-
101 bleu de Prusse
железная лазурь
Ндп. милори
Синтетический неорганический пигмент синего цвета, который обусловлен хромофором [Fe(CN)6]4-, представляющий собой ферроцианид железа и калия.
[ ГОСТ 19487-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
38. Железная лазурь
Ндп. Милори
D. Eisenblay-Pigment
Е. Iron blue, Prussian blue
F. Bleu de Prusse
Синтетический неорганический пигмент синего цвета, который обусловлен хромофором [Fe(CN)6]4-, представляющий собой ферроцианид железа и калия
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bleu de Prusse
-
102 âme tordonnée
жила пучковой скрутки
Ндп. жила дикой скрутки
Ндп. жила шнуровой скрутки
Многопроволочная жила, проволоки или стренги которой скручены в одну сторону без распределения по повивам.
[ ГОСТ 15845-80]
токопроводящая жила пучковой скрутки
жила, состоящая из ряда отдельных проволок, скрученных вместе по спирали в одну сторону и с одним шагом
[IEV number 461-01-09]EN
bunched conductor
stranded conductor in which the wires are assembled together in helical formation in a random manner, all in the same direction and with the same length of lay
[IEV number 461-01-09]FR
âme tordonnée
âme câblée dont les fils individuels sont assemblés en hélice, de même sens et de même pas sans constituer de couches définies
[IEV number 461-01-09]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Litze, f
- verwürgter Leiter, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > âme tordonnée
-
103 rabattement de flèche de bossoir
заваливание стрелы шлюпбалки
заваливание стрелы
Ндп. поворот стрелы шлюпбалки
заваливание шлюпбалки
закатывание стрелы шлюпбалки
Перемещение стрелы шлюпбалки из положения за бортом судна в положение по-походному.
[ ГОСТ 26069-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
Синонимы
EN
DE
FR
147. Заваливание стрелы шлюпбалки
Заваливание стрелы
D. Einschwenken des Davitarmes
E. Davit arm swinging-in
F. Rabattement de fléche de bossoir
Перемещение стрелы шлюпбалки из положения за бортом судна в положение по-походному
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rabattement de flèche de bossoir
-
104 ébauche
заготовка
Предмет труда, из которого изменением формы, размеров, свойств поверхности и (или) материала изготавливают деталь.
[ГОСТ 3.1109-82]
заготовка
Промежуточный продукт металлургического производства, получаемый электролизом, литьем или пластической деформацией, предназначенный для дальнейшей металлургической переработки.
[ ГОСТ 25501-82]Тематики
EN
DE
FR
заготовка для профилирования
заготовка
Ндп. исходная заготовка
Прокат, предназначенный для изготовления гнутых профилей.
[ ГОСТ 14350-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
заготовка из древесины
Пилопродукция с размерами и качеством, соответствующими изготовляемым из нее деталям и изделиям с припусками на обработку и усушку.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Werkstück aus Holz
E. Wood blank
F. Ebauche
Пилопродукция с размерами и качеством, соответствующими изготовляемым из нее деталям и изделиям с припусками на обработку и усушку
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
1. Заготовка для профилирования
Заготовка
Ндп. Исходная заготовка
D. Halbzeug
Е. Blank
F. Ebauche
Прокат, предназначенный для изготовления гнутых профилей
-
Источник: ГОСТ 14350-80: Профили проката гнутые. Термины и определения оригинал документа
101. Заготовка
D. Rohteil
E. Blank
F. Ebauche
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ébauche
-
105 bouchage
заиливание
Отложение частиц грунта и (или) (почвы) других твердых частиц внутри материала, приводящее к ухудшению гидравлических характеристик конструкции.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
укупоривание
Ндп. укупорка
запечатывание
Закрывание тары после помещения в нее продукции с целью обеспечения ее сохранности и создания условий ее транспортирования, хранения и сбыта.
[ ГОСТ 16299-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
26. Укупоривание
Ндп. Укупорка
D. Verschliessen
E. Closing
F. Bouchage
Закрывание тары после помещения в нее продукции с целью обеспечения ее сохранности и создания условий ее транспортирования, хранения и сбыта
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bouchage
-
106 dispositif de serrage
закрепительное устройство геодезического прибора
закрепительное устройство
Ндп. зажимное устройство
Установочное приспособление для закрепления подвижного узла геодезического прибора в заданном положении.
[ ГОСТ 21830-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
102. Закрепительное устройство геодезического прибора
Закрепительное устройство
Ндп. Зажимное устройство
D. Klemme
Е. Clamp
F. Dispositif de serrage
Установочное приспособление для закрепления подвижного узла геодезического прибора в заданном положении
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de serrage
-
107 laitier
залитый шлак
Ндп. шлак
Дефект в виде частичного заполнения литейной формы шлаком.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
36. Залитый шлак
Ндп. Шлак
D. Ausgefüttertez Schlacke
E. Poured slag
F. Laitier
Дефект в виде частичного заполнения литейной формы шлаком
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > laitier
-
108 enregistrement
запись (информации)
Ндп. регистрация
фиксация
Процесс преобразования сигналов информации в пространственное изменение физических характеристик или формы носителя записи с целью сохранения и последующего воспроизведения записанной информации.
[ ГОСТ 13699-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
<> регистрация
<>Запись результатов контроля в форме, пригодной для обработки и хранения
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]<>
регистрация
-
[IEV number 314-03-01]EN
recording
inscriptions made on the recording chart or by the change of state on an adequate medium
[IEV number 314-03-01]FR
enregistrement
inscriptions effectuées sur le support de diagramme ou par changement d'état d'un support approprié
[IEV number 314-03-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
регистрация документов
Запись документов, предназначенных для хранения, в инвентарную книгу или другую учетную форму.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
EN
DE
FR
сигналограмма
Ндп. информограмма
Носитель записи, содержащий сигналы записанной информации.
Примечания
1. В зависимости от системы записи образуются видовые понятия "магнитная сигналограмма", "механическая сигналограмма", "оптическая сигналограмма", "фотографическая сигналограмма", "электростатическая сигналограмма".
2. Помимо сигналов основной информации сигналограмма может содержать служебные сигналы.
3. В зависимости от способов записи, конструкции устройств записи, носителей записи и форматов сигналограммы могут быть образованы видовые понятия, например "продольная сигналограмма", "строчная сигналограмма", "продольно-строчная сигналограмма", "поперечно-строчная сигналограмма", "наклонно-строчная сигналограмма", "n-дорожечная сигналограмма", "n-слойная сигналограмма", "n-полосная сигналограмма", "n-канальная сигналограмма".
4. В зависимости от характера записанной информации и названия конкретного носителя записи могут быть образованы видовые термины, например "фонограмма-оригинал на магнитной ленте", "измерительная грампластинка".
[ ГОСТ 13699-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enregistrement
-
109 démarrage
запуск ГТД
запуск
Ндп. пуск ГТД
Неустановившийся режим работы ГТД, характеризуемый процессом раскрутки его ротора (роторов) от неподвижного состояния или режима вращения авторотации до выхода двигателя на режим малого газа или минимальный установившийся режим работы для двигателей, не имеющих режима малого газа.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
227. Запуск ГТД
Запуск
Ндп. Пуск ГТД
D. Anlauf
Е. Starting
F. Démarrage
Неустановившийся режим работы ГТД, характеризуемый процессом раскрутки его ротора (роторов) от неподвижного состояния или режима вращения авторотации до выхода двигателя на режим малого газа или минимальный установившийся режим работы для двигателей, не имеющих режима малого газа
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarrage
-
110 démarrage de turbomoteur chaud
запуск горячего ГТД
горячий запуск
Ндп. запуск прогретого ГТД
Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
230. Запуск горячего ГТД
Горячий запуск
D. Heisanlauf des Gasturbinentriebwerkes
E. Hot gas turbine engine start (starting)
F. Démarrage de turbomoteur chaud
Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarrage de turbomoteur chaud
-
111 empoussiérage de gaz
запыленность газа
Ндп. коэффициент запыленности газа
Массовая концентрация пыли в газе
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Коэффициент запыленности газа
D. Staubgehalt des Gases
Е. Dust content
F. Empoussierage de gaz
Массовая концентрация пыли в газе
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > empoussiérage de gaz
-
112 défaut mécanique
зарез
Ндп. заруб
Дефект в виде искажения контура отливки при отрезке литников, обрубке и зачистке.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
11. Зарез
Ндп. Заруб
D. Erstechung
E. Mechanical damage
F. Défaut mécanique
Дефект в виде искажения контура отливки при отрезке литников, обрубке и зачистке
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défaut mécanique
-
113 charge recouvrée
заряд восстановления диода
Ндп. заряд переключения
Qвос, Qr
Полный заряд диода, вытекающий во внешнюю цепь при переключении диода с заданного прямого тока на заданное обратное напряжение.
Примечания
1. Заряд восстановления включает накопленный заряд и заряд емкости обедненного слоя.
2. Заряд восстановления является суммой зарядов запаздывания и спада.
[ ГОСТ 25529-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
32. Заряд восстановления диода
Ндп. Заряд переключения
D. Sperrerholladung der Diode
E. Recovered charge
F. Charge recouvrée
Qвос
Полный заряд диода, вытекающий во внешнюю цепь при переключении диода с заданного прямого тока на заданное обратное напряжение.
Примечания:
1. Заряд восстановления включает накопленный заряд и заряд емкости обедненного слоя.
2. Заряд восстановления является суммой зарядов запаздывания и спада
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge recouvrée
-
114 coquille
защитная крышка
(для защиты от прикосновенияк токоведущим частям)
[Интент]EN
protective cover
shroud
cover made of insulating material, used to cover live or unenergized elements, or adjacent earthed metalwork in order to avoid accidental electric contact
Source: 604-04-35 MOD
[IEV number 581-23-26]FR
protecteur de contact
coquille
dispositif enveloppant réalisé en matériaux isolants, servant à recouvrir des éléments sous tension ou non, ou des structures métalliques à la terre, afin d’éviter un contact électrique accidentel
Source: 604-04-35 MOD
[IEV number 581-23-26]Тематики
EN
DE
- isolierende Schutzvorrichtung, f
- Kragen, m
FR
корпус электрического соединителя
Корпус соединителя обеспечивает прочную и однозначную установку изоляторов, защиту контактов и изоляторов от повреждений, крепление жгута или кабеля к соединителю и всего соединителя к аппаратуре, взаимную ориентацию ответных частей соединителя и их фиксацию в сочлененном положении.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]По виду различают:
- приборный (блочный) корпус;
- кабельный корпус
EN
connector body
part of a connector, which includes all elements of the connector except its contacts
[IEV number 581-27-09]
connector housing
part of a connector into which the connector insert and contacts are assembled
[IEV number 581-27-10]FR
corps d’un connecteur
sous-ensemble d’un connecteur comprenant tous ses élements, sauf les contacts
[IEV number 581-27-09]
boîtier de connecteurs
coquille
élément d’un connecteur dans lequel le corps isolant d’un connecteur et les contacts sont assemblés
[IEV number 581-27-09]Приборная розетка без кожуха
(розетка в приборном корпусе)Приборная розетка с прямым кожухом
Кабельная вилка с угловым кожухом
Все иллюстрации с
http://www.zip-2002.ru/
Рис. Tyco Electronics- Корпус приборной части
- Корпус кабельной части
- Сальник
- Кабель
- Модульные изоляторы
- Замковое устройство
Недопустимые, нерекомендуемые
ПримечаниеКорпус и кожух, это разные элементы электрического соединителяТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Steckverbindergehäuse, n
- Steckverbinderkörper, m
FR
- boîtier de connecteurs
- coquille
- corps d’un connecteur
чашка броневого сердечника
чашка
Ндп. горшок
Полый цилиндр с основанием из магнитного материала.
Примечание
Цилиндр может составляться из отдельных деталей.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
FR
14. Чашка броневого сердечника
Чашка
Ндп. Горшок
Е. Сир
F. Coquille
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coquille
-
115 latitude croissante
изометрическая широта
Ндп. меркаторская переменная
изотермическая широта
Функция широты применяемая для вычисления равноугольных проекцийгде Rm- радиус кривизны меридиана;
Rr- радиус кривизны параллели;
φ - широта на эллипсоиде.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
меридиональная часть
Ндп. меридианная часть
Расстояние по меридиану от экватора до параллели в равноугольной нормальной цилиндрической проекции.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > latitude croissante
-
116 indicateur de déséquilibre
индикатор значения дисбаланса
Ндп. измеритель дисбаласа
указатель дисбаланса
Прибор на балансировочном станке, который показывает значение дисбаланса.
Примечание
Индикатор дисбаланса может быть стрелочным, осциллографическим, цифровым и т.д.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
55. Индикатор значения дисбаланса
Индикатор дисбаланса
Ндп. Указатель дисбаланса
D. Unwucht-Anzeigeinstrument
Е. Unbalance indicator
F. Indicateur de desequilibre
Прибор на балансировочном станке, который показывает значение дисбаланса.
Примечание. Индикатор дисбаланса может быть стрелочным, осциллографическим, цифровым и т.д.
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur de déséquilibre
-
117 base géodésique Côté de départ
исходная сторона геодезической сети
исходная сторона
Ндп. твердая сторона
Сторона геодезической сети с заданным направлением и длиной, относительно которой определяются эти характеристики других сторон.
[ ГОСТ 22268-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
86. Исходная сторона геодезической сети
Исходная сторона
Ндп. Твердая сторона
D. Ausgangsseite
Е. Base-line
F. Base géodésique Côté de départ
Сторона геодезической сети с заданным направлением и длиной, относительно которой определяются эти характеристики других сторон
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > base géodésique Côté de départ
-
118 point Fondamental
исходные геодезические даты
Три величины, характеризующие ориентировку референц-эллипсоида в теле Земли и определяющие взаимную ориентировку основных плоскостей и осей астрономической и геодезической систем координат.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
исходный геодезический пункт
исходный пункт
Ндп. твердый пункт
Геодезический пункт, относительно которого определяются соответствующие характеристики положения других геодезических пунктов.
[ ГОСТ 22268-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
85. Исходный геодезический пункт
Исходный пункт
Ндп. Твердый пункт
D. Festpunkt
Е. Reference point
F. Point fondamental
Геодезический пункт, относительно которого определяются соответствующие характеристики положения других геодезических пунктов
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
87. Исходные геодезические даты
D. Geodätische ausgangsdaten
E. Standard geodetic datum
F. Point Fondamental
Три величины, характеризующие ориентировку референц-эллипсоида в теле Земли и определяющие взаимную ориентировку основных плоскостей и осей астрономической и геодезической систем координат
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > point Fondamental
-
119 cabine de commande et de surveillance
кабина управления и наблюдения
Ндп. пульт управления
Помещение стенда, предназначенное для размещения обслуживающего персонала, аппаратуры управления и измерения, контроля и визуального наблюдения за ГТД.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
304. Кабина управления и наблюдения
Ндп. Пульт управления
D. Messraum mit dem Messpult
E. Control panel
F. Cabine de commande et de surveillance
Помещение стенда, предназначенное для размещения обслуживающего персонала, аппаратуры управления и измерения, контроля и визуального наблюдения за ГТД
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cabine de commande et de surveillance
-
120 densité apparente
кажущаяся плотность угля
Ндп. объемная масса угля
Отношение массы угля к его объему, включая объем пор и трещин.
[ ГОСТ 17070-87]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
DE
FR
Ндп. Объемная масса угля
D. Scheinbare Dichte
Е. Apparent density
F. Densité apparente
Отношение массы угля к его объему, включая объем пор и трещин
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > densité apparente
См. также в других словарях:
НДП — народно демократическая партия полит., Пуэрто Рико, Украина Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НДП Новая демократическая партия Канада; Сент Винсент и Гренадины Канада, полит.,… … Словарь сокращений и аббревиатур
НДП — НДП: Народно демократическая партия Украины Национал демократическая партия Германии Немецкая демократическая партия Новая демократическая партия Канады … Википедия
НДП — абревіатура Народно демократична партія незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
ндп. — ндп. недопустимо Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Ндп. Втулочная поверхность хвостовика — Ндп. Трактовая поверхность хвостовика Источник: ГОСТ 23537 79: Лопатки авиационных осевых компрессоров и турбин. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп. Хвостовик типа «шарнир» — Ндп. Вильчатый хвостовик Источник: ГОСТ 23537 79: Лопатки авиационных осевых компрессоров и турбин. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп Порез — собой продольное углубление, располага Источник: ГОСТ 20847 75: Прутки, полосы и профили горячекатаные и кованые. Дефекты поверхности. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп. Абажур — 113. Диффузный рассеиватель светильника Рассеиватель светильника, перераспределяющий свет лампы (ламп) в соответствии с законом диффузного пропускания света Источник: ГОСТ 16703 79: Приборы и комплексы световые. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп. Абтайдер — 2. Пылеулавливающее устройство Система элементов, состоящая из пылеуловителя, разгрузочного устройства, регулирующего оборудования и вентилятора Источник: ГОСТ 25199 82: Оборудование пылеулавливающее. Термины и определения оригинал док … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп. Боковое соединение — 63. Сварная конструкция Металлическая конструкция, изготовленная сваркой отдельных деталей Источник: ГОСТ 2601 84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ндп. Болт для отверстий из-под развертки — Источник: ГОСТ 27017 86: Изделия крепежные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации