-
61 ожидаемая наработка до первого отказа
Универсальный русско-английский словарь > ожидаемая наработка до первого отказа
-
62 средняя наработка до первого отказа
1) Engineering: mean-cycles-to-failure2) Oil: MTTFF (mean time to first failure), mean time to first failure3) Household appliances: MTTF, mean-time-to-failure4) Quality control: expected time to first failure, mean time to first (system) failure (системы)Универсальный русско-английский словарь > средняя наработка до первого отказа
-
63 средняя наработка до первого отказа системы
1) Military: mean time to first system failure2) Oil: MTTFSF (mean time to first system failure)Универсальный русско-английский словарь > средняя наработка до первого отказа системы
-
64 средняя наработка до полного отказа
1) Oil: MTCF (mean time to catastrophic failure)2) Quality control: mean time to catastrophic failureУниверсальный русско-английский словарь > средняя наработка до полного отказа
-
65 средняя наработка до первого отказа
mittlere Zeit f bis zum ersten AusfallРусско-немецкий словарь по электронике > средняя наработка до первого отказа
-
66 время наработки на отказ
Русско-английский новый политехнический словарь > время наработки на отказ
-
67 время наработки на отказ
Русско-английский научный словарь > время наработки на отказ
-
68 mean time to failure
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > mean time to failure
-
69 характеристики
характеристики
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
5.2 Характеристики
5.2.1 Краны должны обеспечивать подачу воды на смыв при минимальном рабочем давлении 0,1 МПа в количествах и с расходами, указанными в таблице 1.
Таблица 1
Условный проход крана Dy, мм
Расход воды, л/с
Количество воды, поступающей на смыв за один цикл, л
мин.
макс.
мин.
макс.
10, 15
0,2
1,0
0,6
4,0
20
1,0
1,7
4,0
7,0
25
1,5
2,0
6,0
8,0
5.2.2 Краны должны иметь устройство для регулирования количества воды, подаваемой на смыв.
5.2.3 Краны должны быть герметичны и выдерживать пробное давление воды не менее 1,6 МПа для кранов I группы и не менее 0,9 МПа - для кранов II группы.
5.2.4 Краны должны обеспечивать плотное закрытие при рабочих давлениях до 1,0 МПа для кранов I группы и до 0,6 МПа - для кранов II группы.
5.2.5 Конструкция крана должна исключать возможность обратного всасывания загрязненной воды в водопроводную сеть из промываемых приборов при возникновении разрежения в системе водопровода до 0,08 МПа. При этом высота подъема воды в смывной трубе не должна превышать 250 мм.
5.2.6 Конструкция крана должна обеспечивать такое его закрытие, при котором давление воды в водопроводной сети перед ним не должно увеличиваться более чем на 50% по сравнению со статическим давлением.
5.2.7 Усилие на пусковое устройство (ручка, кнопка) крана, необходимое для его открытия, не должно быть более 35 Н, а открывание и закрывание вентиля должно происходить при крутящем моменте не более 2Н × м при давлениях, указанных в п. 5.2.4.
5.2.8 Технический ресурс кранов с учетом замены резино-технических изделий должен составлять не менее 100000 рабочих циклов, наработка до отказа - не менее 50000 циклов.
5.2.9 Краны должны классифицироваться по трем акустическим группам I, II, III в зависимости от значения La - уровня шума арматуры в дБА или Ds - приведенной разности уровней в дБА в соответствии с таблицей 2 для вновь разрабатываемой водоразборной арматуры.
Таблица 2 Уровень шума в дБА
Акустическая группа
Ds
La
I
³ 25
£ 20
II
³ 25
£ 30
III
< 15
< 50
5.2.10 Параметр шероховатости видимых в условиях эксплуатации поверхности деталей с защитно-декоративным гальваническим покрытием должен быть Ra £ 0,63 по ГОСТ 2789.
5.2.11 Наружная видимая после монтажа поверхность крана из цветных металлов должна иметь защитно-декоративное гальваническое покрытие вида Н9.б.Х.б по ГОСТ 9.303.
Допускается применение других видов защитно-декоративных покрытий, обеспечивающих качество защиты и декоративность в течение установленного ресурса.
5.2.12 Защитно-декоративное покрытие должно быть сплошным, не иметь отслаивания покрытия и др. дефектов и должно удовлетворять ГОСТ 9.301.
5.2.13 Детали, изготовленные из пластмасс, не должны иметь трещин, вздутий, наплывов, раковин, следов холодного спая и посторонних включений, видимых без применения увеличительных приборов. Выступы или углубления в местах удаления литников не должны превышать 1 мм, а следы от разъема пресс-форм - не более 0,5 мм.
Не допускаются отклонения формы деталей, влияющие не качество их сопряжений.
5.2.14 Детали крана, изготовленные из металла, не должны иметь видимых дефектов (вмятин, гофр, царапин и др.).
5.2.15 Основные размеры метрической резьбы должны соответствовать требованиям ГОСТ 24705 с допусками по ГОСТ 16093, степень точности 7Н - для внутренней и 8g - для наружной резьбы.
Резьба должна быть чистой и не иметь поврежденных витков. Сбеги резьб, недорезы проточки и фаски должны выполняться по ГОСТ 10549. Не допускается наличие сорванных витков, а также заусенцы на поверхности резьбы, препятствующие соединению деталей.
Источник: ГОСТ 11614-94: Краны смывные полуавтоматические. Технические условия оригинал документа
1.2. Характеристики
1.2.1. Качественные показатели зол различных видов должны соответствовать требованиям, указанным в таблице.
Наименование показателя
Вид сжигаемого угля
Значение показателя в зависимости от вида золы
I
II
III
IV
1. Содержание оксида кальция (СаО), % по массе:
для кислой золы, не более
Любой
10
10
10
10
для основной золы, св.
Бурый
10
10
10
10
в том числе:
свободного оксида кальция (СаОсв) не более:
для кислой золы
Любой
Не нормируется
для основной золы
Бурый
5
5
Не нормируется
2
2. Содержание оксида магния (MgO), % по массе, не более
Любой
5
5
Не нормируется
5
3. Содержание сернистых и сернокислых соединений в пересчете на SO3, % по массе, не более:
для кислой золы
Любой
3
5
3
3
для основной золы
Бурый
5
5
6
3
4. Содержание щелочных оксидов в пересчете на Na2O, % по массе, не более:
для кислой золы
Любой
3
3
3
3
для основной золы
Бурый
1,5
1,5
3,5
1,5
5. Потеря массы при прокаливании (п.п.п.), % по массе, не более:
для кислой золы
Антрацитовый
20
25
10
10
Каменный
10
15
7
5
Бурый
3
5
5
2
для основной золы
Бурый
3
5
3
3
6. Удельная поверхность, м2/кг, не менее:
для кислой золы
Любой
250
150
250
300
для основной золы
Бурый
250
200
150
300
7. Остаток на сите № 008, % по массе, не более:
для кислой золы
Любой
20
30
20
15
для основной золы
Бурый
20
20
30
15
Примечания:
1. Допускается в основных золах содержание свободного оксида кальция СаОсв и оксида магния MgO выше указанного в таблице, если обеспечивается равномерность изменения объема образцов при испытании их в автоклаве или применение этих зол обосновано специальными исследованиями бетона по долговечности с учетом конкретных условий эксплуатации.
2. Допускается в золах содержание сернистых и сернокислых соединений и потеря массы при прокаливании выше указанных в таблице, если применение этих зол обосновано специальными исследованиями по долговечности бетонов и коррозионной стойкости арматуры.
3. Допускается в золах I - III видов больший остаток на сите № 008 и меньшая величина удельной поверхности, чем указано в таблице, если при применении этих зол обеспечиваются заданные показатели качества бетона.
1.2.2. Золы в смеси с портландцементом должны обеспечивать равномерность изменения объема при испытании образцов кипячением в воде, а основные золы III вида - в автоклаве.
1.2.3. Влажность золы должна быть не более 1 % по массе.
1.2.4. Золы-уноса в зависимости от величины суммарной удельной эффективной активности естественных радионуклидов Аэфф применяют:
для производства материалов, изделий и конструкций, применяемых для строительства и реконструкции жилых и общественных зданий при Аэфф до 370 Бк/кг;
для производства материалов, изделий и конструкций, применяемых для строительства производственных зданий и сооружений, а также строительства дорог в пределах территорий населенных пунктов и зон перспективной застройки при Аэфф свыше 370 Бк/кг до 740 Бк/кг.
При необходимости в национальных нормах, действующих на территории государства, величина удельной эффективной активности естественных радионуклидов может быть изменена в пределах норм, указанных выше.
Источник: ГОСТ 25818-91**: Золы-уноса тепловых электростанций для бетонов. Технические условия
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > характеристики
-
70 отказ
отказ сущ1. fault2. rejection бленкер отказа авиагоризонтаgyro flagбленкер отказа глиссадной системыglide slope flagбленкер отказа курсового маякаlocalizer flagбленкер отказа курсовой системыheading warning flagбленкер сигнализации отказаfailure flagвнезапный отказsudden failureвследствие отказа механизмаdue to a mechanical failureв случая отказаin the event of malfunctionединичный отказsingle failureимитированный отказ двигателяsimulated engine failureинформация об отказахinformation on faultsкомпенсация за отказ в перевозкеdenied boarding compensationконструктивный отказdesign faultнаработка между отказамиtime between failuresнепредвиденный отказ техникиincidentодновременный отказcoincidental failureопасный отказhazardous failureопределять причины отказаdefine the failureотказ бортовой электрошиныbus power failureотказ в перевозке1. bumping2. denial of carriage 3. denied boarding отказ вследствиеfailure due toотказ вследствие ошибки экипажаcockpit failureотказ двигателяengine failureотказ механизма уборки - выпуска шассиlanding gear malfunctionотказ, не приводящий к последствиямpassive failureотказ несущего винтаrotor failureотказ электросистемы воздушного суднаaircraft electrical failureпорядок действий при отказе радиосвязиradio failure procedureпорядок действий при отказе средств связиcommunication failure procedureпорядок действия при отказе двусторонней радиосвязиtwo-way radio failure procedureпредупреждать отказprevent a failureпреждевременный отказpremature failureпри внезапном отказе двигателяwith an engine suddenly failedпри любом отказе двигателяunder any kind of engine failureпрогнозируемый отказforeseeable failureреле сигнализации отказа питанияpower fail relayсигнализатор отказа питанияpower-lost indicatorсигнализация отказаfail warningсигнализация отказовfault annunciationсистема сигнализации отказа приборовinstrument failure warning systemскорость при отказе критического двигателяcritical engine failure speedсреднее время наработки между отказамиmean time between failureтабло отказа автомата торможенияantiskid failure lightтабло сигнализации отказаfailure warning lightтабло сигнализации отказа системы сравненияcomparison warning lightтехнический отказtechnical rejectionустранять отказ1. remedy the trouble2. correct the trouble флажковая система предупреждения об отказеwarning flag movement systemцепь обнаружения отказаfailure detection circuitчередующиеся отказыconsequential failures -
71 отказ
Отказ - refuse; failure, failing (поломка); discarding, departing (от теории, способа и т.п.); disclaimer (патенты); waiver (от претензии, иска)In addition to failing in less than 500 hr of operation, this coupling was experiencing inadvertent disconnects.Отказ от-- This apparent dilemma has been resolved by departing from the conventional circular waveguide sensor and using a ribbon design.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отказ
-
72 время безотказной работы
n1) comput. ausfallfreie Zeit, fehlerfreie Zeit, störungsfreie Zeit2) Av. fehlerfreie Betriebszeit3) electr. Betriebsdauer (в теории надёжности: наработка объекта от момента начала эксплуатации до момента возникновения первого отказа), Funktionsdauer (наработка объекта от момента начала эксплуатации до момента возникновения первого отказа), (среднее) Zeit zwischen zwei Ausfallen4) microel. Betriebsdauer, Betriebszeit, FunktionsdauerУниверсальный русско-немецкий словарь > время безотказной работы
-
73 остаточный ресурс
остаточный ресурс
Суммарная наработка объекта от момента контроля его технического состояния до перехода в предельное состояние.
Примечание. Аналогично вводятся понятия остаточной наработки до отказа, остаточного срока службы и остаточного срока хранения.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ПБ 03-576-03]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
4.8. Остаточный ресурс
Residual life
Суммарная наработка объекта от момента контроля его технического состояния до перехода в предельное состояние.
Примечание. Аналогично вводятся понятия остаточной наработки до отказа, остаточного срока службы и остаточного срока хранения
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > остаточный ресурс
-
74 опасный отказ
1. critical failure2. malign failure -
75 устойчивый отказ
1. solid failureтипичный отказ; отказ общего характера — common-mode failure
множество отказов; множество неудачных исходов — failure set
2. stable failure3. hard failure4. permanent failureРусско-английский большой базовый словарь > устойчивый отказ
-
76 момент,
aerodynamic moment
аэродинамический
- ввода в эксплуатацию — when placed in service
-, внешний (гироскопа) — applied torque
-, возмущающий — disturbing moment
-, возмущающий (гироскопа) — disturbing torque
-, восстанавливающий — restoring moment
момент, восстанавливающий ла в исходное положение после углового движения. — а moment tending to restore an aircraft to its previous attitude after any rotational displacement.
-, восстанавливающий (акселерометра, гироскопа) — restoring torque а torque current is a measure of a restoring torque
-, вредный (воздействующий на гироскопический узел) — disturbing torque
-, гироскопический — gyroscopic torque
- горизонтальной коррекции (гироскопа) — leveling torque
-, демпфирующий — damping moment
момент, зависящий от степени изменения положения (демпфируемого элемента). — а moment dependent on the rate of displacement
-, дестабилиэирующий — disturbing moment
момент, направленный на угловое движение ла. — а moment tending to produce any rotational displacement of an aircraft.
- затяжки (болта, гайки) — torque (load)
-, изгибающий — bending moment
- инерции — moment of inertia
- инерции рамы (гироскопа) — gimbal moment of inertia
-, инерционный — moment of inertia
- искрообразования (магнето) — breaker timing
-, кабрирующий — positive pitching moment
-, кинетический (ротора гироскопа) — angular momentum (of gyro wheel)
- коррекции (гироскопа) — erecting /erection/ torque
-, коррекционный (коррекционного мотора гироскопа) — erecting /erection/ torque
- крена — rolling moment
момент относительно продольной оси составляющей пары сил, создаваемых относительным воздушным потоком. — the component about the longitudinal axis of the couple due to the relative airflow.
-, крутящий — torque
- лопасти, изгибающий — bending moment in blade
- отказа двигателя — instant of engine failure
- относительно оси (шарнира) — moment about (hinge) axis
-, отрицательный крутящий — negative torque
- пикирования — negative pitching moment
- пикирующий — negative pitching moment
-, положительный крутящий — positive torque
- поперечной коррекции (aг) — roll erection torque
-, поперечный — lateral moment
-, поперечный (возникающий при нарушении поперечной балансировки самолета) — lateral imbalance moment the maximum allowable imbalance of fuel shall not exceed that shown on the maximum lateral imbalance moment vs gross weight chart.
-, поперечный, при различных вариантах неравномерного расхода (запаса) топлива (в лев., и прав., топливных баках) — lateral imbalance moment with various combinations of asymmetric fuel loads
-, приложенный (гироскопа) — applied torque
гироскоп сохраняет свою ориентацию в инерциальном пространстве при отсутствии приложенного (внешнего) момента. — the gyro maintains its orientation in inertial space in the absence of applied torque.
- продольной коррекции (аг) — pitch erection torque
-, продольный — longitudirial moment
-, продольный (тангажа) — pitching moment
-, пусковой (на валу) — starting torque
-, реактивный (несущего винта) — torque reaction
- ротора гироскопа, кинетический (угловой) (н) — angular momentum of gyro wheel (н)
- рыскания — yawing moment
момент относительно вертикальной оси составляющей пары сил, создаваемых относительным воздушным потоком. — the component about the normal axis of the couple due to the relative airflow.
-, скручивающий — torsional moment
-, срезывающий — shearing moment
- срыва возд. потока — moment of airflow separation
- сцепления колеса с покрытием — moment of contact force between tire and ground
- тангажа (продольной) — pitching moment
момент относительно поперечной оси составляющей пары сил, создаваемых относительным воздушным потоком. — the component about the lateral axis of the couple due to the relative air flow.
-, тормозной (колес) — brake torque
- трения (оси вращения) — friction torque
-, угловой (гироскопа) — angular momentum
-, уравновешивающий — balancing moment
-, шарнирный — hinge moment
момент, вызванный аэродинамическими силами и действующий относительно оси шарнира (вращения) поверхности управления. — the moment due to aerodynamic forces about the hinge axis of a control surface.
-, шарнирный демпфирующий — hinge damping moment
-, шарнирный от порыва ветра — hinge moment for gust
в м. открытия — at instant of opening
в заданный м. (времени) — at the given instant
(наработка двигателя) в м. установки — (total engine time) at installation
(хранение) до м. установки — (storage) up to the moment of installation
с m. ввода в эксплуатацию — since placed in service
с м. отказа двигателя — from instant of engine failure
с м. последнего осмотра — since /from date of/ last inspection
с m. последней записи — from date of last entry
с m. установки затягивать болт (гайку) моментом... кгм — from date of installation tighten bolt (nut) to kg-m torque
передавать крутящий м. уравновешивать реактивный m. — transmit torque (to...) counteract torque reactionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > момент,
-
77 уведомление об отказе
Русско-английский словарь по информационным технологиям > уведомление об отказе
-
78 невосстанавливаемая система
невосстанавливаемая система
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.10 невосстанавливаемая система (non-restorable system): Система, диаграмма состояний и переходов которой содержит только переходы в направлении к состоянию отказа системы.
Примечание - Для невосстанавливаемой системы могут быть определены такие показатели надежности как вероятность безотказной работы и средняя наработка до первого отказа.
Источник: ГОСТ Р 51901.15-2005: Менеджмент риска. Применение марковских методов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > невосстанавливаемая система
-
79 MTTR
mean time to repair — среднее время устранения сбоя (время ремонта оборудования, делённое на количество устранённых сбоев)Mean Time To Repair — 1. среднее время до проведения ремонта; 2. средняя наработка до ремонта -
80 в любой момент
1. at any point2. at all times3. at any single time4. any timeначальный момент времени; начало отсчета — time now
5. at any instantмомент замера; момент выборки — sampling instant
всякий раз когда; в любой момент — any time
6. at any moment7. at one timeвремя входа; момент ввода — entry time
8. in any time
См. также в других словарях:
Наработка до отказа — Наработка на отказ технический параметр, характеризующий надёжность РЕМОНТИРУЕМОГО прибора или устройства. Средняя продолжительность работы устройства между ремонтами. Выражается обычно в часах. Для программных продуктов обычно подразумевается… … Википедия
наработка до отказа — Наработка объекта от начала эксплуатации до возникновения первого отказа. [ГОСТ 27.002 89] Тематики надежность, основные понятия EN operating time to failure … Справочник технического переводчика
Наработка до отказа — 4.2. Наработка до отказа Operating time to failure Наработка объекта от начала эксплуатации до возникновения первого отказа Источник: ГОСТ 27.002 89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наработка до отказа — vidutinė trukmė iki gedimo statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. mean time to failure; MTTF vok. mittlere Zeit bis zum ersten Ausfall, f; MTTF rus. наработка до отказа, f pranc. temps moyen avant défaillance, m; T.M.A.D … Automatikos terminų žodynas
Наработка до отказа режущего инструмента (лезвия) — Наработка между отказами 5.8.2. Наработка до отказа режущего инструмента (лезвия) Наработка режущего инструмента (лезвия) от начала его эксплуатации до возникновения первого отказа Источник: ГОСТ 25751 83: Инструменты режущие. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
наработка до отказа режущего инструмента (лезвия) — Наработка режущего инструмента (лезвия) от начала его эксплуатации до возникновения первого отказа. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием … Справочник технического переводчика
наработка до отказа, распределённая по экспоненциальному закону — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN exponential failure time … Справочник технического переводчика
Наработка до отказа — English: Operating time to failure Наработка объекта от начала эксплуатации до возникновения первого отказа (по ГОСТ 27.002 89) Источник: Термины и определения в электроэнергетике. Справочник … Строительный словарь
Наработка до отказа — 1. Наработка объекта от начала его эксплуатации до возникновения первого отказа. Употребляется в документе: Утверждены ПриказомГоскомсвязи Россииот 19 октября 1998 г. № 187 … Телекоммуникационный словарь
Средняя наработка до отказа — 6.10 Средняя наработка до отказа Mean operating time to failure Математическое ожидание наработки объекта до первого отказа Источник: ГОСТ 27.002 89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гамма-процентная наработка до отказа — 6.9. Гамма процентная наработка до отказа Gamma percentile operating time to failure Наработка, в течение которой отказ объекта не возникнет с вероятностью g, выраженной в процентах Источник: ГОСТ 27.002 89: Надежность в технике. Основные понятия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации