-
61 trans-
trans- pref за, по ту сторону; через, транс-; transatlantic трансатлантический trans- pref указывает на изменение формы, состояния и т. п. пере-; to transform превращать; to transplant пересаживать; to transshape изменять форму trans- pref указывает на превышение предела, переход границы пере-, пре-; to transcend превышать; to transgress преступать (или нарушать) закон trans- pref за, по ту сторону; через, транс-; transatlantic трансатлантический transatlantic: transatlantic находящийся, живущий по другую сторону Атлантического океана trans- трансатлантический; transatlantic line трансатлантическая пароходная линия trans- трансатлантический пароход trans- pref указывает на превышение предела, переход границы пере-, пре-; to transcend превышать; to transgress преступать (или нарушать) закон transcend: transcend переступать пределы trans- превосходить, превышать trans- pref указывает на изменение формы, состояния и т. п. пере-; to transform превращать; to transplant пересаживать; to transshape изменять форму transform: transform видоизменять trans- изменять(ся), преображать(ся), делать(ся) неузнаваемым; to transform (smth.) beyond recognition изменить (что-л.) до неузнаваемости trans- превращать(ся) trans- превращать trans- преобразование trans- преобразовывать trans- вчт. преобразовывать trans- результат преобразования trans- трансформировать trans- pref указывает на превышение предела, переход границы пере-, пре-; to transcend превышать; to transgress преступать (или нарушать) закон transgress: transgress грешить trans- нарушать закон trans- переступать, нарушать (закон и т. п.) trans- переходить границы (терпения, приличия и т. п.) trans- переходить границы trans- pref указывает на изменение формы, состояния и т. п. пере-; to transform превращать; to transplant пересаживать; to transshape изменять форму transplant: transplant хир. делать пересадку (ткани или органов) trans- пересаживать (растения) trans- переселять trans- pref указывает на изменение формы, состояния и т. п. пере-; to transform превращать; to transplant пересаживать; to transshape изменять форму -
62 contravene
ˌkɔntrəˈvi:n гл.
1) преступать, нарушать, (присягу, правило и т. п.) ;
действовать против( чего-л.) contravene a law ≈ преступать закон Syn: violate
2) противоречить;
идти вразрез с чем-л.;
отрицать contravene a proposition ≈ противоречить предположению Syn: contradict, deny нарушать, преступать - to * a custom нарушить обычай - to * a law преступить закон оспаривать, возражать - to * a statement оспаривать заявление - to * certain principles ставить под вопрос некоторые принципы идти вразрез, противоречить ( о фактах, событиях) - fascism *s the liberty of individuals фашизм несовместим со свободой личности contravene возражать, оспаривать ~ возражать ~ идти вразрез ~ нарушать, преступать (закон и т. п.) ~ нарушать ~ нарушать (закон, право) ~ оспаривать, возражать ~ оспаривать ~ преступать ~ противоречить (правилу, закону и т. п.) ;
идти вразрез (с чем-л.) ~ противоречить ~ противоречить (закону, праву)Большой англо-русский и русско-английский словарь > contravene
-
63 infringe
[ɪn'frɪndʒ]1) Общая лексика: нарушать (закон, обещание, авторское право и т. п.), нарушить, посягать (на чьи-либо права и т. п.), посягнуть, преступать, посягать (on, upon), не соблюдать2) Юридический термин: нарушать (права, закон, нормы), наносить вред (правам и т.п.)3) Дипломатический термин: ущемлять (права и т.п.)4) Полиграфия: нарушать (авторское право)5) Вычислительная техника: нарушать (авторские права)6) Патенты: нарушать (патент, закон, право и т. п.)7) Макаров: нарушать (напр. ограничения) -
64 act
1. n1) действие, поступок, акт, шаг2) акт, закон, постановление ( судебного органа), законодательство3) акт, документ•to block the passage of the act — мешать принятию акта / закона
to carry out an act — совершать какое-л. действие / какой-л. акт
to catch smb in the act of doing smth — поймать кого-л. в момент совершения чего-л.; брать кого-л. с поличным
to challenge an act — не подчиняться закону; бросать вызов закону
to commit an act — совершать какое-л. действие / какой-л. акт
to hold smb under the Prevention of Terrorism Act — задерживать кого-л. в соответствии с Законом о предотвращении терроризма
to hush up a criminal act — замять / скрыть преступный акт
to invoke an act — воспользоваться законом / актом
to pass an act — принимать акт / закон
to perform an act — совершать какое-л. действие / какой-л. акт
to prevent smb's act — пресекать чьи-л. действия
- Acquitted of Godto protest against smb's unilateral acts — протестовать / выступать против чьих-л. односторонних действий / шагов
- Act of Parliament
- act in law
- act is before the Parliament
- act of accession
- act of aggression
- act of amnesty
- act of barbarism
- act of betrayal
- act of deception
- act of defiance
- act of despair
- act of faith
- act of flexibility
- act of force
- act of good faith
- act of good will
- act of grace
- act of heroism
- act of homage
- act of hostage taking
- act of hostility
- act of humanity
- act of insubordination
- act of intimidation
- act of law
- act of lawlessness
- act of mutiny
- act of piracy
- act of Providence
- act of provocation
- act of public nature
- act of remembrance
- act of reprisal
- act of sabotage
- act of state
- act of terrorism
- act of treachery
- act of treason
- act of violence
- act of war
- act of worship
- act warranted by law
- administration of justice act
- Agents Identities Act
- aggressive act
- anti-labor act
- anti-social act
- Anti-Terrorism Act
- arbitrary act
- barbaric act
- barbarous act
- belligerent act
- brave act
- clear cut act
- Companies Act
- conciliatory act
- constituent act
- Corrupt Practices Act
- courageous act
- covert act
- criminal acts
- dangerous acts
- despicable acts
- discourteous acts
- epoch making act
- Equal Pay Act
- equitable acts
- ethical act
- Ethics in Government Act
- final act
- foolish act
- formal act
- Freedom of Information Act
- Government Official Secrets Act
- Hatch Act
- heroic act
- historic act
- hostile acts
- House of Commons Disqualification Act
- humane act
- illegal act
- immoral act
- impartial acts
- Industrial Relations Act
- infamous acts
- Internal Security Act
- international act
- international law act
- irresponsible acts
- justified acts
- lawful acts
- legal act
- legislative act
- legitimate acts
- Lend-Lease Act
- logical act
- magnanimous act
- noble act
- penal act
- perpetrator of a criminal act
- Prevention of Terrorism Act
- public act
- Public Order Act
- Race Relations Act
- rash acts
- Rent Act
- senseless act
- Separate Amenities Act
- Sex Discrimination Act
- Special Powers Act
- statesmanlike act
- statutory act
- Street Offences Act
- Suppression of Communism Act
- terrorist act
- thoughtful act
- under the act
- unfriendly act
- unilateral act
- unlawful act
- US Atomic Energy Act
- US Freedom of Information Act
- vile act
- violable act 2. vдействовать, поступать, вести себяto act against smb — действовать против кого-л.
to act as a go-between / as an intermediary / as a mediator — действовать / выступать в качестве посредника
to act at the behest of smb — действовать по чьему-л. научению
to act for smb — выполнять чьи-л. функции; действовать от чьего-л. лица / имени
to act illegally — поступать незаконно, совершать незаконные действия
to act in the execution of one's duties — действовать в соответствии со своими обязанностями
to act in the interests of smb — действовать / поступать в чьих-л. интересах
to act on smb's behalf / on behalf of smb — выполнять чьи-л. функции; действовать от чьего-л. лица / имени; действовать по поручению кого-л.
to act on the defensive — обороняться, защищаться
to act unlawfully — поступать незаконно, совершать незаконные действия
to act up to one's principles — действовать / поступать в соответствии со своими принципами / убеждениями
to act with the approval of smb — действовать с чьего-л. одобрения
to act with the knowledge of smb — действовать с чего-л. ведома
-
65 outrage
['aʊtreɪdʒ]1) Общая лексика: безмерный гнев, бесчинство, буйство, возмутительный случай, возмущаться, грубо нарушать, грубое нарушение, грубое нарушение чужих прав, грубое нарушение чьих-л прав, злодейство, злодеяние, изнасиловать, надругательство, нарушать закон, нарушать правила, нарушение закона (или, чьих-л.) прав, нарушить закон, озорство, оскорбить, оскорблять, преступать закон, принципы, произвести насилие, производить насилие, произвол, грубое нарушение (закона или чьих-л. прав), возмутить, грубое нарушение закона, надругаться, нарушать право, насилие, оскорбление, ослаблять, поругание, преступить закон, негодование, беспредел, значительный общественный резонанс, безобразие, возмущение, гнев2) Разговорное выражение: возмутительный поступок3) Юридический термин: грубое нарушение закона или чужих прав, грубое нарушение закона или чьих-л. прав, грубое нарушение прав, нарушить право (субъективное), насиловать, оскорбление (грубое), эксцесс4) Дипломатический термин: принципы (и т.п.)5) Политика: расправа -
66 verletzen
гл.1) общ. задевать, поранить, оскорблять, нарушать (закон, границу, договор), повредить2) воен. наносить повреждение, ранить3) юр. затрагивать, затронуть (jmds. Interessen), изувечить (schwer), нарушить, оскорбить, отступить, попирать, посягнуть (etw.), преступить, ущемить, повреждать, нарушать (напр., закон)4) экон. наносить травму5) бизн. нарушать (закон, правило и т.п.)6) внеш.торг. травмировать, нарушать (закон, договор, границу) -
67 transgress
trænsˈɡres гл.
1) переступать, нарушать (закон и т. п.)
2) переходить границы( терпения, приличия и т. п.)
3) грешить Syn: sin переходить границы( терпения и т. п.) - to * the bounds of decency переходить границы приличия нарушать (закон и т. п.) - to * the law нарушать закон - to * a treaty нарушать договор грешить наступать - the sea *es the coast море наступает на берег наступать на сушуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transgress
-
68 transgress
verb1) переступать, нарушать (закон и т. п.)2) переходить границы (терпения, приличия и т. п.)3) грешить* * *(v) грешить; нарушать; нарушить; наступать; наступать на сушу; наступить; переходить границы; согрешить* * *нарушать, переступать, попирать* * *[trans·gress || træns'gres] v. переходить границы, нарушать, закон, преступать, грешить* * *грешитьнарушатьнарушитьпереступатьподниматьпорушить* * *1) нарушать, переступать, попирать 2) переходить границы (терпения, приличия и т. п.) 3) грешить, совершать грех -
69 outrage
1. noun1) грубое нарушение закона или чужих прав; произвол; an outrage against humanity преступление против человечества2) насилие3) поругание; оскорбление, надругательство4) collocation возмутительный случай, поступок; what an outrage! какое безобразие!2. verb1) преступать, нарушать закон2) производить насилие3) оскорбить; надругаться; tooutrage public opinion оскорбить общественное мнениеSyn:aggravate, exasperateAnt:favour, please, satisfy, soothe* * *1 (n) безмерный гнев; возмутительный случай; грубое нарушение; грубое нарушение закона; насилие; оскорбление; поругание2 (v) надругаться; нарушать правила; оскорбить; оскорблять; преступать закон* * *грубое нарушение; произвол* * *[out·rage || 'aʊtreɪdʒ] n. поругание, оскорбление; беззаконие, произвол; безобразие, возмутительный поступок; насилие, надругательство v. преступать закон; оскорбить, производить насилие, надругаться* * *надругатьсянасилиенасиловатьоскорбпоруганиепринципы* * *1. сущ. 1) грубое нарушение 2) акт насилия; грубое применение силы 2. гл. 1) преступать, грубо нарушать закон 2) совершать насилие 3) приводить в гнев, в ярость; возмущать (чьи-л. чувства); оскорблять, отдавать на поругание -
70 outrage
ˈautreɪdʒ
1. сущ.
1) грубое нарушение( закона, чужих прав, приличий и т.п.) ;
произвол
2) акт насилия;
грубое применение силы It was the worst of a series of terrorist outrages. ≈ Это был самый серьезный из серии террористических актов.
3) возмущение, гнев;
оскорбление, поругание to provoke public outrage ≈ вызывать возмущение общественности to express outrage ≈ выражать возмущение to feel outrage ≈ оскорбляться to spark амер., spark off брит., stir up outrage ≈ оскорблять an outrage against public morality ≈ оскорбление общественной морали It was an outrage to take innocent civilians hostage. ≈ Брать в заложники мирных жителей ≈ это поругание общественного мнения. It was an outrage that her name was omitted. ≈ Было оскорбительно, что ее не упомянули. Syn: abuse, affront, insult
4) разг. возмутительный случай, поступок It is an outrage that so much public money have been wasted in this way. ≈ Это безобразие, что такое количество общественных денег было потрачено впустую.
2. гл.
1) преступать, грубо нарушать закон
2) совершать насилие
3) приводить в гнев, в ярость;
возмущать( чьи-л. чувства) ;
оскорблять, отдавать на поругание tooutrage public opinion ≈ оскорбить общественное мнение a crowd of people outrageed at/by by the way of police officers were hitting a man ≈ толпа людей, возмущенная тем, как полицейские избивали человека Syn: exasperate, do violence, abuse грубое нарушение( закона) - an * upon decency грубое нарушение приличий - an * upon justice вопиющее баззаконие - an act of * акт грубого произвола - an * against morals вызов общественной морали поругание, оскорбление - an * on /upon, against/ humanity преступление против человечества насилие - *s and assassinations акты насилия и убийства (разговорное) возмутительный случай - what an *! какое безобразие!, возмутительно! преступать закон;
нарушать правила, принципы - to * all decency преступать все границы приличия - he *d all rules of good host он полностью пренебрег правилами гостеприимства оскорбить;
надругаться - to * public opinion бросить вызов общественному мнению - to * one's sense of justice оскорбить чье-либо чувство справедливости (из-) насиловать ~ грубое нарушение закона или чужих прав;
произвол;
an outrage against humanity преступление против человечества outrage разг. возмутительный случай, поступок;
what an outrage! какое безобразие! ~ грубое нарушение закона или чужих прав;
произвол;
an outrage against humanity преступление против человечества ~ грубое нарушение закона или чужих прав ~ насилие ~ оскорбить;
надругаться;
to outrage public opinion оскорбить общественное мнение ~ поругание;
оскорбление, надругательство ~ преступать, нарушать закон ~ производить насилие ~ оскорбить;
надругаться;
to outrage public opinion оскорбить общественное мнение outrage разг. возмутительный случай, поступок;
what an outrage! какое безобразие! -
71 keep
1. [ki:p] n разг.1. прокорм, питание, содержаниеhe earns /is worth/ his keep - он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает
2. запас кормов для скота, фуражthis grass will make some useful keep for the winter - эту траву можно использовать зимой в качестве корма
3. редк. упитанностьto be in good [poor] keep - быть хорошо [плохо] упитанным
4. pl1) право оставить себе выигранное ( при игре в шарики)2) игра на интерес5. ист. центральная, хорошо укреплённая часть или башня средневекового замка; крепость6. тех. контрбукса7. pl горн. кулаки для посадки клети♢
for keeps - навсегда; насовсем; окончательноit is yours /you can have it/ for keeps - можете считать это своим, дарю это вам
2. [ki:p] v (kept)to play for keeps - а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело
I1. держать, иметь, хранитьto keep smth. in one's pockets [in the bookcase] - держать что-л. в карманах [в книжном шкафу]
to keep money in the savings-bank - хранить /держать/ деньги в сбербанке
to keep smb. in prison /in custody/ - держать кого-л. в тюрьме /под стражей/
keep the chain on the door! - не снимай цепочку с двери!
to keep smth. about oneself - держать /иметь/ что-л. при себе
to keep smth. in one's possession - владеть чем-л.
2. не выбрасывать, беречь; оставлятьto keep old clothes [books, things] - хранить /не выбрасывать/ старую одежду [-ые книги, вещи]
to keep smth. for great occasions - приберегать что-л. для торжественных случаев
I can make money but I cannot keep it - я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их
3. не возвращать, оставлять себеto keep the book for a month [as long as you like] - держать книгу месяц [сколько угодно]
what I have won fairly I intend to keep - то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать
to keep smth. that does not belong to one - присваивать себе чужое
keep the change - сдачу оставьте себе, сдачи не нужно
keep your remarks to yourself - ≅ воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе
4. 1) держать, содержатьto keep poultry [bees, dogs] - держать домашнюю птицу [пчёл, собак]
to keep a shop [a bar] - иметь /держать/ лавку [бар]
2) иметь (кого-л.) в услуженииto keep a valet [a cook] - держать камердинера [повара]
5. 1) содержать, обеспечиватьto keep an old mother [children, a family] - содержать старуху-мать [детей, семью]
to have a family [parents] to keep - иметь на иждивении семью [родителей]
at his age he ought to be able to keep himself - в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь
she earns enough to keep herself in clothes - она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться
2) иметь на содержанииto keep a mistress - содержать любовницу; иметь содержанку
6. иметь в продаже, в ассортиментеto keep eggs [butter] - иметь в продаже яйца [масло], торговать яйцами [маслом]
to keep a stock of smth. - а) иметь запас чего-л.; б) иметь какой-л. товар в продаже
we do not keep postcards - у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток
7. 1) задерживать, не отпускатьto keep smb. long [for two hours] - держать /продержать/ кого-л. долго [два часа]
to keep smb. for dinner - оставить кого-л. на обед
don't let me keep you - не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю
to keep the children in after school - оставить детей в школе после уроков
2) удерживать, не выпускатьto keep smb. at home - держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому
8. охранять, защищать; удерживатьto keep a bridge [a road, a fortress] - удерживать /защищать/ мост [дорогу, крепость]
God keep you! - да хранит вас господь!
9. 1) сохраняться, не портитьсяeggs [apples, chocolates] will keep - яйца [яблоки, шоколадные конфеты] не испортятся /полежат/
meat does not keep long in hot weather - при жаркой погоде мясо не может долго лежать
2) хранить, сохранять, не давать портитьсяmilk sours when kept too long - если молоко долго стоит, оно прокисает
3) сохранять новизну, не устареватьthis news will keep - с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет)
my revenge will keep - отомстить я ещё успею, месть за мной
it will keep! - успеется!
II А1. оставаться (в каком-л. месте)to keep at home /indoors, with in doors/ - сидеть дома
to keep one's room [one's house] - не выходить из комнаты [из дому]
where do you keep? - разг. где вы обретаетесь?, где вы проживаете?
2. двигаться (в каком-л. направлении)keep to the right [to the left]! - держитесь правой [левой] стороны!
to keep to the wind - мор. идти /вести судно/ по ветру
keep out of the way! - не путайся под ногами!, не мешай!
to keep the path - идти по намеченному пути, не сбиваться с пути
to keep close to the door [to the shore] - держаться поближе к двери [к берегу]
keep her so! - мор. так держать!
3. (to) придерживаться (темы, инструкции и т. п.)to keep to the subject - придерживаться темы, не отклоняться от темы
to keep to a strict diet - придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде
4. выполнять, соблюдать, не нарушать (закон и т. п.); придерживаться ( правил)to keep the law [the rules, the commandments] - соблюдать /не нарушать/ закон [правила, заповеди]
to keep within the law - держаться в рамках закона, не нарушать закон
to keep a treaty - выполнять /соблюдать/ договор
5. придерживаться (обычая, привычки)to keep early /good/ [bad /late/] hours - рано [поздно] начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать
schoolboys should keep good hours - школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
to keep one's word [promise, oath] - сдержать слово [обещание, клятву]
to keep faith (with smb.) - сохранять верность (кому-л.)
to keep an appointment - прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание
to keep a date - разг. прийти на свидание
2) соблюдать, хранить ( тайну)7. соблюдать, отмечать ( памятные даты)to keep one's birthday - отмечать /справлять/ свой день рождения
to keep a fast - соблюдать пост, поститься
8. помнить, хранить ( в памяти)to keep smth. in memory /in mind/ - хранить что-л. в памяти, помнить о чём-л.
9. вести (записи, счета)to keep a diary [accounts, books] - вести дневник [счета, бухгалтерию]
to keep a register [a record] - вести журнал [протокол]
to keep the official record and score of the game - спорт. вести протокол игры
to keep score - спорт. вести счёт
10. 1) удерживать ( прежнее положение)to keep one's /the/ saddle - удержаться в седле
to keep one's seat - не вставать (со стула), продолжать сидеть
to keep one's feet - удержаться на ногах, устоять, не упасть
to keep one's balance - удерживать /сохранять/ равновесие [см. тж. 2)]
keep where you are! - ни с места!; не двигайтесь!
to keep one's head up - а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом
2) сохранять ( прежнее состояние)to keep one's figure - сохранить стройность, не располнеть
to keep one's looks - сохранить прежнюю красоту, не подурнеть
to keep contact - воен. а) поддерживать соприкосновение ( с противником); б) поддерживать контакт /связь/
to keep one's temper - сдерживаться, не выходить из себя
to keep (in) one's feelings - сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам
to keep one's balance - сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя [см. тж. 1)]
11. содержать (дом, хозяйство)to keep open house - жить на широкую ногу, отличаться /славиться/ широким гостеприимством
to keep a good [a bad] table - иметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить
well kept room - опрятная комната; комната, которую тщательно убирают
badly kept garden - заброшенный /запущенный/ сад
badly kept road - дорога, которую не ремонтируют
12. амер. функционировать ( об учебных заведениях)schools keep today - сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия
the skiing school will keep through the winter - горнолыжная школа будет работать всю зиму
to keep good [bad] company - быть в хорошей [плохой] компании, дружить с хорошими [плохими] людьми
to keep (oneself) to oneself - держаться особняком, сторониться людей
to keep company with smb. - прост. гулять с кем-л.
14. спорт. владеть (мячом; футбол)15. посещать (церковь, лекции)II Б1. to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л., что-л. продолжать действоватьto keep smb. moving [working, repeating] - заставлять кого-л. всё время двигаться [работать, повторять]
people do not like to be kept waiting - люди не любят, когда их заставляют ждать
2. to keep smb. at smth. заставлять кого-л. продолжать делать что-л.he kept us at work [thrashing] the whole day - он заставил нас работать [молотить] целый день
3. to keep smb. to smth. заставлять кого-л. выполнить что-л.to keep smb. to his promise [word] - заставить кого-л. выполнить данное обещание [сдержать слово]
4. to keep from smth. /from doing smth./ удерживаться, воздерживаться от чего-л.to keep from laughing [smiling] - удержаться от смеха [от улыбки]
I tried to keep from looking at myself in the mirror - я старался не смотреть на себя в зеркало
I couldn't keep from smiling - я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку
5. to keep smb. from smth. /from doing smth./ мешать, препятствовать кому-л. делать что-л.to keep smb. from his work - мешать кому-л. работать, отвлекать кого-л. от работы
we must keep them from knowing our plans - мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах
keep the child from hurting himself - смотри, чтобы ребёнок не ушибся
6. to keep out of smth.1) не вмешиваться во что-л., оставаться в стороне от чего-л.to keep out of smb.'s quarrel - не вмешиваться в чью-л. ссору
to keep out of smb.'s way - стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л.
2) не подвергать себя чему-л., избегать чего-л.to keep out of danger - не подвергать себя опасности, избегать опасности
to keep out of mischief - не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо
7. to keep smb. out of smth.1) не пускать кого-л. куда-л.to keep smb. out of the room - не пускать кого-л. в комнату
2) не подвергать кого-л. чему-л., оберегать кого-л. от чего-л.to keep smb. out of danger - уберечь кого-л. от опасности
3) лишать кого-л. чего-л.to keep the landlord out of his rent - не уплатить хозяину деньги за квартиру
8. to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л.; не допускать, не подпускать кого-л. к чему-л.to keep the flies away from smb.'s face - отгонять мух с чьего-л. лица
keep the matches away from the children! - прячьте спички от детей!
to keep the puck away (from the opponent) - спорт. закрыть шайбу (от противника)
to keep back the news [the truth] from smb. - скрывать новости [правду] от кого-л.
you are keeping something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете
he kept nothing from me - он ничего от меня не утаил, он рассказал мне всё без утайки
10. to keep smth. to oneself не делиться чем-л.; (у)молчать о чём-л.I kept my impressions to myself - я никому не рассказал о своих впечатлениях
you may keep your remarks to yourself - можете оставить свои замечания при себе
11. to keep at smb. with smth. приставать к кому-л. с чем-л.; надоедать кому-л. чем-л.they kept at him with appeals for payment [for money] - они мучили его беспрестанными просьбами об уплате [о деньгах]
12. to keep smb., smth. in some state держать кого-л., что-л. в каком-л. состоянииto keep smb. awake - не давать кому-л. спать
to keep oneself clean [tidy] - быть /ходить всегда/ чистым [опрятным]
to keep smth. clean [tidy] - (со)держать что-л. в чистоте [в порядке]
to keep smth. intact - хранить что-л. в неприкосновенности
to keep smb. quiet - не давать кому-л. шуметь, протестовать, двигаться и т. п.
to keep smb. covered - воен. держать кого-л. на прицеле
to keep smth. in readiness - держать что-л. в готовности
to keep smb. (a) prisoner - держать кого-л. в плену /в тюрьме, в заключении/
13. to keep smth. going поддержать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л.14. to keep smb. going1) поддерживать жизнь в ком-л.2) поддерживать кого-л. материально, помогать кому-л. деньгамиIII А1. в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием:to keep reading [writing, working] - продолжать читать [писать, работать]
to keep asking [coming and leaving, moving] - всё время задавать вопросы [приходить и уходить, двигаться]
to keep thinking about smth. - непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л.
2. как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л. состоянииto keep awake - не спать, бодрствовать
to keep cheerful - быть неизменно бодрым /весёлым/
to keep cool - а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться
to keep quiet - а) молчать; б) оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться
to keep silent - молчать, хранить молчание
to keep still - а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться
to keep aloof - держаться особняком /в стороне/
the weather keeps fine - погода не портится, стоит хорошая погода
to keep fit - быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии
to keep together - держаться вместе; не разлучаться
to keep well /in good health/ - чувствовать себя хорошо; не болеть
♢
to keep time - а) отбивать такт, выдерживать ритм; б) идти верно ( о часах; тж. to keep good time)
to keep pace - спорт. держать скорость шага, бежать в темпе
to keep on ice - амер. ≅ откладывать в долгий ящик
to keep one's hand /eye/ in - тренироваться, практиковаться (в чём-л.)
to keep one's hair /shirt, wool/ on - не выходить из себя, не волноваться
keep your shirt on! - не кипятись!
to keep smb. on tap - воен. проф. держать кого-л. в состоянии готовности
keep at it! - а) не сдавайся!, продолжай!; б) держись!
to keep watch, to keep one's head above water, to keep the wolf from the door и др. см. в статьях соответствующих слов
-
72 contravene
[ˌkɒntrə'viːn]1) Общая лексика: возражать, возразить, идти вразрез (с чем-либо), идти вразрез с, нарушать (закон и т. п.), нарушить, оспаривать, оспорить, пойти вразрез, преступать, преступить, противоречить (правилу, закону и т. п.), противоречить (о фактах, событиях)2) Юридический термин: нарушать (закон, право), противоречить (закону, праву) -
73 trespass
['trespəs] 1. гл.1) ( trespass (up)on) посягать, злоупотреблять (чем-л.)I am afraid that I have trespassed a little upon the patience of the Reader. — Боюсь, что я немного злоупотребил терпением читателя.
2) юр.в) ( trespass against) посягать на (лицо, закон, права, принцип); нарушать ( права)3) рел. грешить•Syn:2. сущ.1) злоупотребление, посягательствоSyn:2) юр.а) посягательство (на лицо, закон, права, принцип); нарушение ( права)б) противоправное нарушение владения с причинением вреда; иск из нарушения владенияв) причинение вреда; иск из причинения вреда3) библ.; рел. грех, прегрешение -
74 offend
1. v обижать, оскорблятьeven the mildest criticism offends her — даже самые незначительные замечания воспринимаются ею с обидой
2. v оскорблять, вызывать раздражение, отвращение3. v вызывать, причинять боль; действовать на нервы, раздражатьhe took off his shoes and removed the pebble that offended him — он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходить
4. v нарушать; погрешить5. v юр. совершить проступок, преступлениеto offend against the law — нарушать закон, идти против закона
6. v библ. сбивать с пути истинного, соблазнятьI did not mean to offend you, I meant you no offence — я не хотел вас обидеть
7. v библ. служить камнем преткновенияСинонимический ряд:1. aggravate (verb) aggravate; exasperate2. anger (verb) anger; incense; inflame3. disgust (verb) disgust; nauseate; repel; sicken4. insult (verb) affront; antagonise; antagonize; gall; insult; mortify; slight; slur; snub; wound5. irritate (verb) annoy; chafe; displease; irritate; nettle; outrage; provoke; vex6. transgress (verb) err; sin; stumble; transgress; trespass7. violate (verb) breach; break; contravene; infract; infringe; violateАнтонимический ряд:assuage; charm; flatter; mollify; obey; please -
75 pozmaq
глаг.1. стирать, стереть (уничтожить что-л. написанное, нарисованное посредством стирания, соскрёбывания и т.п.)2. вычёркивать, вычеркнуть, зачёркивать, зачеркнуть. Adını siyahıdan pozmaq вычеркнуть имя из списка3. нарушать, нарушить:1) мешать течению чего-л., прерывать что-л. Rahatlığını pozmaq kimin нарушать покой чей, sakitliyi pozmaq нарушать тишину2) не соблюдать чего-л. условного, установленного; преступать. Andı pozmaq нарушать клятву, əmək intizamını pozmaq нарушать трудовую дисциплину, qanunu pozmaq нарушать закон, müqaviləni pozmaq нарушать договор, sərhədi pozmaq нарушать границу4. срывать (нарушать ход, течение чего-л., мешать осуществлению, выполнению чего-л.), сорвать. İşi pozmaq сорвать работу, əməliyyatı pozmaq сорвать операцию, dövlət planını pozmaq сорвать государственный план5. портить, испортить:1) сделать скверным, неприятным; ухудшить. Kefini pozmaq портить настроение, münəsibətləri pozmaq портить отношения2) оказать плохое влияние, привить дурные наклонности; развратить. Uşağı pozmaq портить ребёнка6. расстраивать, расстроить:1) нарушить строй, порядок чего-л. Sıranı pozmaq расстроить ряд, cərgəni pozmaq расстроить шеренгу2) помешать течению, ходу чего-л. Planlarını pozmaq расстроить планы, işi pozmaq расстроить дело3) довести до ненормального, болезненного состояния. Mədəsini pozmaq расстраивать желудок, sağlamlığını pozmaq расстраивать здоровье; sinirlərini pozmaq расстраивать нервы4) огорчить (привести в плохое настроение). Əhvalını pozmaq расстроить кого-л.7. развращать, развратить:1) приучить к разврату2) избаловать, приучить к излишествам. Gəncləri pozmaq развращать молодёжь8. расторгать, расторгнуть (прервать, прекратить действие какого-л. официального соглашения, договора и т.п.). Nikahı pozmaq расторгнуть брак, sazişi pozmaq расторгнуть соглашение, müqaviləni pozmaq расторгнуть договор◊ kefini pozmadan совершенно спокойно, не принимая близко к сердцу, не обращая внимания -
76 нарушить
несовер. - нарушать;
совер. - нарушить (что-л.)
1) (о порядке, тишине) disturb;
break нарушать равновесие сил ≈ to upset the balance of power нарушать покой ≈ to shatter peace and quiet (of) нарушать молчание ≈ to break the silence
2) (о законе, правиле и т.п.) infringe (upon), violate, transgress;
break нарушать закон нарушать словосов. см. нарушать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нарушить
-
77 offend
əˈfend гл.
1) погрешить (против чего-л) ;
нарушить( что-л.) (against) Syn: transgress
2) обижать, оскорблять;
задевать;
раздражать Syn: vex, annoy, displease, anger обижать, оскорблять - to be *ed at smb.'s words обижаться на чьи-л. слова - I'm sorry if I've *ed you простите, если я вас обидел - even the mildest criticism *s her даже самые незначительные замечания воспринимаются ею с обидой оскорблять, вызывать раздражение, отвращение - to * the eye оскорблять зрение - to * one's sense of justice оскорблять чье-л. чувство справедливости вызывать, причинять боль;
действовать на нервы, раздражать - he took off his shoes and removed the pebble that *ed him он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходить - it *s my ears to hear that мне больно это слышать нарушать( что-л.) ;
погрешить (против чего-л.) - to * against custom нарушить обычай - in what way have I *ed? что я сделал дурного?, в чем я провинился? (юридическое) совершить проступок, преступление - to * against the law нарушать закон, идти против закона (библеизм) сбивать с пути истинного, соблазнять - whoever shall * one of these little ones и если кто соблазнит одного из малых сих (библеизм) служить камнем преткновения to be offended быть обиженным (by, at - чем-л.;
