-
1 конь
коньĉevalo (тж. шахм.).* * *м.1) caballo m; corcel m (poét.)боево́й конь — caballo de batalla
по ко́ням! ( команда) — ¡a caballo!
2) шахм. caballo m3) спорт. potro m••не в коня́ корм — gastar pólvora en salvas, gastar el pienso en balde
ста́рый конь борозды́ не по́ртит посл. — buey viejo, surco derecho
дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят погов. — a caballo regalado no se le mira el diente
* * *м.1) caballo m; corcel m (poét.)боево́й конь — caballo de batalla
по ко́ням! ( команда) — ¡a caballo!
2) шахм. caballo m3) спорт. potro m••не в коня́ корм — gastar pólvora en salvas, gastar el pienso en balde
ста́рый конь борозды́ не по́ртит посл. — buey viejo, surco derecho
дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят погов. — a caballo regalado no se le mira el diente
* * *n1) gener. corcel (poét.), caballo2) sports. potro -
2 конь в пальто
ncolloq. vieja Ines (рифмованный ответ на вопрос Quién es?) -
3 конь вороной масти
ngener. cambujo -
4 конь вынес его из боя
-
5 конь застоялся
ngener. el caballo piafa -
6 Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается.
Quien tiene boca se equivoca.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается.
-
7 боевой конь
adjgener. caballo de batalla, corcel, trotón -
8 борзый конь народно-поэт.
adjgener. corcel fogosoDiccionario universal ruso-español > борзый конь народно-поэт.
-
9 горячий конь
-
10 ретивый конь
adjgener. caballo brioso -
11 скаковой конь
-
12 старый конь борозды не портит
adjset phr. buey viejo, surco derechoDiccionario universal ruso-español > старый конь борозды не портит
-
13 троянский конь
adjmyth. caballo de Troya -
14 Береженый конь первым с копыт и валится.
El caballo muy cuidado es el primero en caer.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Береженый конь первым с копыт и валится.
-
15 Закон что конь: куда захочешь, туда поворотишь.
1) Allá van leyes do quieren reyes.2) Hecha la ley, hecha la trampa.3) La ley del embudo: lo ancho para mí y lo angosto para ti.4) La ley es como la telaraña: suelta el rato y la mosca apaña.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Закон что конь: куда захочешь, туда поворотишь.
-
16 Старый конь борозды не портит.
Buey viejo, surco derecho.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Старый конь борозды не портит.
-
17 вынести
вы́нести1. elporti, forporti;2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;\вынести пригово́р verdikti.* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar -
18 застояться
сов.1) detenerse (непр.), pararseконь застоя́лся — el caballo piafa
2) (о воде, воздухе и т.п.) viciarse* * *сов.1) detenerse (непр.), pararseконь застоя́лся — el caballo piafa
2) (о воде, воздухе и т.п.) viciarse* * *vgener. (î âîäå, âîçäóõå è á. ï.) viciarse, detenerse, pararse, estancarse (о воде) -
19 качалка
кача́||лкаbalancoseĝo;\качалкание balanc(ad)o;pump(ad)o (насосом).* * *ж.1) ( кресло) mecedora f2) обл. ( колыбель) cuna f••конь-кача́лка — caballo columpio
* * *ж.1) ( кресло) mecedora f2) обл. ( колыбель) cuna f••конь-кача́лка — caballo columpio
* * *n1) gener. (êðåñëî) mecedora2) region.usage. (êîëúáåëü) cuna -
20 конёк
конёкперен. ŝatokupo, amata ĉevaleto, hobio.* * *I м.1) уменьш. к конь 1)2) разг. ( излюбленная тема) tema m (favorito), manía f; caballo (caballito) de batalla; fuerte m, lado fuerte ( сильная сторона)э́то его́ конёк — es su tema, es su caballo de batalla
сесть на своего́ конька́ — montar en su caballo de batalla
он опя́ть сел на своего́ люби́мого конька́ — y dale con su tema
3) ( на крыше) caballete m, remate m, cresta fII м.см. коньки* * *I м.1) уменьш. к конь 1)2) разг. ( излюбленная тема) tema m (favorito), manía f; caballo (caballito) de batalla; fuerte m, lado fuerte ( сильная сторона)э́то его́ конёк — es su tema, es su caballo de batalla
сесть на своего́ конька́ — montar en su caballo de batalla
он опя́ть сел на своего́ люби́мого конька́ — y dale con su tema
3) ( на крыше) caballete m, remate m, cresta fII м.см. коньки* * *n2) colloq. (излюбленная тема) tema (favorito), caballo (caballito) de batalla, lado fuerte (сильная сторона), manìa3) liter. fuerte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОНЬ — муж., ·стар. комонь, славянское. клюся, ·стар., араб. фарь; лошадь; лошадь добрая, не кляча: на юге, сев. и в сиб. редко говорят лошадь: жеребец или мерин, не кобыла; особ. верховая лошадь. Кляча воду возит, лошадь пашет, конь под седлом.… … Толковый словарь Даля
Конь — (в древности также комонь): Содержание 1 Животное 2 Астрономия 3 Спорт 4 Архитектура … Википедия
Конь (сёги) — Конь сёги У этого термина существуют и другие значения, см. Конь. Конь (яп. 桂馬 кэйма?), кратко «кэй» (яп. 桂 … Википедия
Конь белый — Конь Белый первый из четырёх Всадников Апокалипсиса Иоанна Богослова. Конь белый (сериал) фильм Гелия Рябова, 1993. Белый конь песня Александра Малинина, 1993. Белый конь рассказ Мамина Сибиряка. Белый конь (Вилла «Белый… … Википедия
Конь-камень (Коневец) — Конь камень Координаты … Википедия
конь — См … Словарь синонимов
Конь рыжий — Конь Рыжий второй из четырёх Всадников Апокалипсиса Иоанна Богослова. Конь рыжий (Гуль) книга белоэмигранта Романа Гуля, опубликованная в Нью Йорке в 1952 г. Конь рыжий. Сказание о людях тайги роман Алексея Черкасова, издан … Википедия
Конь вороной — Конь Вороной третий из четырёх Всадников Апокалипсиса Иоанна Богослова. «Конь вороной» книга террориста Бориса Савинкова, опубликованная в 1923 г. Конь вороной (песня Надежды Бабкиной) песня Надежды Бабкиной; Конь вороной… … Википедия
Конь-Кур-сюр-Луар (округ) — Конь Кур сюр Луар Cosne Cours sur Loire Страна Франция Регион Бургундия Департамент Ньевр Супрефектура Конь Кур сюр Луар Количество кантонов 7 Количество коммун 64 Население (2006 … Википедия
конь — (1): Тъи (Всеслав) клюками подпръ ся о кони (окони?) и скочи къ граду Кыеву, и дотчеся стружіемъ злата стола Кіевьскаго. 35. Мужь страшьнъ бывъ ратьныимъ ... медъмь съврьженъ бысть съ коня бежделѣза: не отъ ратьныихъ убиенъ бысть. Изб. Св. 1076 г … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Конь-камень — Конь камень: Конь камень (Коневец) Конь Камень (Тульская область) Конь камень (Липецкая область) … Википедия