Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

насыпать

  • 1 насыпать

    насы́п||ать, \насыпатьа́ть
    ŝuti, surŝuti, enŝuti.
    * * *
    I нас`ыпать
    сов.
    1) тж. род. п. echar vt, verter (непр.) vt ( всыпать); derramar vt ( рассыпать)

    насы́пать муки́ в мешо́к — echar harina en el saco

    2) ( наполнить) llenar vt

    насы́пать мешо́к муки́ — llenar un saco de harina

    3) (холм и т.п.) elevar vt ( amontonando)

    насы́пать ку́чу чего́-либо — amontonar algo

    II насып`ать
    несов., вин. п.
    см. насыпать I
    * * *
    I нас`ыпать
    сов.
    1) тж. род. п. echar vt, verter (непр.) vt ( всыпать); derramar vt ( рассыпать)

    насы́пать муки́ в мешо́к — echar harina en el saco

    2) ( наполнить) llenar vt

    насы́пать мешо́к муки́ — llenar un saco de harina

    3) (холм и т.п.) elevar vt ( amontonando)

    насы́пать ку́чу чего́-либо — amontonar algo

    II насып`ать
    несов., вин. п.
    см. насыпать
    * * *
    v
    gener. (ñàïîëñèáü) llenar, (õîëì è á. ï.) elevar (amontonando), derramar (рассыпать), echar, verter (всыпать)

    Diccionario universal ruso-español > насыпать

  • 2 насыпать балласт

    v
    gener. balastrar

    Diccionario universal ruso-español > насыпать балласт

  • 3 насыпать в мешки

    v
    gener. envasar

    Diccionario universal ruso-español > насыпать в мешки

  • 4 насыпать верхом

    v
    gener. (наложить) sobrellenar

    Diccionario universal ruso-español > насыпать верхом

  • 5 насыпать кучу

    v
    gener. amontonar algo (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > насыпать кучу

  • 6 насыпать мешок муки

    Diccionario universal ruso-español > насыпать мешок муки

  • 7 насыпать муки в мешок

    Diccionario universal ruso-español > насыпать муки в мешок

  • 8 насыпать порох

    v
    gener. cebar

    Diccionario universal ruso-español > насыпать порох

  • 9 насыпать соли на хвост

    v
    simpl. dar a beber hieles, dar en (los) ojos, hacer mal estómago

    Diccionario universal ruso-español > насыпать соли на хвост

  • 10 класть

    класть
    meti, kuŝigi;
    \класть сте́ны masoni;
    ♦ \класть я́йца meti ovojn;
    \класть под сукно́ meti en forgeson.
    * * *
    (1 ед. кладу́) несов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( помещать); echar vt (насыпать; наливать)

    класть на ме́сто — poner en el (su) sitio

    класть са́хар в чай — echar (poner) azúcar en el té

    класть себе́ на таре́лку — ponerse en el plato, servirse (непр.)

    класть ве́щи в чемода́н — poner las cosas en la maleta, hacer la maleta

    класть себе́ в карма́н — meterse en el bolsillo (тж. перен.)

    класть де́ньги в банк — depositar (meter) dinero en el banco

    класть в больни́цу — hospitalizar vt

    класть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas, montar una pierna sobre otra

    класть кра́ски — pintar vt

    класть пу́дру — empolvarse

    3) (ставить знак, метку и т.п.) poner (непр.) vt

    класть штамп — poner el sello, sellar vt

    класть клеймо́ — marcar vt, sellar vt (тж. перен.)

    класть свой отпеча́ток перен.poner (dejar) sus huellas

    класть пятно́ (на + вин. п.) перен.dejar una mancha

    4) (возводить, сооружать) levantar vt, construir (непр.) vt

    класть пе́чку — hacer una estufa

    класть фунда́мент — poner (echar) los fundamentos (los cimientos, las bases)

    5) разг. ( считать) contar (непр.) vt; poner (непр.) vt

    кладём сто́лько-то вре́мени на... — damos (ponemos) tanto tiempo para...

    6) ( нести яйца) poner (непр.) vt
    ••

    класть под сукно́ — dar carpetazo; echar tierra al asunto; encarpetar vt (Лат. Ам.)

    класть ору́жие — deponer las armas

    класть основа́ние — poner las bases, basar vt

    класть что-либо в осно́ву — poner por base

    класть на му́зыку — poner (en) música

    класть на о́бе лопа́тки — vencer vt, tumbar vt

    класть покло́ны — hacer reverencias

    класть нача́ло — dar comienzo

    класть коне́ц — poner fin

    класть зу́бы на по́лку — no tener donde hincar el diente; estar muerto de hambre

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé

    кра́ше в гроб кладу́т — tener cara de cirio

    * * *
    (1 ед. кладу́) несов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( помещать); echar vt (насыпать; наливать)

    класть на ме́сто — poner en el (su) sitio

    класть са́хар в чай — echar (poner) azúcar en el té

    класть себе́ на таре́лку — ponerse en el plato, servirse (непр.)

    класть ве́щи в чемода́н — poner las cosas en la maleta, hacer la maleta

    класть себе́ в карма́н — meterse en el bolsillo (тж. перен.)

    класть де́ньги в банк — depositar (meter) dinero en el banco

    класть в больни́цу — hospitalizar vt

    класть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas, montar una pierna sobre otra

    класть кра́ски — pintar vt

    класть пу́дру — empolvarse

    3) (ставить знак, метку и т.п.) poner (непр.) vt

    класть штамп — poner el sello, sellar vt

    класть клеймо́ — marcar vt, sellar vt (тж. перен.)

    класть свой отпеча́ток перен.poner (dejar) sus huellas

    класть пятно́ (на + вин. п.) перен.dejar una mancha

    4) (возводить, сооружать) levantar vt, construir (непр.) vt

    класть пе́чку — hacer una estufa

    класть фунда́мент — poner (echar) los fundamentos (los cimientos, las bases)

    5) разг. ( считать) contar (непр.) vt; poner (непр.) vt

    кладём сто́лько-то вре́мени на... — damos (ponemos) tanto tiempo para...

    6) ( нести яйца) poner (непр.) vt
    ••

    класть под сукно́ — dar carpetazo; echar tierra al asunto; encarpetar vt (Лат. Ам.)

    класть ору́жие — deponer las armas

    класть основа́ние — poner las bases, basar vt

    класть что-либо в осно́ву — poner por base

    класть на му́зыку — poner (en) música

    класть на о́бе лопа́тки — vencer vt, tumbar vt

    класть покло́ны — hacer reverencias

    класть нача́ло — dar comienzo

    класть коне́ц — poner fin

    класть зу́бы на по́лку — no tener donde hincar el diente; estar muerto de hambre

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé

    кра́ше в гроб кладу́т — tener cara de cirio

    * * *
    v
    1) gener. (возводить, сооружать) levantar, colocar (помещать), construir, echar (насыпать; наливать), situar, depositar, meter, poner
    2) navy. botar
    3) colloq. (ñ÷èáàáü) contar, empingorotar (на что-л.)
    4) amer. ubicar
    5) obs. encabalgar (на что-л.)
    6) eng. asentar, colocar
    7) construct. sentar (кирпичи, камни)

    Diccionario universal ruso-español > класть

  • 11 всыпать

    всы́пать, всыпа́ть
    1. enŝuti;
    2. (поколотить) разг. bati, vergi, vergpuni, draŝbati.
    * * *
    сов.
    1) вин. п., род. п. ( насыпать) echar vt
    2) дат. п., прост. regañar vt, reprender vt ( выругать); zurrar vt, tundear vt ( отколотить)

    всы́пать горя́чих — zurrar la badana, atizar una paliza

    * * *
    I вс`ыпать
    сов.
    1) вин. п., род. п. ( насыпать) echar vt
    2) дат. п., прост. regañar vt, reprender vt ( выругать); zurrar vt, tundear vt ( отколотить)

    всы́пать горя́чих — zurrar la badana, atizar una paliza

    II всып`ать
    несов.
    см. всыпать I 1)
    * * *
    v
    2) simpl. regañar, reprender (выругать), tundear (отколотить), zurrar

    Diccionario universal ruso-español > всыпать

  • 12 засыпать

    засы́пать
    1. (яму и т. п.) plenŝuti;
    2. (покрыть) superŝuti, kovri;
    ♦ \засыпать вопро́сами superŝuti per demandoj.
    --------
    засыпа́ть I
    см. засну́ть.
    --------
    засыпа́ть II
    см. засы́пать.
    * * *
    I засып`ать
    несов.
    II засып`ать
    несов.
    см. засыпать
    III зас`ыпать
    сов., вин. п.
    1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)

    глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena

    2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vt

    засы́пать пода́рками — colmar de regalos

    засы́пать цвета́ми — cubrir de flores

    засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas

    3) тж. род. п., разг. ( насыпать) echar vt, verter (непр.) vt

    засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo

    засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa

    4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt
    * * *
    I засып`ать
    несов.
    II засып`ать
    несов.
    см. засыпать III
    III зас`ыпать
    сов., вин. п.
    1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)

    глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena

    2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vt

    засы́пать пода́рками — colmar de regalos

    засы́пать цвета́ми — cubrir de flores

    засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas

    3) тж. род. п., разг. ( насыпать) echar vt, verter (непр.) vt

    засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo

    засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa

    4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt
    * * *
    v
    1) gener. (àìó è á. ï.) llenar, cegar (колодец), coger el sueño, cubrir (покрыть слоем и т. п.), dormirse, rellenar, adormecerse, terraplenar
    2) colloq. (ñàñúïàáü) echar, verter
    3) liter. (çàáðîñàáü ÷åì-ë.) llenar, (ñà éêçàìåñå) dar calabazas, catear, colmar
    4) eng. cebar

    Diccionario universal ruso-español > засыпать

  • 13 отсыпать

    отсы́п||ать, \отсыпатьа́ть
    deŝuti.
    * * *
    I отс`ыпать
    сов.
    1) тж. род. п. ( насыпать) verter (непр.) vt, derramar vt, echar vt
    2) разг. ( дать) dar (непр.) vt ( generosamente)
    II отсып`ать
    несов., вин. п.
    см. отсыпать
    * * *
    I отс`ыпать
    сов.
    1) тж. род. п. ( насыпать) verter (непр.) vt, derramar vt, echar vt
    2) разг. ( дать) dar (непр.) vt ( generosamente)
    II отсып`ать
    несов., вин. п.
    см. отсыпать I
    * * *
    v
    1) gener. (ñàñúïàáü) verter, derramar, echar

    Diccionario universal ruso-español > отсыпать

  • 14 пересыпать

    I перес`ыпать
    сов., вин. п.
    1) echar vt, pasar vt

    пересы́пать в друго́е ме́сто — pasar a otro lugar

    2) тж. род. п., разг. ( слишком много насыпать) echar demasiado
    3) ( чем-либо) espolvorear vt

    пересы́пать оде́жду нафтали́ном — echar naftalina en la ropa

    II пересып`ать
    несов.
    см. пересыпать I
    ••

    пересыпа́ть речь остро́тами, погово́рками — entretejer agudezas (refranes) en el discurso

    пересыпа́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar

    * * *
    v
    1) gener. (÷åì-ë.) espolvorear, abobar, echar, pasar, entretejer (речь стихами, цитатами и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > пересыпать

  • 15 положить

    положи́ть
    meti, kuŝigi;
    loki (поместить);
    ♦ \положить нача́ло doni komencon, inaŭguri, iniciati;
    \положить на му́зыку verki muzikon por io;
    \положить за пра́вило fari regulon;
    \положить на о́бе лопа́тки спорт. alterigi la skapolojn;
    \положиться konfidi (доверять);
    kalkuli (рассчитывать на).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( поместить); verter (непр.) vt (насы́пать; налить)

    положи́ть са́хару в ко́фе — echar azúcar al café

    положи́те себе́ ( какой-либо еды) — sírvase

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    положи́ть запла́ту — remendar (непр.) vt

    2) ( уложить кого-либо) acostar (непр.) vt

    положи́ть в больни́цу — hospitalizar vt

    положи́ть кра́ску — pintar vt

    положи́ть пу́дру — empolvarse

    4) (предположить, допустить) suponer (непр.) vt, admitir vt; poner (непр.) vt ( в математике)
    ••

    поло́жено прост. ( полагается) — tiene que, debe, hace falta

    как поло́жено прост.como es debido

    положи́ть нача́ло ( чему-либо) — dar comienzo (principio) (a)

    положи́ть коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)

    положи́ть основа́ние — poner las bases, echar los cimientos

    положи́ть жизнь за ро́дину — sacrificarse por la patria

    положи́ть ору́жие — deponer (rendir) las armas

    положи́ть на му́зыку — poner en música

    положи́ть себе́ за пра́вило — tener por regla

    положи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo (a), hacer morder el polvo

    положа́ ру́ку на́ сердце — con el corazón en la mano, sinceramente

    разжева́ть и в рот положи́ть — meter con cuchara (de palo); meter las palabras en el cuerpo

    положи́ть пе́рвый ка́мень — poner la primera piedra

    * * *
    сов., вин. п.
    1) poner (непр.) vt, meter vt; colocar vt ( поместить); verter (непр.) vt (насы́пать; налить)