by, with - кем-л.) offend нарушить ~ обижать, оскорблять ~ обижать, оскорблять;
задевать;
вызывать раздражение, отвращение;
to offend (smb.'s) sense of justice оскорбить( чье-л.) чувство справедливости ~ оскорблять ~ погрешить (против чегол) ;
совершить проступок;
нарушить (закон;
against) ;
to offend against custom нарушить обычай ~ совершить преступление ~ совершить проступок, нарушить (закон) ~ совершить проступок ~ погрешить (против чегол) ;
совершить проступок;
нарушить (закон;
against) ;
to offend against custom нарушить обычай ~ обижать, оскорблять;
задевать;
вызывать раздражение, отвращение;
to offend (smb.'s) sense of justice оскорбить (чье-л.) чувство справедливости -
78 transgress
[trænzʹgres] v1. переходить границы (терпения и т. п.)2. нарушать (закон и т. п.)to transgress a treaty [a rule] - нарушать договор [правило]
3. грешить4. 1) наступать2) наступать на сушу -
79 traspasar
гл.1) общ. (пронизывать - о боли; о мысли) сверлить, оставлять позади, передать, переправлять, пересекать, пронзить, перепоручать (a), перепоручить (a), обскакать (a caballo), обскакивать (a caballo), преступать (закон, распоряжение и т.п.), уступать (имущество, права),опережать (оставлять позади, обгонять), опередить (оставлять позади, обгонять), переправляться (через реку, границу и т.п.), нарушать, обгонять, передавать, переносить, переходить, давать себя знать (о боли и т.п.), пробрать (о холоде) промочить до костей (о дожде)
2) разг. пронять3) перен. переступать, переступить, переходить границы (чего-л.)4) юр. отчуждать, причинять вред, противоправно нарушать владение, цедировать, нарушать (закон, право)5) экон. перемещать, превосходить, переуступать (напр. имущество), превышать (границы) -
80 infringe
verbнарушать (закон, обещание, авторское право и т. п.); посягать (на чьи-л. права и т. п.)Syn:encroach* * *(v) нарушать; нарушить* * *нарушать, преступать; посягать* * *[in·fringe || ɪn'frɪndʒ] v. нарушать, посягать, ущемлять* * *нарушатьнарушитьподниматьпорушитьущемлять* * *нарушать, преступать; посягать
См. также в других словарях:
нарушать закон — Преступать, обходить, отступать от закона, поступать противозаконно (против совести), кривить душой; вступать в сделку (в компромисс) с совестью, нарушать покой, расстраивать. Прот … Словарь синонимов
НАРУШАТЬ — чего, нарезать съестного ломтями, как хлеба, жареного. в сев. и вост. ·губ. поныне говорят рушать (а не резать) жаркое. Когда гусь нарушается (т. е. будет нарушан), подавать. Нарушенье. ср. нарушка жен. действие по гл. II. НАРУШАТЬ нарушить что,… … Толковый словарь Даля
НАРУШАТЬ — чего, нарезать съестного ломтями, как хлеба, жареного. в сев. и вост. ·губ. поныне говорят рушать (а не резать) жаркое. Когда гусь нарушается (т. е. будет нарушан), подавать. Нарушенье. ср. нарушка жен. действие по гл. II. НАРУШАТЬ нарушить что,… … Толковый словарь Даля
ЗАКОН МОИСЕЕВ — [евр. греч. νόμος Μωυσέως], сообщенный Богом прор. Моисею свод предписаний и постановлений, регулирующий религ. и общественную жизнь народа Израиля и отдельных его членов. В ранних иудейской и христ. традициях и в церковной науке существует также … Православная энциклопедия
закон — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? закона, чему? закону, (вижу) что? закон, чем? законом, о чём? о законе; мн. что? законы, (нет) чего? законов, чему? законам, (вижу) что? законы, чем? законами, о чём? о законах 1. Закон это… … Толковый словарь Дмитриева
нарушать — законы • объект, Neg, зависимость, контроль нарушать порядок • содействие, вред нарушать права • действие, прерывание нарушать правила • объект, Neg, зависимость, контроль нарушать равновесие • существование / создание, прерывание нарушить закон… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАКОН, ПРАВО — За закон народ должен биться, как за городскую стену. Гераклит Свобода состоит в том, чтобы зависеть только от законов. Вольтер Есть тысяча способов быть очень дурным человеком, не нарушая ни одного закона. Жермена де Сталь Закон есть то, что мы… … Сводная энциклопедия афоризмов
Закон о компаниях (Сингапур) — Закон о компаниях 1967 года (англ. Companies Act 1967, Act 42 of 1967) закон, регулирующий деятельность компаний в Сингапуре. Закон состоит из 12 глав. Содержание 1 История 2 Основные моменты закона … Википедия
Закон — Закон ♦ Loi Универсальное и обязательное к исполнению высказывание. Очевидно, что понимаемых в этом смысле «законов природы» не бывает. Мы употребляем это слово по аналогии, имея в виду определенные наблюдаемые закономерности. Напротив,… … Философский словарь Спонвиля
Закон — (Law) Определение закона, признаки и классификация законов Информация об определении закона, признаки и классификация законов Содержание Содержание Правовая природа и основные характеристики понятия . . Основные признаки закона. . Классификация… … Энциклопедия инвестора
закон — выполнять закон • объект, зависимость, контроль вышел закон • существование / создание, субъект, начало действует закон • действие, субъект действует федеральный закон • существование / создание, субъект закон велит • необходимость, субъект закон … Глагольной сочетаемости непредметных имён