Перевод: с русского на русский

с русского на русский

неле+ӱпш

  • 41 варкынымаш

    варкынымаш
    сущ. от варкынаш натуга, надрывание, напряжение

    Неле паша дене варкынымаш надрывание от тяжёлой работы;

    Марийско-русский словарь > варкынымаш

  • 42 вашпижмаш

    вашпижмаш
    сущ. от вашпижаш схватка, поединок, битва, бой

    Неле вашпижмаш трудный бой;

    вашпижмаште сеҥаш победить в схватке.

    А Перекати-Поле илаш-колаш вашпижмаште иктыланат вуйым ок пу К. Васин. А в смертельной схватке Перекати-Поле никому не поддаётся.

    Вашпижмаште вич йолташем колыш. Б. Данилов. В схватке погибли пятеро моих товарищей.

    Марийско-русский словарь > вашпижмаш

  • 43 вернак

    вернак
    разг. действительно, в самом деле, и правда, и верно

    Вернак толын и правда, он пришёл;

    вернак каяш шона действительно думает уехать;

    вернак неле огыл в самом деле не трудный.

    Мийыза, вернак, Орина акай, Галю дене пырля мийыза. П. Корнилов. И правда, тётя Орина, приходите, приходите вместе с Галей.

    Смотри также:

    чынак

    Марийско-русский словарь > вернак

  • 44 волтен шындаш

    Г.: валтен шӹндӓш
    спустить, опустить кого-что-л.

    Михаил Александрович неле пӱкеным изи модышла веле нӧлтал шогале да ӱлыкӧ шыпак волтен шындыш. В. Косоротов. Михаил Александрович как игрушку поднял тяжёлый стул и тихонько опустил вниз.

    – Машиным леваш йымак волтен шындаш кӱлеш. Н. Лекайн. – Машину надо спустить под навес.

    Составной глагол. Основное слово:

    волташ

    Марийско-русский словарь > волтен шындаш

  • 45 вужга

    вужга
    1. рыхлый; неплотный, рассыпчатый

    Студентын кажне шомакше, курал-тырмален ямдылыме вужга рокыш туто пырче вочмыла, семинарист рвезе-влакын шӱмышкышт келгын возеш. К. Васин. Каждое слово студента глубоко впадает в душу юношей семинаристов, словно ядрёное зерно ложится в подготовленную рыхлую почву.

    2. пушистый, пышный; очень мягкий, лёгкий

    Вужга лум пушистый снег;

    вужга регенче пышный мох;

    вужга ӱп пышные волосы;

    вужга ӧрыш пышные усы.

    Шем пылын вулно гай неле капше чевер кечымат шылтен шуктен, вужга ош пыл-влакымат шалатен пытарен. А. Эрыкан. Тяжёлые свинцовые космы чёрной тучи успели заслонить яркое солнце, полностью разогнали пушистые белые облака.

    Лопка олыкым вужга тӱтыра вӱдылеш. И. Васильев, П. Корнилов. Просторные луга обволакивает пышный туман.

    Марийско-русский словарь > вужга

  • 46 вуйдорык

    вуйдорык
    анат. мозг. (вуйгоҥгыра кӧргысӧ ош вещество; айдемын шонымо органже)

    Айдеме гына илымыж годым ок кане: неле кӱм нӧлта гынат, мала гынат, вуйдорыкшо эреак пашам ышта. В. Косоротов. Только человек не отдыхает при жизни: поднимает ли тяжёлый камень, спит ли – его мозг постоянно работает.

    Сравни с:

    вуйвем

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вуйдорык

  • 47 вуйшияш

    вуйшияш
    Г.: вуйым шиӓш
    -ам
    1. жаловаться, пожаловаться на кого-что

    Тудлан (Ивановлан) ала-могай неле-йӧсӧ лиеш гынат, вуйшияш ок тӱҥал. В. Косоротов. При любой трудности Иванов жаловаться не будет.

    2. подавать, приносить жалобу

    Теве шкат палет, иктаж Яранцев гайже лектеш – ӱмбакем вуйшияш амал нунылан ямде веле! П. Корнилов. Сам знаешь, вот найдутся такие как Яранцев – жаловаться на меня повод готов!

    Марийско-русский словарь > вуйшияш

  • 48 вуйым пышташ

    погибать, погибнуть; умирать, умереть; жертвовать (пожертвовать) собой; класть (положить, сложить) голову

    Нунын кокла гыч шукышт неле кредалмашеш вуйыштым пыштеныт. Б. Данилов. Многие из них в тяжёлом бою сложили свои головы.

    Озаҥ олам налшаш верч Йыланда шке вуйжым пыштен. С. Чавайн. Йыланда сложил свою голову за взятие Казани.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пышташ

    Марийско-русский словарь > вуйым пышташ

  • 49 вулно

    вулно
    I
    Г.: вулны

    Эреҥер вӱд яндарештын, кече ваштареш левыктыме вулно гай йолга. М. Шкетан. Вода в реке Эренгер стала чистой, блестит на солнце как расплавленное олово.

    2. в поз. опр. оловянный

    Вулно тӱс оловянный цвет;

    вулно сплав оловянный сплав.

    А пеледыш чинчылалтын вулно пырче гай лупс ден. И. Антонов. А цветы покрыты оловянными блёстками росы.

    II

    Эҥыретым лук, вулныжым шагалемде. В. Иванов. Вытащи свою удочку, убавь свинец (грузило).

    Кӱвар воктечын пулемёт куржшо-влак ӱмбаке вулным шавалтен колтыш. С. Чавайн. Со стороны моста из пулемёта сыпануло на бегущих свинцом.

    Сравни с:

    ошвулно
    2. в поз. опр. свинцовый

    Вулно тӱсан неле пыл кокла гыч чарныде шыже йӱр шӱведа. А. Эрыкан. С тяжёлых туч свинцового цвета беспрестанно моросит осенний дождь.

    Марийско-русский словарь > вулно

  • 50 вургеман

    вургеман
    Г.: выргемӓн
    с одеждой, в одежде

    Вургеманак малаш возаш лечь спать в одежде.

    Салтак вургеман марий Андрийын изи вачыжым неле кидше дене кормыжтале. Я. Ялкайн. Мужчина в солдатской форме своими тяжёлыми руками зажал щуплые плечи Андрея.

    Марийско-русский словарь > вургеман

  • 51 вӱдпӧрдем

    вӱдпӧрдем
    Г.: вӹд пӧртем

    Агурыш логалшылан серыш лекташ, вӱдпӧрдем деч утлаш неле, но лиеш. П. Корнилов. Угодившему в омут выбраться на берег, избежать водоворот трудно, но можно.

    Сравни с:

    воткем

    Марийско-русский словарь > вӱдпӧрдем

  • 52 вӱма

    вӱма
    Г.: вимӓ
    помочь, общественная помощь (калык полыш)

    Вӱма – сурт кокласе неле пашам тӱшкан ыштымаш. Сем. Николаев. Помочь – выполнение трудоёмкой домашней работы общей силой.

    Марийско-русский словарь > вӱма

  • 53 гастрит

    гастрит

    Неле гастрит тяжёлый гастрит;

    хронический гастрит хронический гастрит.

    Марийско-русский словарь > гастрит

  • 54 гаубица

    гаубица

    Неле гаубица тяжёлая гаубица.

    Шогат пеш шуко гаубица-шамыч. М. Казаков. Очень много гаубиц стоит.

    Марийско-русский словарь > гаубица

  • 55 грамм

    Вич грамм пять граммов.

    Мӱндыркӧ каяш шонымо годым кажне грамм учётышто лийман. А. Айзенворт. Когда задумано идти далеко, то каждый грамм должен быть на учёте.

    Куштылгырак предмет-влакым килограмм да грамм дене, утларак неле предмет-влакым центнер да тонн дене вискалат. «Арифметика» Предметы полегче взвешивают килограммами и граммами, более тяжёлые предметы – центнерами и тоннами.

    Марийско-русский словарь > грамм

  • 56 груз

    груз (наҥгайышаш але колтышаш нелыт, товар)

    Бомбардировщик-влак, неле грузыштым ястарен, мӧҥгеш савырнышт. В. Иванов. Бомбардировщики, сбросив тяжёлый груз, повернули обратно.

    Марийско-русский словарь > груз

  • 57 дальтонизм

    дальтонизм
    дальтонизм (шинча чер: тӱсым ойырен моштыдымаш)

    Дальтонизм – неле чер дальтонизм – тяжёлая болезнь.

    Марийско-русский словарь > дальтонизм

  • 58 деч посна

    посл. выражает отсутствие, исключение чего-л.; передаётся словом без

    Сай йолташ деч посна илаш неле без хорошего друга трудно жить.

    – Саскавий деч посна илен ом керт, – мый чон йӧсын вашештышым. В. Иванов. – Не могу я жить без Саскавий, – с отчаянием ответил я.

    Амал деч посна ӱпат лектын ок воч. Калыкмут. Без причины и волосок не выпадет.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    деч

    Марийско-русский словарь > деч посна

  • 59 дикций

    дикций

    Раш дикций чёткая дикция;

    начар дикций плохая дикция.

    Ойлымыжым умылаш неле – дикцийже раш огыл. Трудно понять его речь – дикция у него не чёткая.

    Марийско-русский словарь > дикций

  • 60 драма

    драма
    1. драма (трагедий да комедий деч ойыртемалтше литературно-театральный произведений)

    С. Чавайнын «Акпарс» драмыже драма С. Чавайна «Акпарс»;

    драмым шындаш поставить драму.

    М. Шкетанын «Сардай» драмыже военный коммунизм да озанлыкым восстановитлыме жаплан посвятитлыме. А. Волков. Драма М. Шкетана «Сардай» посвящена периоду военного коммунизма и восстановления народного хозяйства.

    2. драма, тяжёлое событие (йӧсӧ, неле событий; илыш тума)

    Илыш драма жизненная драма.

    Марийско-русский словарь > драма

См. также в других словарях:

  • неле́пица — нелепица …   Русское словесное ударение

  • неле́стный — нелестный, лестен, лестна, лестно, лестны; сравн. ст. ее [сн] …   Русское словесное ударение

  • Неле Карајлић — Нелле Карайлич В фильме «Жизнь как чудо» Полное имя Ненад Янкович Дата рождения 11 декабря 1962 Место рождения Сараево …   Википедия

  • неле́по — нареч. к нелепый. Но ведь люди в экспедициях чаще всего гибнут нелепо, из за какой нибудь дурацкой случайности. Горышин, Саранка. Большие кирпичные дома нелепо торчали среди изб и маленьких, аккуратно оштукатуренных домиков. Нагибин, На кордоне …   Малый академический словарь

  • Нелеј — (грч. Neleus) мит. во старогрчката митологија: син на Посејдон, крал на Месенија (на југозападен Пелопонез), основач на градот Пил и татко на легендарниот Нестор …   Macedonian dictionary

  • неле́пица — ы, ж. разг. То же, что нелепость (во 2 знач.). Ну, уж конечно, если эта газета может в «Фаусте» Гете находить бессмыслицы и нелепицы, то что же для нее произведения Гоголя. Белинский, Сочинения Н. Гоголя. Но одна только возможность этого… …   Малый академический словарь

  • неле́пость — и, ж. 1. Свойство по знач. прил. нелепый. Нелепость слухов. Нелепость положения. 2. Нелепый поступок, а также нелепая мысль, высказывание и т. д. [Николай Артемьевич] решительно объявил, что он не поедет; что скакать из Кунцева в Москву, а из… …   Малый академический словарь

  • неле́пый — ая, ое; леп, а, о. 1. Лишенный здравого смысла, разумных оснований; бессмысленный. Нелепая мысль. Нелепая ссора. □ Нелидова женщина взбалмошная, от нее можно ждать самых нелепых поступков. Паустовский, Блистающие облака. || Совершающий такие… …   Малый академический словарь

  • неле́стно — нареч. к нелестный. Он вытягивает крохотную рыбешку, критически рассматривает ее, нелестно обзывает и бросает обратно. Тендряков, Онега. В городе говорили об уходе Никиты в монастырь зло, нелестно для Артамоновых. М. Горький, Дело Артамоновых …   Малый академический словарь

  • неле́стный — ая, ое; тен, тна, тно. Содержащий в себе неодобрение кого , чего л. Нелестная характеристика. □ У Оксаны на первых порах сложилось нелестное мнение о своем командире. Поповкин, Семья Рубанюк. || Неприятный, обидный для кого л. Предложение Берга… …   Малый академический словарь

  • нелеґальний — (пов язаний із діяльністю проти існуючої влади в умовах суворої таємничости), підпільний, таємний; конспіративний (пов язаний із конспірацією) …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»