Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мрачный+взгляд

  • 81 унылый

    Большой итальяно-русский словарь > унылый

  • 82 fosco

    fósco (pl -chi) agg 1) темный, тусклый luce fosca -- тусклый свет 2) мрачный, сумрачный; печальный sguardo fosco -- сумрачный взгляд dipingere a tinte fosche -- представить <описать> в мрачных тонах avvenire fosco -- мрачные перспективы, невеселое будущее

    Большой итальяно-русский словарь > fosco

  • 83 fosco

    fósco (pl - chi) agg 1) тёмный, тусклый luce fosca — тусклый свет 2) мрачный, сумрачный; печальный sguardo fosco — сумрачный взгляд dipingere a tinte fosche представить <описать> в мрачных тонах avvenire fosco — мрачные перспективы, невесёлое будущее

    Большой итальяно-русский словарь > fosco

  • 84 lour

    Универсальный англо-русский словарь > lour

  • 85 lower

    [`ləʊəˏ `laʊə]
    нижний
    низший
    недавний
    (Lower) нижний
    спускать, опускать
    спускаться, опускаться
    снижать, уменьшать
    унижать
    понижать
    понижаться
    понижать
    выпить, пропустить, осушить
    сердитый, нахмуренный взгляд; мрачный вид
    мрачность, угрюмость; мрачное небо, угрюмые тучи, нависшие облака
    хмурить брови, смотреть сердито, мрачно
    выглядеть мрачным, угрожающим

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lower

  • 86 вид

    Russian-english psychology dictionary > вид

  • 87 szomorú

    * * *
    формы: szomorúak, szomorút, szomorú(a)n
    гру́стный, печа́льный
    * * *
    печальный, горестный, грустный, жалкий,жалостный, прискорбный,скорбный, тоскливый, унылый, мрачный, пасмурный, сумрачный, хмурый, безотрадный, безрадостный, невесёлый; (lehangolt) расстроенный; (elkeseredett) огорчённый; (gyászos) похоронный, траурный;

    \szomorú arckifejezés — печальное/ грустное выражение лица;

    szól. \szomorú arcot/biz. képet vág — делать/сделать грустное лицо; состроить грустную мину; \szomorú emlékezetű hely — место печальной памяти; \szomorú eredmények — грустные результаты; \szomorú eset — прискорбный случай; \szomorú gondolatok — унылые мысли; \szomorú gondolatokat ébreszt — наводить на грустные размышления; \szomorú hang — унылый голос; \szomorú hangulat — тоскливое настроение; \szomorú hír — горестное известие; \szomorú külső — унылый вид; e \szomorú napokban — в эти горестные дни; \szomorú pillantás/tekintet — грустный взгляд; \szomorú szem(ek) — тоскливые глаза; \szomorú szerepet játszik vmiben — играть жалкую роль в чём-л.; ez \szomorú, de így van — это печально, но факт; igen \szomorú, hogy — … весьма прискорбно, что…; nagyon \szomorú, hogy így viselkedel — очень грустно, что ты так себя ведёшь; \szomorú látni/elgondolni, hogyan — … прискорбно видеть v. думать, как …; \szomorú vagyok — мне грустно; я расстроен; \szomorú lesz — удручаться/ удручиться; vkit \szomorúvá tesz — настраивать/ настроить кого-л. на грустный лад

    Magyar-orosz szótár > szomorú

  • 88 posępny

    прил.
    • брюзгливый
    • гибельный
    • горестный
    • грустный
    • зловещий
    • мрачный
    • несчастный
    • облачный
    • пасмурный
    • печальный
    • похоронный
    • прискорбный
    • темный
    • тоскливый
    • хмурый
    * * *
    posępni, posępniejszy
    мра́чный; угрю́мый

    posępny dzień — мра́чный день

    posępne spojrzenie — угрю́мый взгляд

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posępny

  • 89 βλοσυρός

    η, ό [ά, όν ]
    1) зловещий, внушающий страх, устрашающий;

    τό βλοσυρό υφός — зловещий вид;

    2) сердитый, суровый, мрачный;

    βλοσυρο βλέμμα — суровый взгляд

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βλοσυρός

  • 90 суровый

    1) (строгий, непреклонный) severo, rigido, inflessibile
    2) (о климате и т.п.) severo, freddo, crudo
    3) (трудный, тяжкий) duro, penoso, difficile
    4) (угрюмый, сердитый) severo, cupo, tetro
    5) ( строгий) severo, duro, aspro
    6) ( о ткани) grosso, ruvido, crudo, non sbiancato
    * * *
    I прил.
    1) ( строгий) severo, austero; rigido ( непреклонный)

    суро́вый человек — uomo severo / inflessibile

    суро́вые нравы — costumi austeri

    суро́вый тон — tono rigido / severo

    суро́вое воспитание — educazione rigida / spartana

    суро́вый приговор — severa condanna

    2) ( мрачный) tetro, cupo, lugubre

    суро́вое лицо — viso severo / arcigno

    3) ( полный трудностей) duro, pieno di difficoltà

    суро́вая жизнь — vita penosa / dura

    суро́вая борьба — dura lotta

    суро́вое испытание — dura prova f

    4) ( о климате) rigido, freddo
    II прил.
    (грубый, небелёный) crudo, greggio

    суро́вое полотно — tela cruda / greggia

    * * *
    adj
    1) gener. crudo (о погоде), fiero, rigido (о климате), rude, aspro, austero, duro, immite, inclemente, rigido, rigoroso, severo
    2) obs. bizzarro
    3) liter. acerbo, crudo

    Universale dizionario russo-italiano > суровый

  • 91 унылый

    triste, malinconico
    * * *
    прил.
    abbattuto, melanconico, triste, rattristato; noioso, uggioso ( нудный); monotono; tetro, mesto ( мрачный)

    уны́лое лицо — faccia da funerale

    уны́лый взгляд — sguardo tetro

    уны́лый дождь — pioggia noiosa

    уны́лая погода — tempo uggioso

    уны́лая песня — canzone monotona

    * * *
    adj
    gener. flebile, squallido, triste

    Universale dizionario russo-italiano > унылый

  • 92 face

    1. noun
    1) лицо; лик; физиономия;
    face to face
    а) лицом к лицу;
    б) наедине, без посторонних;
    in the face of
    а) перед лицом;
    б) вопреки; in (или to) smb.'s face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in smb.'s face открыто смеяться над кем-л.; black (или blue, red) in the face багровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль; straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид
    2) выражение лица; a sad/long face печальный, мрачный вид
    3) гримаса; to draw/make faces корчить рожи
    4) внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться
    5) передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth)
    6) obsolete вид спереди; фасад
    7) наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться
    8) циферблат
    9) tech. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска
    10) mil. фас; right about face! направо кругом!
    11) geom. грань
    12) mining забой; плоскость забоя
    13) облицовка
    14) typ. очко (литеры)
    15) constr. ширина (доски)
    16) sport струнная поверхность (теннисной ракетки)
    to fling/cast/throw smth. in smb.'s face бросать в лицо
    before smb.'s face перед (самым) носом у кого-л.
    to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора
    to lose face потерять престиж
    to set one's face against smth. (решительно) противиться чему-л.
    to open one's face amer. заговорить, перестать отмалчиваться
    it's written all over his face = это у него на лбу написано
    to travel on one's face, to run one's face amer. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке
    2. verb
    1) стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке); the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море
    2) встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства; to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности
    3) сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование
    4) полировать; обтачивать
    5) обкладывать, облицовывать (камнем)
    6) отделывать (платье)
    7) подкрашивать (чай)
    face about
    face down
    face out
    face up
    to face the music
    а) встречать, не дрогнув, критику или трудности;
    б) держать ответ, расплачиваться
    to face the knocker просить милостыню у дверей
    * * *
    1 (a) номинальный
    2 (n) лицо
    3 (v) встретиться с; встречаться с; сталкиваться с; столкнуться с
    * * *
    * * *
    [ feɪs] n. лицо, физиономия, выражение лица, гримаса; внешний вид; наглость; правая сторона, лицевая сторона; циферблат; фасад, вид спереди; грань; срез, фаска; забой [горн.] v. стоять лицом к, быть обращенным в определенную сторону; смотреть в лицо чему-л., смело встречать; сталкиваться; облицовывать, полировать
    * * *
    лиц
    лица
    лицо
    морда
    обличье
    обличья
    очко
    циферблат
    ширина
    * * *
    1. сущ. 1) а) лицо б) морда животного в) г) сленг человек, лицо 2) макияж, косметика; косметическая сумочка 3) а) выражение лица б) гримаса 4) разг. нахальство 5) внешний вид 6) а) напускная внешность; притворство б) репутация 7) поверхность (земли и т. п.) 8) а) открытый склон, склон холма; гольф стенка лунки б) архит. фасад;; 9) а) передняя сторона, лицевая сторона, лицо б) циферблат 10) грань (кристалла, алмаза и т. д.); геом. грань 2. гл. 1) а) стоять лицом к (чему-л.), быть повернутым; смотреть в лицо, в глаза б) выходить, быть обращенным (в определенную сторону) в) стоять перед г) сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.) 2) преим. воен. повернуться лицом в указанном направлении 3) смело смотреть в лицо; не избегать, не уклоняться (чего-л.) 4) раскрывать (игральную карту), поворачивать лицом вверх 5) отделывать (платье и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > face

  • 93 lower

    I
    1. adjective comp. of low II 1.
    1) низший; нижний; lower deck нижняя палуба; the lower deck команда (на английских судах); lower middle class мелкая буржуазия; lower orders низшие сословия, классы; lower school первые четыре класса в английской средней школе; lower boy ученик одного из первых классов; Lower House нижняя палата (в двухпалатном парламенте); lower organization подведомственная организация; lower regions ад, преисподняя; joc. подвальный этаж; кухня, помещение для слуг
    2) недавний (о времени)
    Lower Empire hist. Восточная Римская империя; Византия
    2. verb
    1) спускать (шлюпку, парус, флаг); опускать (глаза)
    2) снижать(ся) (о ценах, звуке и т. п.); уменьшать(ся)
    3) унижать
    4) разжаловать
    5) понижать
    6) collocation наспех съесть, проглотить; to lower a glass of beer осушить стакан пива; to lower а sandwich проглотить бутерброд
    Syn:
    reduce
    II
    = lour
    * * *
    1 (0) более низкий
    2 (a) более низкий; нижний
    3 (v) снижать; снизить
    * * *
    1. 1) сравн. от low
    * * *
    [low·er || 'laʊə(r)] n. хмурость adj. низкий, невысокий; с большим декольте, с глубоким вырезом; тихий, негромкий; низкого происхождения, невысокоразвитый, вульгарный; грубый, скверный, непристойный; подлый, слабый; пониженный, небольшой; подавленный, плохой; скудный, недостаточный, непитательный, истощенный; опустошенный, низший v. спускать, снижаться, уменьшать; наспех проглотить, наспех съесть; смотреть угрюмо, хмуриться; темнеть, покрываться тучами; разжаловать
    * * *
    классы
    кухня
    ниже
    нижний
    низшее
    низший
    опускать
    опускаться
    опустить
    опуститься
    понижать
    понижаться
    пониже
    преисподняя
    преклониться
    принизить
    проглотить
    разжаловать
    склониться
    снижать
    снижаться
    снизить
    снизиться
    спускать
    спускаться
    спустить
    спуститься
    уменьшать
    унижать
    * * *
    I 1. прил. 1) сравн. от low II 1. 2) нижний 2. гл. 1) а) спускать б) спускаться 2) снижать 3) унижать 4) а) понижать б) понижаться II 1. сущ. 1) сердитый, нахмуренный взгляд; мрачный вид 2) мрачность, угрюмость (о небе, погоде и т. п.); мрачное небо, угрюмые тучи, нависшие облака и т. п. 2. гл. 1) хмурить брови, смотреть сердито 2) выглядеть мрачным, угрожающим

    Новый англо-русский словарь > lower

  • 94 nyreä

    1) мрачный, угрюмый

    Suomi-venäjä sanakirja > nyreä

  • 95 face

    [feɪs] 1. сущ.
    1)
    а) лицо, физиономия

    beautiful / handsome — красивое лицо

    to look smb. in the face — смотреть кому-л. в глаза

    to come / meet face to face — встречаться лицом к лицу

    Walker had arrived in London. His face was in every print shop. — Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов.

    black in the faceпобагровевший (от гнева, злости, усилий)

    Syn:
    2) разг. человек, лицо; чувак

    Now this face was the ideal man for me to have a deal with. — Для меня этот парень был идеальным партнёром.

    I ran into young Bingo Little. "Hello, face," I said. (P. G. Wodehouse) — Я наскочил на Малыша Бинго. "Привет, мордаха", - сказал я.

    Syn:
    3) разг. макияж, косметика
    Syn:
    4)

    sad / long face — печальный, мрачный вид

    to keep a serious face — сохранять серьёзное выражение лица, сохранять внешнюю серьёзность

    straight face — бесстрастное лицо; невозмутимый вид

    Syn:

    to draw / make / pull faces — корчить рожи

    to make / pull a face — скривиться, сморщиться

    She made a face like she'd eaten a lemon. — Она сморщилась так, словно съела лимон.

    Syn:
    5) разг. нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность

    to show a face — держаться вызывающе, нагло

    After forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage. — После того как я забыл свои слова, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену.

    Syn:

    to adopt / put on a / the face of smth. — принимать какой-л. вид, строить из себя кого-л.

    He adopted / put on the face of innocence. — Он принял невинный вид.

    Syn:
    7) репутация, престиж, достоинство

    The scandal was hushed up in an effort to save face. — Скандал замяли, чтобы спасти репутацию.

    He's beginning to get face in that company. — Он становится важным человеком в компании.

    to lose face — потерять лицо, ударить лицом в грязь, потерять престиж

    to save face — сохранить лицо, спасти репутацию, не уронить достоинства

    Syn:
    8) циферблат, табло ( приборов)
    9) лицевая сторона, лицо (медали, ткани, игральных карт)

    I scratched the face of my belt buckle. — Я поцарапал пряжку пояса.

    Syn:
    10) лицо, индивидуальный облик, отличительные черты

    The railways changed the face of Britain. — Железные дороги изменили облик Британии.

    11)
    а) фасад (наружная, видимая часть строения)
    б) открытый склон, склон холма
    г) грань (кристалла, алмаза, геометрического тела)
    12)
    а) тех. режущая кромка, лезвие ( инструмента); плоский боёк ( молота); поверхность коренного зуба для перетирания пищи
    б) спорт. ударяющая поверхность (клюшки для гольфа, хоккейной клюшки, крикетной биты), струнная поверхность ( теннисной ракетки)
    14) покрытие, облицовка
    15) горн. забой; плоскость забоя
    16) полигр.; = type face шрифт, комплект, гарнитура ( шрифта)
    17) стр. ширина ( доски)
    ••

    at / in / on the first face — на первый взгляд

    in the face of the sun / of day — открыто, при свете дня

    to fling / cast / throw smth. in smb.'s face — бросать что-л. в лицо кому-л. (обвинения, упреки)

    to fly in the face of smb. / smth. — противодействовать, бросать вызов кому-л. / чему-л.

    to set one's face against smb. / smth. — (решительно) противиться кому-л. / чему-л.

    to travel on / run one's face — амер. использовать привлекательную внешность для достижения цели

    to laugh in smb.'s face — смеяться кому-л. в лицо

    to say smth. to smb.'s face — говорить что-л. (прямо) в лицо, глаза кому-л.

    to put a new face on smth. — представить что-л. в новом свете

    It's written all over his face. — Это у него на лбу написано

    - have two faces
    - open one's face
    - shut one's face
    - before smb.'s face
    - in the face of smth.
    - in face of smth.
    - face of the earth
    2. гл.
    1) стоять лицом к лицу, встречаться

    The opponents faced each other across the chessboard. — Оппоненты встретились за шахматной доской.

    Syn:
    2) выходить, быть обращённым (к кому-л. / чему-л.); быть повёрнутым ( в определённую сторону)

    The little chapel faces eastwards. — Эта небольшая часовня обращена к востоку.

    Syn:
    3) сталкиваться ( с неприятностями); смело смотреть в лицо ( опасности)

    I could not face going there alone. — Я не мог поехать туда один.

    A man will face almost anything rather than possible ridicule. — Человек может перенести практически всё, кроме перспективы стать посмешищем.

    4)
    а) ( face with) ставить перед (чем-л.)

    to be faced with the necessity of doing smth. — быть поставленным перед необходимостью что-л. сделать

    to face smb. with irrefutable evidence — представлять кому-л. неопровержимые улики

    Faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work. — Поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места.

    б) стоять перед (кем-л.; о проблеме)

    The great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions. — Огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах.

    5)
    а) скомандовать поворот, заставить повернуться

    He faced them to the door as if directing them out. — Он развернул их в сторону двери, как бы выпроваживая.

    He faced them to the left and marched them westward in a long column. — Он скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении.

    б) повернуться, развернуться по команде

    "About face!" shouted the officer. — "Кру-гом!" скомандовал офицер.

    6) карт. раскрывать, поворачивать лицом вверх ( игральную карту)
    7) украшать, отделывать (одежду, мебель)

    The uniform was red faced with yellow. — Форма была красная с жёлтой отделкой.

    The cabinet is faced with a walnut veneer. — Шкаф отделан ореховым шпоном.

    The dressmaker faced the inside of the woollen suit with silk. — Портниха подшила шёлковую подкладку к шерстяному костюму.

    Syn:
    8) облицовывать; наносить покрытие

    The more modern fence is faced with stone. — Более современный забор облицован камнем.

    - face down
    - face off
    - face out
    - face up
    ••
    - face the music
    - face the knocker

    Англо-русский современный словарь > face

  • 96 lower

    I ['ləuə] 1. прил.
    1) сравн. ст. от low II 1.

    She bit her lower lip. — Она кусала нижнюю губу.

    - lower school
    - lower boy
    - Lower House
    - lower organization
    4)
    б) геол.; = Lower нижний
    ••
    - lower regions 2. гл.
    1)
    а) спускать, опускать

    Two reporters had to help lower the coffin into the grave. — Двум репортёрам пришлось помочь опустить гроб в могилу.

    He lowered himself into the leather chair. — Он опустился в кожаное кресло.

    б) спускаться, опускаться

    Smoke was lowering down from chimney pots. — Дым спускался из труб.

    2) снижать, уменьшать

    The Central Bank has lowered interest rates by 2 percent. — Центральный банк снизил процентные ставки на 2 процента.

    This drug lowers cholesterol levels. — Это лекарство снижает уровень холестерина.

    Syn:
    3) ( lower oneself) уст. ронять достоинство, унижаться

    Don't lower yourself, don't be the way they are. — Не унижайся, не будь таким, как они.

    Syn:
    4)

    The man moved closer, lowering his voice. — Человек подошёл поближе и понизил голос.

    His voice lowers confidentially. — Его голос доверительно понижается.

    5) понижать (в должности, звании, положении)
    6) разг. выпить, пропустить, осушить (стакан, бутылку)
    II ['lauə] 1. сущ.
    1) сердитый, нахмуренный взгляд; мрачный вид
    Syn:
    2) мрачное небо, угрюмые тучи, нависшие облака
    2. гл.
    1) хмурить брови, смотреть сердито, мрачно
    Syn:
    2) выглядеть мрачным, угрожающим (о тучах, небе)

    Англо-русский современный словарь > lower

  • 97 outlook

    ['autluk]
    сущ.
    1) ( for) перспективы, виды на будущее; прогноз

    long-range / long-term outlook — долгосрочные перспективы

    short-range / short-term outlook — краткосрочные перспективы

    The outlook for the future is bright. — Будущее представляется прекрасным.

    The outlook for tomorrow is rain. — Завтра ожидается дождь.

    Syn:
    2) точка зрения, взгляд, мировоззрение, мироощущение

    negative / pessimistic outlook — негативное, пессимистическое мироощущение

    optimistic / positive outlook on life — оптимистическое, позитивное восприятие жизни

    to have an outlook on smth. — воспринимать что-л. определённым образом, придерживаться определённой точки зрения на что-л.

    She has a healthy outlook on life. — Она здраво смотрит на жизнь.

    Syn:
    3) книжн. вид, перспектива

    dismal / gloomy outlook — мрачный вид

    There was a picturesque outlook on all sides. — Со всех сторон открывался живописный вид.

    Syn:
    4)
    б) бдительность, настороженность

    They had a sharp expression of outlook and readiness. — На их лицах выражались настороженность и готовность к действию.

    Syn:
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > outlook

  • 98 scowl

    Англо-русский синонимический словарь > scowl

  • 99 хмурый вид

    scowl имя существительное:
    lour (хмурый вид, мрачное небо)
    lower (хмурый вид, мрачное небо)

    Русско-английский синонимический словарь > хмурый вид

  • 100 lour

    1. n мрачный, хмурый вид; нахмуренный лоб; сердитый взгляд
    2. n мрачное, грозное небо
    3. v хмуриться, хмурить брови; смотреть сердито, угрюмо
    4. v темнеть, покрываться тучами, хмуриться
    5. v надвигаться, нависать
    Синонимический ряд:
    scowl (verb) frown; glare; gloom; glower; lower; pout; scowl; sulk

    English-Russian base dictionary > lour

См. также в других словарях:

  • излишне мрачный взгляд на жизнь — сущ., кол во синонимов: 1 • перехмур (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мрачный — ая, ое; чен, чна/, чны и чны/ 1) Погруженный во мрак; темный. Мрачный лес. Мрачный коридор. Два ряда... елей стояли, как две сплошные стены, образуя мрачную, красивую аллею (Чехов). Синонимы: неосвещенный, су/мрачный 2) Производящий гнетущее… …   Популярный словарь русского языка

  • взгляд — бархатный (П.Я.); бездонный (Блок); бездумный (Шмелев); безмятежный (Эртель); беспечный (Баратынский); блестящий (Муйжель); быстрый (К.Р.); беглый (Белый, Козлов); вдумчивый (Драверт); веселый (Козлов, Фруг); внимательный (Башкин); воспаленный… …   Словарь эпитетов

  • Взгляд Улисса (фильм) — Взгляд Улисса Το Βλέμμα του Οδυσσέα Жанр драма Режиссёр Теодорос Ангелопулос Продюсер Фебе Экономопулос Эрик Хёйман Джорджо Сильваньи …   Википедия

  • Взгляд Улисса — Το Βλέμμα του Οδυσσέα …   Википедия

  • мрачный — ая, ое; чен, чна, чно. 1. к Мрак (1 зн.). М ая ночь. М ая улица. // Полутёмный, едва светящийся. М. свет. М. огонь потухающего костра. 2. Производящий гнетущее впечатление темнотой, сумрачностью. М. лес. М ая пещера. М. дом. 3. Беспросветный,… …   Энциклопедический словарь

  • мрачный — ая, ое; чен, чна/, чно. см. тж. мрачность 1) а) к мрак 1) М ая ночь. М ая улица. б) отт. Полутёмный, едва светящийся. Мра/чный свет …   Словарь многих выражений

  • су́мрачный — ая, ое; чен, чна, чно. 1. Погруженный в сумрак, окутанный сумраком. Два дня ему казались новы Уединенные поля, Прохлада сумрачной дубровы, Журчанье тихого ручья. Пушкин, Евгений Онегин. В сумрачной комнате с огромным, но слепым от пыли окном было …   Малый академический словарь

  • сумрачный — ая, ое; чен, чна, чно. см. тж. сумрачность 1) Погружённый в сумрак, полутёмный; свойственный сумраку. Су/мрачный подъезд дома. Су/мрачный двор. С ая дубрава. С ая тишина …   Словарь многих выражений

  • Уйда — (Ouida) псевдоним английской писательницы Луизы де ла Раме (Ramée), происшедший от детски неправильного произношения ее имени Луиза. Род. в 1840 г.; большую часть жизни провела в Италии; владеет богатою виллою близ Флоренции. 20 лет от роду она… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пустыня и ее жизнь —         Образ пустыни дает понятие о вечности; освобожденный дух никогда не пугается такого величия, он рвется к свету и стремится изведать глубину бесконечного... Молчит пустыня, но о тайна! в этой полусонной тишине я, задумавшись, слышу из… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»