-
1 intensified efforts
-
2 exerted
напряг; напрягающийся -
3 tense
̈ɪtens I сущ.;
грам. время the future tense ≈ будущее время the future perfect tense ≈ будущее совершенное время the past tense ≈ прошедшее время the past perfect tense ≈ прошедшее совершенное время the present progressive tense ≈ настоящее продолженное время II
1. прил.
1) натянутый;
тугой Syn: tight, taut
2) возбужденный, напряженный Syn: excited
2. гл.
1) напрягать(ся), натягивать(ся) he tensed his muscles for the leap ≈ он напряг мускулы перед прыжком Syn: strain, exert
2) создавать напряжение;
возбуждать ∙ tense for tense up (грамматика) время - present * настоящее время натянутый, тугой;
напряженный - * muscles напряженные мускулы - * silk of parasols тугой шелк зонтиков - * rope натянутая веревка - his face was * with pain его лицо исказилось от боли (фонетика) напряженный - * vowel напряженный гласный возбужденный, напряженный - * anxiety нервное напряжение - * thoiught напряженная мысль - * moment напряженный момент - * voice сдавленный голос натягивать, напрягать - he *d (up) his muscles for the leap он собрался для прыжка, он напряг мускулы перед прыжком натягиваться, напрягаться преим. pass возбуждать;
создавать напряжение - they were *d for orders они с нетерпением ждали приказа tense возбужденный, напряженный;
tense anxiety нервное напряжение ~ грам. время ~ натягивать(ся) ~ натянутый;
тугой ~ создавать напряжение tense возбужденный, напряженный;
tense anxiety нервное напряжение -
4 rack one's brain
напрягать мозги, шевелить мыслей: Mick racked his brain trying to remember where he saw this girl before. — Мик напряг память, стараясь вспомнить, где же он видел эту девушку раньше. напрягать мозги, шевелить мыслей: Mick racked his brain trying to remember where he saw this girl before. — Мик напряг память, стараясь вспомнить, где же он видел эту девушку раньше.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > rack one's brain
-
5 plague
pleɪɡ
1. сущ.
1) а) мор, эпидемия, чума (нашествие любой болезни, сопровождающейся высокой смертностью) Siberian plague ≈ сибирская язва Syn: pestilence б) чума (болезнь, тж. black plague) the plague ≈ восточная, бубонная чума pneumonic plague ≈ легочная чума Syn: black death
2) горе, бедствие;
напасть, наказание (тж. как будто свыше) the ten plagues of Egypt ≈ десять казней египетских Syn: affliction, calamity
3) наплыв, нашествие, многочисленное вторжение a plague of locusts, rats ≈ нашествие саранчи, крыс Syn: influx, distress, disaster
4) (о животном или человеке) мука, беспокойство, досада;
неприятность, проблема;
разг. головная боль, напряг, трабл to be a plague ( for smb.) ≈ досаждать, приносить неприятности, проблемы ( кому-л.) You plague - how I am tired of all this! ≈ Как ты меня замучила, как же я устал от всего этого! Syn: trouble
1., annoyance, vexation, nuisance ∙ to avoid like/as the plague ≈ ид. бояться, бежать как от огня a plague take, plague on, upon, of ≈ ид. черт возьми, черт побери, черт бы побрал what the/a plague, how the plague ≈ ид. какого дьявола!
2. гл.
1) архаич., редк. а) зачумлять, насылать( чуму, бедствие, проклятие и т. п.) б) приходить, нападать;
заполонять, свирепствовать( о неприятеле, чуме, саранче и пр. бедствиях) the country is plagued with three bad neighbours ≈ страна заселена тремя враждующими народностями the place is plagued ≈ место зачумлено the fields are plagued with locusts ≈ поля поражены нашествием саранчи Syn: torment
2., harass
2) разг. а) досаждать, беспокоить;
изводить, мучить, доводить( чем-л. by, with) to plague the life out of smb. ≈ разг. замучить полностью, до невозможности;
довести до ручки why am I always plagued with bad luck? ≈ да что же мне всегда так не везет? she is plagued by poor health ≈ ее все время мучают болезни the thought of suicide plagued her ≈ мысль о самоубийстве неотступно преследовала ее This bridge has been plagued with accidents ever since it was built. ≈ С тех самых пор, как мост был построен, на нем все время случались катастрофы. Do stop plaguing me with all these questions. ≈ Хватит засыпать меня всеми этими вопросами. Syn: bother, trouble
2., haunt
2., vex, tease, bother
2., annoy б) мешать, надоедать( о чем угодно) visions of the dead plagued her mind ≈ призраки мертвых заполоняли ее воображение Syn: hamper I, burden
2. чума, моровая язва - bubonic * бубонная чума - pneumonic * легочная чума - Siberian * сибирская язва - to catch the * заболеть /заразиться/ чумой бедствие, бич, наказание, проклятье - * of rats нашествие крыс (разговорное) неприятность, досада, беспокойство - mosquitoes are the * of our life here комары отравляют нам здесь всю жизнь - the * of the thing is, nobody could go there but me вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти - what a * that child is! это не ребенок, а наказание какое-то! - you *, why don't you find something to do? мучитель, почему ты не займешься чем-нибудь? > the ten *s of Egypt десять казней египетских > * on him, * take him! черт бы его побрал!, чтоб ему пусто было! > what the /a/ *, how the *! какого черта! > to avoid smb. like the * как чумы /огня/ бояться кого-л.;
обходить кого-л. за версту( разговорное) мучить, досаждать;
надоедать, беспокоить - to * smb. with questions докучать кому-л. вопросами - to * smb.'s life out отравлять кому-л. жизнь - to be *d by poor health не вылезать из болезней - to be *d to death by smth. до смерти замучить чем-л. - to * a person into doing smth. заставить кого-л. сделать что-л. (не мытьем так катаньем) - she was *d with the thought ее неотступно преследовала /не оставляла в покое/ мысль - diseases that still * us болезни, которые все еще преследуют нас - I cannot be *d with this child any longer измучил меня этот ребенок, терпения больше нет( устаревшее) насылать бедствие (устаревшее) зачумлять plague бедствие, бич, наказание;
a plague of rats нашествие крыс ~ разг. досаждать, надоедать, беспокоить ~ зачумлять ~ насылать бедствие, мучить ~ разг. неприятность, досада;
беспокойство;
plague on him! чтоб ему пусто было! ~ перен. поветрие ~ чума;
моровая язва;
мор;
the plague бубонная чума ~ чума;
моровая язва;
мор;
the plague бубонная чума plague бедствие, бич, наказание;
a plague of rats нашествие крыс ~ разг. неприятность, досада;
беспокойство;
plague on him! чтоб ему пусто было! -
6 tense for
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tense for
-
7 tense
I [tens] n грам.времяIIpresent [past, future] tense - настоящее [прошедшее, будущее] время
1. [tens] a1. 1) натянутый, тугой; напряжённый2) фон. напряжённый2. возбуждённый, напряжённый2. [tens] v1. (тж. tense up)1) натягивать, напрягатьhe tensed (up) his muscles for the leap - он собрался для прыжка, он напряг мускулы перед прыжком
2) натягиваться, напрягаться2. преим. pass возбуждать; создавать напряжениеthey were tensed for orders - они с нетерпением ждали приказа /распоряжений/
-
8 crunch
[krʌntʃ]1) Общая лексика: грызть, грызть с хрустом, кризисная ситуация, перелом, разжёвывать, скрип, скрипеть, скрипеть под ногами, треск, треснуть, трещать, хруст, хрустеть, хрумкать2) Компьютерная техника: перемалывать, перемолоть, сжимать, уплотнить, уплотнять3) Разговорное выражение: решающий момент, напряг4) Спорт: скручивание5) Военный термин: боевые действия, война, кризисная обстановка, опасное положение, срочное задание, разбивать (самолёт при посадке), аварийная посадка (самолёта)6) Финансы: (the crunch) ограничение кредита7) Вычислительная техника: выполнять числовые расчёты, диез, знак \#, кризис, нехватка ресурсов, переламывать, перерабатывать, сильно сжимать, спрессовывать (данные), сжимать (данные)8) Механика: срочный9) Автоматика: хрустнуло -
9 he tensed (up) his muscles for the leap
Общая лексика: он напряг мускулы перед прыжком, он собрался для прыжкаУниверсальный англо-русский словарь > he tensed (up) his muscles for the leap
-
10 he tensed up his muscles for the leap
Универсальный англо-русский словарь > he tensed up his muscles for the leap
-
11 трудности, проблемы
Общая лексика: Напряг (prison jargon) -
12 bovver
[`bɔvə(r)]неприятность, напряг; стычка, дракаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bovver
-
13 plague
[pleɪg]мор, эпидемия, чумачумагоре, бедствие; напасть, наказаниенаплыв, нашествие, многочисленное вторжениемука, беспокойство, досада; неприятность, проблема; головная боль, напряг, траблзачумлять, насылатьприходить, нападать; заполонять, свирепствоватьдосаждать, беспокоить; изводить, мучить, доводитьмешать, надоедатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > plague
-
14 he tensed his muscles for the leap
Универсальный англо-русский словарь > he tensed his muscles for the leap
-
15 exerted
1) напряг; 2) напрягший -
16 pig
[pɪg] 1. сущ.1)а) свинья; боров; кабанpigs grunt / oink — свиньи хрюкают
A young pig is a piglet. — Про поросёнка говорят - "piglet".
A female pig is a sow. — Про свинку говорят - "sow".
A male pig is a boar. — Про хряка говорят - "boar".
- in pigб) амер.; = piglet2) поросятина, ( реже) свинина3) груб. свинья, скотина, сволочьI'm not demeaning myself to reply to you, pig. — Я не унижусь до ответа тебе, свинья.
4) разг. свинья, поросёнок (о грязнуле, неряхе)5) груб.б) провокаторв) легавый ( полицейский); ( the Pigs) полиция6) тех. болванка, чушка об отливке необработанного металла7) брит.; разг. напряг (какая-л. трудность)We had a pig of a game. — С игрой у нас вышла заморочка.
8) амер.; груб. шлюха, потаскуха•- pig's breakfastpigboat — амер.; разг. подводная лодка
- pig's ear
- pig market
- pig's whisper••to make a pig of oneself — объедаться, обжираться
to make a pig's ear of smth. / out of smth. — делать что-л. из рук вон плохо
in less than a pig's whisper / амер. whistle — моментально, в два счёта
a pig in the middle разг. — между двух огней
on the pig's back, on the pig's ear — на коне
Pigs to you ! австрал. — А вот фиг тебе!
2. гл.please the pigs шутл. — если повезёт
1) разг. жадно есть, лопатьHe's pigged all the biscuits. — Он сожрал всё печенье.
2) ( pig it) разг. жить по-свински, в грязи, в теснотеAs a child, I always wanted a room of my own, but had to pig it together with my sisters in one small bedroom. — В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сёстрами.
You may have to pig it for a time while the repairs get finished. — Вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт.
3) пороситьсяThe sow pigged three weeks ago. — Свинья опоросилась три недели назад.
Syn:•- pig out -
17 plague
[pleɪg] 1. сущ.1)а) мор, эпидемия; чумаSyn:б) мед. чума (инфекционная болезнь, вызываемая чумным микробом)Syn:2) горе, бедствие; напасть, наказаниеSyn:3) наплыв, нашествие, многочисленное вторжениеplague of grasshoppers / rats — нашествие саранчи / крыс
Syn:4) мука, беспокойство, досада; неприятность, проблема; разг. головная боль, напряг ( о животном или человеке)to be a plague (for smb.) — досаждать, приносить неприятности, проблемы (кому-л.)
Those children are a damn plague. — Эти дети - просто чума на мою голову.
You plague - how I am tired of all this! — Как ты меня замучила, как же я устал от всего этого!
Syn:••to avoid like / as the plague — бояться, бежать как от огня
a plague take, plague on / upon / of — чёрт возьми, чёрт побери, чёрт бы побрал
2. гл.what the / a plague, how the plague — какого дьявола!
1) уст.а) зачумлять, насылать (чуму, бедствие, проклятие)This bridge has been plagued with accidents ever since it was built. — С тех самых пор, как мост был построен, он был отмечен злым роком катастроф.
б) приходить, нападать; заполонять, свирепствоватьThe place is plagued. — Место зачумлено.
The fields are plagued with locusts. — Поля поражены нашествием саранчи.
The country is plagued with three bad neighbours. — Страна несёт на себе проклятье - три враждебных соседа.
Syn:2) разг.а) изводить, мучить, доводить (чем-л.)to plague the life out of smb. — замучить кого-л. полностью, до невозможности; довести до ручки
She is plagued by poor health. — Её всё время мучают болезни.
The thought of suicide plagued her. — Мысль о самоубийстве неотступно преследовала её.
Do stop plaguing me with all these questions. — Хватит изводить меня всеми этими вопросами.
Syn:б) мешать, надоедать, досаждать, беспокоитьAnts plagued the picnickers. — Муравьи досаждали участникам пикника.
Visions of the dead plagued her mind. — Призраки мёртвых тревожили её воображение.
Syn: -
18 tense
[ten(t)s] I сущ.; лингв. II 1. прил.1) натянутый; тугойSyn:2) лингв. напряжённый3) возбуждённый, напряжённыйSyn:2. гл.1)а) напрягать, натягиватьб) напрягаться, натягиваться•Syn:2) создавать напряжение; возбуждатьWaiting for an operation tends to tense most people up. — Ожидание операции заставляет многих людей нервничать.
-
19 tense
1. n грам. время2. a натянутый, тугой; напряжённый3. a фон. напряжённый4. a возбуждённый, напряжённый5. v натягивать, напрягатьhe tensed his muscles for the leap — он собрался для прыжка, он напряг мускулы перед прыжком
6. v натягиваться, напрягаться7. v преим. возбуждать; создавать напряжениеСинонимический ряд:1. nervous (adj.) agitated; anxious; drawn; edgy; excited; fidgety; high-strung; jumpy; nervous; nervy; neurotic; restive; restless; skittish; twitchy; uneasy; uptight2. strained (adj.) close; firm; rigid; snug; strained; stretched; taut; tight3. tighten (verb) stiffen; tightenАнтонимический ряд:calm; limp; loose; relaxed; slack; tranquil -
20 strained
напряженный; напряг
См. также в других словарях:
напряг — НАПРЯГ, а, м. и в зн. сказ. Трудное положение, напряженная ситуация, неблагоприятная обстановка; хроническая нехватка чего л., дефицит. С мясом напряг нет мяса. С мозгами напряг о чьей л. глупости, недальновидности и т. п. Быть в напряге с чем и… … Словарь русского арго
напряг — см. напряжённость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. напряг сущ., кол во синонимов: 17 • … Словарь синонимов
напряг — [напрёк], напрягся, напрягла, напряглась. прош. вр. от напрячь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
напряг — НАПРЯГ, арх., диал. Напряженное состояние, напряжение сил. – Посыльщик сам в напрягу, попытался успокоить девку Жалейка (3. 361) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
НАПРЯГ — В напряг кому. Жарг. мол. Лень, не хочется делать что л. ФЛ, 99; Югановы, 46. Без напряга. Жарг. мол. Легко, свободно, без напряжения. Югановы, 300. Быть в напряге. Жарг. мол. 1. с кем. Находиться в состоянии ссоры, в напряжённых отношениях с кем … Большой словарь русских поговорок
напряг — а; м. Разг. сниж. 1. Большое напряжение (2 3 зн.). В отношениях чувствуется н. 2. с чем. Трудности, неприятности. У меня с работой н. В семье н. 3. с чем. Недостаток чего л. С выпивкой у нас н. 4. на кого. Неприязненное отношение к кому л. У меня … Энциклопедический словарь
напряг — а; м.; разг. сниж. 1) большое напряжение 2), 3) В отношениях чувствуется напря/г. 2) с чем. Трудности, неприятности. У меня с работой напря/г. В семье напря/г. 3) с чем. Недостаток чего л … Словарь многих выражений
напряг — м. разг. сниж. 1. процесс действия по гл. напрягать II 2., напрягаться II 2. Результат такого действия; состояние, характеризующееся напряжением в какой либо сфере. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
напряг — напр яг, а … Русский орфографический словарь
В напряг — кому. Жарг. мол. Лень, не хочется делать что л. ФЛ, 99; Югановы, 46 … Большой словарь русских поговорок
напрягать(ся) — напряг/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь