-
21 чтобы избежать наложения экспериментальных точек и вызываемой этим путаницы
Чтобы избежать наложения экспериментальных точек и вызываемой этим путаницы-- To avoid overlap and attendant confusion, only data for Re-5000 are shown in the figure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы избежать наложения экспериментальных точек и вызываемой этим путаницы
-
22 чтобы избежать неопределённости
Чтобы избежать неопределённости-- The tear force is not univalued, and to avoid ambiguity it is necessary to use a standard test procedure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы избежать неопределённости
-
23 чтобы избежать путаницы
Чтобы избежать путаницы-- To avoid confusion, I will refer to pressurized flooded lubrication.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы избежать путаницы
-
24 чтобы избежать этих неприятностей
Чтобы избежать этих неприятностей-- It is advisable to provide a larger discharge in order to avoid these difficulties.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы избежать этих неприятностей
-
25 чтобы измерить ..., закрывали
Чтобы измерить..., закрывали-- To measure the venting rate, the boiler return valve was closed and condensate from the auxiliary condenser collected over a measured time interval.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы измерить ..., закрывали
-
26 чтобы как-то облегчить ситуацию
Чтобы как-то облегчить ситуацию-- To alleviate this, the credits and funds are scheduled for phased release throughout 1992 and 1993.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы как-то облегчить ситуацию
-
27 чтобы можно было использовать ..., необходимо знать
Чтобы можно было использовать..., необходимо знать-- The use of equation (...) requires that the partial pressure of hydrogen gas (p) within the heat pipes be known.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы можно было использовать ..., необходимо знать
-
28 чтобы наилучшим образом
Чтобы наилучшим образом-- For the best results in removing all the water from your water system, follow the four steps below.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы наилучшим образом
-
29 чтобы не загромождать
Чтобы не загромождать-- The values of V for three profiles are not shown in Fig. in order to keep the figure clear.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы не загромождать
-
30 чтобы не загромождать график, точки не показаны
Чтобы не загромождать график, точки не показаны-- Fig. shows the wear graphs for the other tests, the individual points have been omitted for clarity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы не загромождать график, точки не показаны
-
31 чтобы не затемнять картину
Чтобы не затемнять картинуTo maintain clarity, the latter are portrayed as curves rather than as data points.The superposed signal is not shown in Figs.... and... for clarity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы не затемнять картину
-
32 чтобы не нарушить
Чтобы не нарушить-- Move each lock nut some distance so that bearing adjustment made in previous paragraph is not disturbed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы не нарушить
-
33 чтобы не перегружать график
Чтобы не перегружать графикTo avoid unwanted clutter, the s/d designations are affixed only to one set of curves in each figure.Two Re values were omitted from these figures to preserve clarity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы не перегружать график
-
34 чтобы несколько разобраться в том
Чтобы несколько разобраться в том-- In order to gain some knowledge as to how porous bearings behave, tests were conducted.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы несколько разобраться в том
-
35 чтобы облегчить анализ задачи
Чтобы облегчить анализ задачи-- The following assumptions are made in order to make the problem more amenable to analysis.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы облегчить анализ задачи
-
36 чтобы они не потерялись
Чтобы они не потерялись-- Place the small parts in a clean container so they will not become lost.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы они не потерялись
-
37 чтобы определить значение
Чтобы определить значение-- To obtain a perspective about [on] these results, the relevant literature may be examined.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы определить значение
-
38 чтобы определить, в какой степени
Чтобы определить, в какой степени-- Test data from 22 different configurations have been processed using the author's analysis method to determine the extent to which our experience substantiates their findings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы определить, в какой степени
-
39 чтобы оценить важность
Чтобы оценить важность-- In order to bring the magnitude of this heat disposal problem into perspective, it is useful to consider how a large water body accommodates the heat energy it receives from the Sun.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы оценить важность
-
40 чтобы полностью воспользоваться преимуществами
Чтобы полностью воспользоваться преимуществами-- For full advantage of the vibratory stress relief process, the component must be allowed to freely deform during the treatment.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы полностью воспользоваться преимуществами
См. также в других словарях:
чтобы — Дабы, для, с намерением, с целью, в надежде, воеже. Завернул к ней, с намерением отдохнуть два дня . Тург. Прежде простец говорил в надежде укрыться... от вменяемости . Салт. .. См … Словарь синонимов
чтобы — ЧТОБЫ, в тех целях<,> чтобы, во имя того<,> чтобы, для того чтоб и для того чтобы, затем чтоб и затем чтобы, ради того<,> чтобы, с расчетом<,> чтобы, с тем чтоб и с тем чтобы, с той целью<,> чтобы, так<,>… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Чтобы выжить (фильм) — Чтобы выжить Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов … Википедия
чтобы неповадно было — отучить, отбить охоту, отвадить Словарь русских синонимов. чтобы неповадно было нареч, кол во синонимов: 6 • отбивший охоту (6) • … Словарь синонимов
чтобы впредь, чтобы другим неповадно было, чтобы другим повадки не было — См … Словарь синонимов
Чтобы выжить — Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов В главных … Википедия
Чтобы духа(его) не было — Чтобы духа (его) не было. Ср. А вы что стоите? Возьмите ка незваннаго гостя подъ ручки, да выпроводите его вонъ изъ дому, чтобы духа его не было. Тургеневъ. Три портрета. Няня. Ср. Сегодня же переѣзжай ко мнѣ совсѣмъ, и чтобы твоего духу здѣсь не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чтобы насолить — в досаду, чтобы досадить, назло, в пику Словарь русских синонимов. чтобы насолить нареч, кол во синонимов: 4 • в досаду (4) • … Словарь синонимов
чтобы было неповадно — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы не было повадно (3) • чтобы не захотелось повторить (3) • … Словарь синонимов
чтобы не было повадно — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы было неповадно (3) • чтобы не захотелось повторить (3) • … Словарь синонимов
чтобы не захотелось повторить — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы было неповадно (3) • чтобы не было повадно (3) • … Словарь синонимов