Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

неофициален

  • 1 неофициален

    (за облекло, посещение, писмо) informal
    (за сведения) inofficial, unofficial
    неофициален обяд a quiet dinner party
    неофициален договор an implied contract
    * * *
    неофициа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни unceremonious; (за облекло, посещение, писмо) informal; (за сведения) inofficial, unofficial; ( който не е за публикуване в печата) off the record; комитетът се събра на \неофициаленно заседание the committee met informally; \неофициаленен договор implied contract; \неофициаленен обяд quiet dinner party; \неофициаленно събрание fringe meeting.
    * * *
    informal; inofficial; officious; unofficial
    * * *
    1. (за облекло, посещение, писмо) informal 2. (за сведения) inofficial, unofficial 3. (който не е за публикуване в печата) off the record 4. НЕОФИЦИАЛЕН договор an implied contract 5. НЕОФИЦИАЛЕН обяд a quiet dinner party 6. комитетът се събра на неофициално заседание the committee met informally

    Български-английски речник > неофициален

  • 2 неофициален

    неофициа̀л|ен прил., -на, -но, -ни inoffiziell; неофициален разговор Ein inoffizielles Gespräch n.

    Български-немски речник > неофициален

  • 3 неофициален

    прил non offciel, elle; officieux, euse; неофициално съобщение communication officieuse; неофициален празник fête non chômée.

    Български-френски речник > неофициален

  • 4 неофициален

    formlos [inoffiziell]

    Bългарски-немски речник ново > неофициален

  • 5 неофициален

    inoffiziell

    Bългарски-немски речник ново > неофициален

  • 6 неофициален

    неофициа̀л|ен, -на, -но <- ни>
    прил informàle, non ufficiàle, ufficiòso

    Български-италиански речник > неофициален

  • 7 частен [недържавен, неофициален]

    privat [nicht staatlich/offiziell/amtlich/geschäftlich]

    Bългарски-немски речник ново > частен [недържавен, неофициален]

  • 8 inofficial

    неофициален;

    English-Bulgarian dictionary > inofficial

  • 9 formlos [inoffiziell]

    неофициален

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > formlos [inoffiziell]

  • 10 inoffiziell

    неофициален

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > inoffiziell

  • 11 informal

    {in'fb:ml}
    1. юр. неформален, неофициален, нередовен
    2. непринуден, неофициален, интимен, всекидневен, обикновен (за облекло), разговорен (за стил, дума, израз)
    * * *
    {in'fb:ml} а 1. юр. неформален; неофициален; нередовен; 2. н
    * * *
    неформален; неофициален; непринуден;
    * * *
    1. непринуден, неофициален, интимен, всекидневен, обикновен (за облекло), разговорен (за стил, дума, израз) 2. юр. неформален, неофициален, нередовен
    * * *
    informal[in´fɔ:məl] adj 1. юрид. неформален; неофициален, нередовен; 2. непринуден, неофициален, интимен; всекидневен, обикновен, неофициален (за облекло); разговорен.

    English-Bulgarian dictionary > informal

  • 12 fireside

    {'faiəsaid}
    I. 1. място около камината
    by the FIRESIDE край камината/огнището/огъня
    2. домашно огнище, семеен живот
    II. a домашен, интимен, неофициален
    FIRESIDE talk ам. пол. неофициален разговор, беседа (на високопоставено лице по телевизията, радиото)
    * * *
    {'faiъsaid} n 1. място около камината; by the fireside край каминат(2) {'faiъsaid} а домашен; интимен, неофициален; fireside talk ам.
    * * *
    n огнище;fireside; n 1. място около камината; by the fireside край камината/огнището/огъня; 2. домашно
    * * *
    1. by the fireside край камината/огнището/огъня 2. fireside talk ам. пол. неофициален разговор, беседа (на високопоставено лице по телевизията, радиото) 3. i. място около камината 4. ii. a домашен, интимен, неофициален 5. домашно огнище, семеен живот
    * * *
    fireside[´faiə¸said] I. n 1. място около камина; 2. домашно огнище, семеен живот; II. adj домашен, къщен, семеен; \fireside talk ам. полит. интимен разговор, беседи.

    English-Bulgarian dictionary > fireside

  • 13 unofficial

    {ʌnə'fiʃəl}
    a неофициален, непотвърден (за новина и пр.)
    * * *
    {^nъ'fishъl} а неофициален, непотвърден (за новина и пр.).
    * * *
    неофициален;
    * * *
    a неофициален, непотвърден (за новина и пр.)
    * * *
    unofficial[¸ʌnə´fiʃəl] adj неофициален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unofficially.

    English-Bulgarian dictionary > unofficial

  • 14 unceremonious

    {,ʌnseri'mouniəs}
    1. естествен, неофициален
    2. нелюбезен, неучтив, безцеремонен
    * * *
    {,^nseri'mouniъs} a 1. естествен, неофициален; 2. нелюб
    * * *
    фамилиарен; безцеремонен;
    * * *
    1. естествен, неофициален 2. нелюбезен, неучтив, безцеремонен
    * * *
    unceremonious[ʌn¸seri´mouniəs] adj 1. неофициален, естествен; 2. нелюбезен, неучтив, безцеремонен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unceremoniously.

    English-Bulgarian dictionary > unceremonious

  • 15 casual

    {'kae^ual}
    I. 1. случаен, непредвиден, неочакван, инцидентен, непреднамерен
    2. небрежен, нехаен, безучастен, безразличен
    3. неофициален, обикновен, непринуден
    CASUAL clothes, clotlies for CASUAL wear неофициални/всекидневии дрехи, обикновено облекло
    CASUAL shoes удобни/леки/спортни обувки с нисък ток
    4. случаен, непостоянен, нередовен, несистемен
    CASUAL Inbonrer/worker приходящ/непостоянен работник
    II. 1. приходящ/временен/странствуващ работник, работник на нередовна/непостоянна работа
    2. случаен/непредвиден посетител/купувач/клиент и пр
    3. скитник
    4. pi разг. всекидневни дрехи, неофициално облекло
    * * *
    {'kae^ual} а 1. случаен, непредвиден, неочакван: инцидентен; н(2) n 1. приходящ/временен/странствуващ работник: работник
    * * *
    случаен; скитник; безделник; инцидентен; небрежен; непредвиден; непреднамерен; нехаен;
    * * *
    1. casual clothes, clotlies for casual wear неофициални/всекидневии дрехи, обикновено облекло 2. casual inbonrer/worker приходящ/непостоянен работник 3. casual shoes удобни/леки/спортни обувки с нисък ток 4. i. случаен, непредвиден, неочакван, инцидентен, непреднамерен 5. ii. приходящ/временен/странствуващ работник, работник на нередовна/непостоянна работа 6. pi разг. всекидневни дрехи, неофициално облекло 7. небрежен, нехаен, безучастен, безразличен 8. неофициален, обикновен, непринуден 9. скитник 10. случаен, непостоянен, нередовен, несистемен 11. случаен/непредвиден посетител/купувач/клиент и пр
    * * *
    casual[´kæʒjuəl] I. adj 1. случаен, казуален, непредвиден, не по план; непредвидим, неочакван, инцидентен; a \casual aquaintance случаен познат; 2. небрежен, разсеян; безсистемен; \casual glance небрежен поглед; 3. разг. pred небрежен, нехаен; безотговорен; безцеремонен; 4. непреднамерен; 5. неофициален (за облекло); FONT face=Times_Deutsch◊ adv casually; 6. непостоянен, случаен, нередовен; \casual labourer ( worker) работник на непостоянна работа; 7. предразполагащ, приятен (за атмосфера); II. n 1. скитник, безделник; 2. войник на временен пост; 3. работник на непостоянна работа, временен (сезонен) работник.

    English-Bulgarian dictionary > casual

  • 16 implied

    {im'plaid}
    a който се подразбира, скрит, косвен
    IMPLIED contract търг. неофициален договор
    * * *
    {im'plaid} а който се подразбира; скрит; косвен; implied contract т
    * * *
    косвен;
    * * *
    1. a който се подразбира, скрит, косвен 2. implied contract търг. неофициален договор
    * * *
    implied[im´plaid] adj който се подразбира, скрит, косвен, имплицитен; \implied contract неофициален договор; \implied malice юрид. подразбиращ се умисъл; \implied trust юрид. подразбираща се доверителна собственост; FONT face=Times_Deutsch◊ adv impliedly.

    English-Bulgarian dictionary > implied

  • 17 record

    {'rekɔ:d}
    I. 1. официален писмен документ, архив
    2. отбелязване, регистриране, документиране
    on (the) RECORD вписан, зарегистриран, отбелязан
    off the RECORD неофициален, който не бива да се публикува в печата, неофициално
    this is for the RECORD това e официалното съобщение/становище
    matter of RECORD зарегистриран/документиран факт
    to make a RECORD of записвам
    (Public) RECORD Office Държавен архив
    to be/go/be put on RECORD as saying отбелязва се за мен, че съм казал
    to get/put/set the RECORD straight поправям грешка
    to keep the RECORD straight не допускам грешка
    3. летопис, документ, исторически паметник
    RECORDs of the past летописи, исторически паметници
    4. данни, сведения
    RECORD of service, service RECORD досие, характеристика
    I can find no RECORD of it не мога да намеря никакви данни за това
    5. протокол (на заседание)
    to keep to/travel out of the RECORD придържам се към/отклонявам се от същината на въпроса
    6. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име, минало
    his RECORD is in his favour/against him това, което се знае за него, е благоприятно/неблагоприятно
    to have/show a good/clean RECORD ползувам се с добро име
    to have a RECORD осъждан съм
    7. грамофонна плоча
    RECORD library дискотека
    8. сп. рекорд
    to beat/break a RECORD счупвам рекорд
    9. attr рекорден
    II. 1. записвам, вписвам, отбелязвам, регистрирам, протоколирам, водя бележки
    the word is RECORDed in думата e засвидетелствувана в/у
    RECORDing angel ангел, който води сметка за делата на хората
    2. пиша, описвам, разказвам
    3. записвам, бележа, отбелязвам (за апарат), рад., телев. и пр. правя запис, записвам
    RECORDing записващ (за уред)
    * * *
    {'rekъ:d} n 1. официален писмен документ; архив; 2. отбелязван(2) {ri'kъ:d} v 1. записвам, вписвам, отбелязвам; регистрирам;
    * * *
    хроникирам; характеристика; регистрирам; регистриране; рекорд; репутация; рекорден; сведения; отбелязване; описвам; пиша; вписвам; протоколен; протокол; разказвам; документ; данни; записвам; летопис;
    * * *
    1. (public) record office Държавен архив 2. attr рекорден 3. his record is in his favour/against him това, което се знае за него, е благоприятно/неблагоприятно 4. i can find no record of it не мога да намеря никакви данни за това 5. i. официален писмен документ, архив 6. ii. записвам, вписвам, отбелязвам, регистрирам, протоколирам, водя бележки 7. matter of record зарегистриран/документиран факт 8. off the record неофициален, който не бива да се публикува в печата, неофициално 9. on (the) record вписан, зарегистриран, отбелязан 10. record library дискотека 11. record of service, service record досие, характеристика 12. recording angel ангел, който води сметка за делата на хората 13. recording записващ (за уред) 14. records of the past летописи, исторически паметници 15. the word is recorded in думата e засвидетелствувана в/у 16. this is for the record това e официалното съобщение/становище 17. to be/go/be put on record as saying отбелязва се за мен, че съм казал 18. to beat/break a record счупвам рекорд 19. to get/put/set the record straight поправям грешка 20. to have a record осъждан съм 21. to have/show a good/clean record ползувам се с добро име 22. to keep the record straight не допускам грешка 23. to keep to/travel out of the record придържам се към/отклонявам се от същината на въпроса 24. to make a record of записвам 25. грамофонна плоча 26. данни, сведения 27. записвам, бележа, отбелязвам (за апарат), рад., телев. и пр. правя запис, записвам 28. летопис, документ, исторически паметник 29. отбелязване, регистриране, документиране 30. пиша, описвам, разказвам 31. протокол (на заседание) 32. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име, минало 33. сп. рекорд
    * * *
    record[´rekɔ:d] I. n 1. запис; записване; 2. летопис; документ; извор; исторически паметник; \records of the past летописи; to put o.s. on \record разг. вписвам името си в историята; 3. официален документ, писмен документ; отбелязване, регистриране; on ( the) \record вписан, регистриран, отбелязан; off the \record неофициално; неофициален; който не бива да се публикува в печата; поверителна информация; for the \record 1) за сведение; 2) официално; който трябва да се отбележи; a matter of \record зарегистриран факт; to make a \record of записвам; to bear \record удостоверявам истината; свидетелствам; to put ( set) the \record straight поправям неточна (невярна) информация; изяснявам нещата; ( Public) R. Office държавен архив; юрид. канцелария, архив на съд; 4. данни, сведения; \record of attendances сведение за присъствие; personnel \record списък на личния състав; \record of service (service \record) досие, характеристика; ам. военна книжка; 5. протокол (на заседание); 6. характеристика; репутация; слава, име; минало; досие; to have ( show) a good, clean ( bad) \record ползвам се с добро (лошо) име, репутация; 7. грамофонна плоча; \record library дискотека; 8. юрид. документ за владение, крепостен акт; 9. сп. рекорд; to beat ( break, cut) the \record счупвам рекорд; 10. attr рекорден; at \record speed с рекордна бързина; 11. спомен, сувенир; II.[ri´kɔ:d] v 1. записвам, отбелязвам, вписвам, регистрирам; водя бележки, протоколирам; the word is \recorded in думата е засвидетелствана в; 2. пиша, описвам, разказвам; 3. правя запис, записвам (за апарат).

    English-Bulgarian dictionary > record

  • 18 off-the-record

    {,ɔfðə'rekɔ:d}
    a ам. неофициален, не за публикуване
    * * *
    {,ъf­ъ'rekъ:d} а ам. неофициален, не за публикуване.
    * * *
    a ам. неофициален, не за публикуване

    English-Bulgarian dictionary > off-the-record

  • 19 curb

    {kə:b}
    I. 1. юзда
    2. прен. юзда, обуздаване, спирачка
    to put/keep a CURB on обуздавам, контролирам
    3. бордюр (на тротоар и пр.)
    4. решетка пред камина
    5. неофициален пазар на ценни книжа CURB (stone) market
    6. вет. подутина на задната част на крака на кон
    II. v обуздавам (и прен.)
    * * *
    {kъ:b} n 1. юзда; 2. прен. юзда, обуздаване; спирачка; to put/ke(2) {kъ:b} v обуздавам (и прен.).
    * * *
    юздечка; сдържам; обуздавам; бордюр;
    * * *
    1. i. юзда 2. ii. v обуздавам (и прен.) 3. to put/keep a curb on обуздавам, контролирам 4. бордюр (на тротоар и пр.) 5. вет. подутина на задната част на крака на кон 6. неофициален пазар на ценни книжа (и curb (stone) market) 7. прен. юзда, обуздаване, спирачка 8. решетка пред камина
    * * *
    curb[kə:b] I. n 1. юздечка; верижка на юзда; прен. юзда, обуздаване; \curb bit, \curb bridle мундщук с верижка; to put a \curb on o.'s ambitions обуздавам амбициите си; 2. бордюр (на тротоар и пр.); 3. продажба на стоки невключени в борсата (първоначално се е извършвала на тротоара след затваряне на борсата); 4. вет. подуване на задната част на крака на коня (под коляното); II. v 1. обуздавам (и прен.); контролирам, държа под контрол; ограничавам; to \curb o.'s temper овладявам гнева си; 2. поставям бордюр (на тротоар и пр.); 3. рядко свивам, превивам; \curbed roof строит. пречупен покрив.

    English-Bulgarian dictionary > curb

  • 20 neglige

    {'negli:ʒei}
    1. n фр. неглиже, домашна дреха, пенъоар, халат
    2. attr свободен, широк, небрежен, неофициален (за облекло)
    * * *
    {'negli:(c)ei} n фр. 1. неглиже, домашна дреха; пеньоар; хала
    * * *
    неглиже;
    * * *
    1. attr свободен, широк, небрежен, неофициален (за облекло) 2. n фр. неглиже, домашна дреха, пенъоар, халат
    * * *
    neglige(e) [´negli¸ʒei] фр. I. n неглиже, домашна дреха; пеньоар; халат; II. adj свободен; небрежен (за маниер и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > neglige

См. также в других словарях:

  • неофициален — прил. частен, личен прил. небрежен прил. непринуден, интимен, всекидневен, обикновен, разговорен …   Български синонимен речник

  • Lovech — ( bg. Ловеч) is a town in north central Bulgaria with a population of about 50,000. Lovech is the administrative centre of Lovech Province and of the subordinate Lovech municipality, and is located 150 km from the capital city of Sofia. Near… …   Wikipedia

  • НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ — НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ, неофициальная, неофициальное; неофициален, неофициальна, неофициально. Не имеющий официального значения. Неофициальное заявление. Неофициальное требование. Неофициально (нареч.) заявить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • Севлиево — Город Севлиево Севлиево Герб …   Википедия

  • Белый воротничок — У этого термина существуют и другие значения, см. Белый воротничок (значения). Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь …   Википедия

  • всекидневен — прил. ежедневен, постоянен, повтарян, чест, непрекъснат прил. обикновен, фамилиарен прил. делничен, монотонен, еднообразен, банален, прост, изтъркан прил. прозаичен прил. непринуден, неофициален, интимен, разговорен прил …   Български синонимен речник

  • интимен — прил. личен, свой, частен, домашен, близък, фамилиарен, задушевен, съкровен прил. таен, секретен, скрит прил. вътрешен, душевен, сърдечен прил. доверен, ползуващ се с доверие, доверчив прил. дружелюбен, приятелски прил. д …   Български синонимен речник

  • небрежен — прил. нехаен, отпуснат, разпуснат, нестарателен, неизправен, безгрижен, непридирчив, пренебрежителен, нередовен, напуснал се, немарлив прил. невнимателен прил. недоизпипан, недоизкусурен, необработен, запуснат, занемарен прил. неофициален прил.… …   Български синонимен речник

  • непринуден — прил. доброволен, драговолен, свободен, волен прил. спонтанен прил. непресторен, естествен, неподправен, безизкуствен, простодушен, непревзет, натурален, добродушен, наивен, детински, сърдечен, чистосърдечен, прост, фамилиарен, безцеремонен прил …   Български синонимен речник

  • обикновен — прил. обичаен, традиционен, редовен, постоянен, всекидневен, ежедневен, чест прил. прост, лесен, нищожен, незначителен, неособен, елементарен, посредствен, дребен прил. банален, тривиален, вулгарен, делничен прил. простосмъртен, неизтъкнат прил.… …   Български синонимен речник

  • разговорен — прил. непринуден, неофициален, интимен, всекидневен, обикновен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»