    положи́ть са́хару в ко́фе — echar azúcar al café

    положи́те себе́ ( какой-либо еды) — sírvase

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    положи́ть запла́ту — remendar (непр.) vt

    2) ( уложить кого-либо) acostar (непр.) vt

    положи́ть в больни́цу — hospitalizar vt

    положи́ть кра́ску — pintar vt

    положи́ть пу́дру — empolvarse

    4) (предположить, допустить) suponer (непр.) vt, admitir vt; poner (непр.) vt ( в математике)
    ••

    поло́жено прост. ( полагается) — tiene que, debe, hace falta

    как поло́жено прост.como es debido

    положи́ть нача́ло ( чему-либо) — dar comienzo (principio) (a)

    положи́ть коне́ц ( чему-либо) — poner fin (coto) (a)

    положи́ть основа́ние — poner las bases, echar los cimientos

    положи́ть жизнь за ро́дину — sacrificarse por la patria

    положи́ть ору́жие — deponer (rendir) las armas

    положи́ть на му́зыку — poner en música

    положи́ть себе́ за пра́вило — tener por regla

    положи́ть на о́бе лопа́тки — hacer medir el suelo (a), hacer morder el polvo

    положа́ ру́ку на́ сердце — con el corazón en la mano, sinceramente

    разжева́ть и в рот положи́ть — meter con cuchara (de palo); meter las palabras en el cuerpo

    положи́ть пе́рвый ка́мень — poner la primera piedra

    * * *
    v
    gener. (предположить, допустить) suponer, acostar (в постель и т.п.), admitir, colocar (поместить), echar, meter, poner (в математике), verter (насыпать; налить)

    Diccionario universal ruso-español > положить

См. также в других словарях:

  • НАСЫПАТЬ — 1. НАСЫПАТЬ, насыплю, насыплешь и (разг.) насыпешь, повел. насыпь, совер. (к насыпать1). 1. что. Ссыпая или высыпая, поместить куда нибудь. Насыпать муку в ларь. || что и чего. То же, в каком нибудь количестве. Насыпать муки в ларь. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСЫПАТЬ — 1. НАСЫПАТЬ, насыплю, насыплешь и (разг.) насыпешь, повел. насыпь, совер. (к насыпать1). 1. что. Ссыпая или высыпая, поместить куда нибудь. Насыпать муку в ларь. || что и чего. То же, в каком нибудь количестве. Насыпать муки в ларь. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСЫПАТЬ — 1. НАСЫПАТЬ, насыплю, насыплешь и (разг.) насыпешь, повел. насыпь, совер. (к насыпать1). 1. что. Ссыпая или высыпая, поместить куда нибудь. Насыпать муку в ларь. || что и чего. То же, в каком нибудь количестве. Насыпать муки в ларь. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСЫПАТЬ — НАСЫПАТЬ, насыпать, что куда или на что, сыпать известное количество чего либо, сыпать сверху, всыпать во что. Насыпать хлеб в закром. Насыпать песку на дорожки, ся, быть насыпаему; | сыпаться куда собою. Насыпанье ср., ·длит. насыпанье ·окончат …   Толковый словарь Даля

  • НАСЫПАТЬ — НАСЫПАТЬ, насыпать, что куда или на что, сыпать известное количество чего либо, сыпать сверху, всыпать во что. Насыпать хлеб в закром. Насыпать песку на дорожки, ся, быть насыпаему; | сыпаться куда собою. Насыпанье ср., ·длит. насыпанье ·окончат …   Толковый словарь Даля

  • Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НАСЫПАТЬ — НАСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; ыпь; анный; совер. 1. что и чего. Ссыпая или высыпая, поместить куда н. или заполнить что н. Н. крупы в мешок. Н. мешок крупой. 2. что и чего. Посыпая, набросать на поверхность чего н. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • насыпать — НАСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; ыпь; анный; совер. 1. что и чего. Ссыпая или высыпая, поместить куда н. или заполнить что н. Н. крупы в мешок. Н. мешок крупой. 2. что и чего. Посыпая, набросать на поверхность чего н. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • насыпать — бухать, подсыпать, отсыпать, набросить, набухать, высыпать, набросать, натрясти, присыпать, возвести, всыпать, натрясать, понасыпать, набрасывать, ссыпать, натрусить, напорошить, сделать, засыпать, сыпать Словарь русских синонимов. насыпать см.… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»