хороший, добрыйbueno para nada — никуда не годный, никчёмный, никудышный3) подходящий, удобный4) хороший, большой; значительный; сильный5) порядочный, изрядныйuna buena parte de... — значительная часть чего-либо6) приятный, весёлый7) здоровый, в добром здравииestar bueno — быть здоровым, хорошо себя чувствовать2. adv¡bueno está! — ладно!, хорошо!3. interr.1) хорошо!, правильно!2) довольно!, хватит!4. m••de buenas loc. adv. разг. — в хорошем настроении, в добром расположении духаjugar la buena — играть решающую партию -
79 buono
buòno I 1. agg в препозитивном положении изменяется подобно art indeterm: buon padre, buon amico, buono zio, buono scolaro, buon'amica; часто сливается с последующим сущ, поэтому многие выражения следует смотреть под соотв сущ или слитным написанием, напр di buon uomo (v. buonuomo), buona anima (v. buonanima) и т.д. 1) хороший, добрый; честный; сердечный, душевный un buon diavolo -- добрый малый buono come il pane -- добрейшей души (человек) buona famiglia -- хорошая <порядочная> семья io sono buono e caro quanto volete, ma vi prego di lasciarmi in pace -- я, конечно, человек сговорчивый, но оставьте, наконец, меня в покое eccoci un buon (+ cognome)... -- а вот и наш добрейший (такой- то) non sono buono di dirgli di no reg -- я не могу <не в состоянии, не в силах> сказать ему нет <отказать ему> 2) fam послушный, тихий 3) хороший; доброкачественный abito buono -- выходное платье buono da buttar via -- (это) годится только на выброс 4) вкусный 5) хороший, благоприятный; (при) годный; часто употр в пожеланиях: buon viaggio!, buon appetito! и т. п. (см под соотв сущ) и обращениях una buona occasione -- удобный случай buone notizie -- добрые вести un buon affare -- выгодное дело buon esito -- счастливый исход numero buono -- счастливый номер( напр в лотерее) buona fortuna -- удача buono a qc -- пригодный к чему-л buono a nulla -- никуда не годный, никчемный; никудышный (разг) a buon mercato, a buon prezzo -- дешево buon'ora v. buonora sia buono... -- будьте добры... troppo buono! -- вы слишком добры!, вы очень любезны! stai buono! -- успокойся!; терпение!; не балуйся (детям) sii buono -- будь хорошим мальчиком <будь умницей, паинькой> Dio ce la mandi buona! -- Да поможет нам Бог! 6) основательный; значительный; порядочный, изрядный buone ragioni -- основательные причины una buona ditta -- солидное предприятие, солидная фирма una buona distanza -- порядочное расстояние un buon tratto di strada -- добрый кусок пути aspettare un'ora buona -- прождать битый час di buon passo -- хорошим шагом 2. m 1) хороший человек fare il buono -- хорошо себя вести essere un poco di buono -- быть негодяем 2) доброе, хорошее; добро, благо avere del buono -- иметь хорошие стороны il buono Х che... -- хорошо, что... ha questo di buono, che... -- что в нем хорошо, так это то, что... buon per te! -- удачи тебе!, счастливо! 3) хорошая погода mettersi al buono -- разгуляться, проясниться( о погоде) a buono -- усердно, прилежно; вовсю; серьезно lavorare a buono -- работать усердно piove a buono -- идет сильный дождь copiare a buono -- переписать начисто <набело> alla buona а) просто, запросто б) кое-как, как придется в) простой, безыскусный, без прикрас di buono -- всерьез in buona -- спокойно, по-дружески essere in buona а) быть в хорошем настроении б) (con qd) быть в хороших отношениях (с кем-л) tornare in buona con qd -- помириться с кем-л sul buono, nel buono -- в разгар con le buone o con le cattive -- так или иначе; не мытьем, так катаньем prendere con le buone -- взять лаской tre volte buono -- простофиля questa Х proprio buona! -- вот это да!; хорошенькое дельце!; ну и дела! ci volle del buono e del bello per... -- больших усилий стоило, чтобы... il buono Х buono, ma il miglior Х meglio prov -- хорошо-то хорошо, а получше -- лучше usa col buono e sta' lungi dal cattivo prov -- доброго держись, а худого сторонись buòno II m 1) бона; чек buoni del tesoro -- боны казначейства buono di cassa -- кассовый чек 2) талон, контрмарка buoni di benzina -- талоны на бензин 3) долговая расписка buono di ricevuta -- расписка в получении (напр долговая) -
80 buono
buòno I 1. agg в препозитивном положении изменяется подобно art indeterm: buon padre, buon amico, buono zio, buono scolaro, buon'amica; часто сливается с последующим сущ, поэтому многие выражения следует смотреть под соотв сущ или слитным написанием, напр di buon uomo (v. buonuomo), buona anima (v. buonanima) и т.д. 1) хороший, добрый; честный; сердечный, душевный un buon diavolo — добрый малый buono come il pane — добрейшей души (человек) buona famiglia — хорошая <порядочная> семья io sono buono e caro quanto volete, ma vi prego di lasciarmi in pace — я, конечно, человек сговорчивый, но оставьте, наконец, меня в покое eccoci un buon (+ cognome) … — а вот и наш добрейший ( такой- то) non sono buono di dirgli di no reg — я не могу <не в состоянии, не в силах> сказать ему нет <отказать ему> 2) fam послушный, тихий 3) хороший; доброкачественный abito buono — выходное платье buono da buttar via — (это) годится только на выброс 4) вкусный 5) хороший, благоприятный; (при) годный; часто употр в пожеланиях: buon viaggio!, buon appetito! и т. п. ( см под соотв сущ) и обращениях una buona occasione — удобный случай buone notizie — добрые вести un buon affare — выгодное дело buon esito — счастливый исход numero buono — счастливый номер ( напр в лотерее) buona fortuna — удача buono a qc — пригодный к чему-л buono a nulla — никуда не годный, никчёмный; никудышный ( разг) a buon mercato, a buon prezzo — дёшево buon'ora v. buonora sia buono … — будьте добры … troppo buono! — вы слишком добры!, вы очень любезны! stai buono! — успокойся!; терпение!; не балуйся ( детям) sii buono — будь хорошим мальчиком <будь умницей, паинькой> Dio ce la mandi buona! — Да поможет нам Бог! 6) основательный; значительный; порядочный, изрядный buone ragioni — основательные причины una buona ditta — солидное предприятие, солидная фирма una buona distanza — порядочное расстояние un buon tratto di strada — добрый кусок пути aspettare un'ora buona — прождать битый час di buon passo — хорошим шагом 2. m 1) хороший человек fare il buono — хорошо себя вести essere un poco di buono — быть негодяем 2) доброе, хорошее; добро, благо avere del buono — иметь хорошие стороны il buono è che … — хорошо, что … ha questo di buono, che … — что в нём хорошо, так это то, что … buon per te! — удачи тебе!, счастливо! 3) хорошая погода mettersi al buono — разгуляться, проясниться ( о погоде)¤ a buono — усердно, прилежно; вовсю; серьёзно lavorare a buono — работать усердно piove a buono — идёт сильный дождь copiare a buono — переписать начисто <набело> alla buona а) просто, запросто б) кое-как, как придётся в) простой, безыскусный, без прикрас di buono — всерьёз in buona — спокойно, по-дружески essere in buona а) быть в хорошем настроении б) ( con qd) быть в хороших отношениях ( с кем-л) tornare in buona con qd — помириться с кем-л sul buono, nel buono — в разгар con le buone o con le cattive — так или иначе; не мытьём, так катаньем prendere con le buone — взять лаской tre volte buono — простофиля questa è proprio buona! — вот это да!; хорошенькое дельце!; ну и дела! ci volle del buono e del bello per … — больших усилий стоило, чтобы … il buono è buono, ma il miglior è meglio prov — хорошо-то хорошо, а получше — лучше usa col buono e sta' lungi dal cattivo prov — доброго держись, а худого сторонисьbuòno II m 1) бона; чек buoni del tesoro — боны казначейства buono di cassa — кассовый чек 2) талон, контрмарка buoni di benzina — талоны на бензин 3) долговая расписка buono di ricevuta — расписка в получении ( напр долговая)
См. также в других словарях:
никуда не годный — никуда не годный … Орфографический словарь-справочник
никуда не годный — прил., кол во синонимов: 91 • анафемский (19) • барахольный (42) • беспонтовый (13) … Словарь синонимов
никуда не годный, бесполезный человек — сущ., кол во синонимов: 1 • никудышка (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
никуда не годный — предик. разг. Оценочная характеристика кого либо как очень плохого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
никуда не годный — никуда/ не го/дный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
никуда не годный — никуд а не г одный … Русский орфографический словарь
никуда не годный — … Орфографический словарь русского языка
Даром что сегодний, а никуда не годный. — Даром что сегодний (сегодняшний), а никуда не годный. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
никуда — см. плохой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. никуда нареч, кол во синонимов: 46 • … Словарь синонимов
никуда не годится — прил., кол во синонимов: 8 • курам на смех (18) • ни на что не похоже (15) • никуда н … Словарь синонимов
никуда — местоим. нареч. см. тж. в никуда 1) с последующим отрицанием Ни в какое место; ни в одно из мест; ни в каком направлении. Никуда/ не поеду. Сидел, никуда/ не глядя. Вечером никуда/ не успел. 2) разг. Очень плохо, скверно … Словарь многих выражений