-
1 унылая песня
sad/melancholy/cheerless songБольшой англо-русский и русско-английский словарь > унылая песня
-
2 унылая атмосфера
Graphic expression: morose climate -
3 унылая болотистая местность
Makarov: solitary moorУниверсальный русско-английский словарь > унылая болотистая местность
-
4 унылая погода
General subject: cheerless day -
5 унылая пустыня
Makarov: inhospitable wilderness -
6 унылая физиономия на празднике
Универсальный русско-английский словарь > унылая физиономия на празднике
-
7 унылая местность
adjgener. eine trostlos e Gegend -
8 унылая песня
adjgener. canción melancólica, endecha -
9 унылая погода
gloomy weather, dull weather, murky weatherGloomy weather can cause depression, but sunshine appears to raise the spirits.
In Britain, for example, the dull weather of winter drastically cuts down the amount of sunlight that is experienced which strongly affects some people.
The belief that rain and murky weather make people more unhappy is borne out by a study in Belgium.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > унылая погода
-
10 унылая песня
sad/melancholy/cheerless song -
11 унылая песня
-
12 унылый
-
13 desolato
agg.luogo desolato — голая (безлюдная, пустынная) местность
sono desolato, ma non posso farci niente! — мне очень жаль, но я ничем не могу помочь!
-
14 squallido
agg. (anche fig. ) (misero)убогий, жалкий; захудалый, скудный; (desolato) унылый; (scialbo) серый, беспросветный; (incolore) бесцветный; (sordido) грязный; (triste) безотрадный -
15 унылый
(уныл, -а, -о) маъюс, ғамгин, андӯҳгин, ҳазин, зиқ, маҳзун, ғамангез, дилгир; унылый человек одами маъюс; унылая песня ашӯлаи ҳазин; унылый голос овози ғамангез; унылый дождь борони дилгир; унылая местность маҳалли дилбазан -
16 унылый
прил. sad, cheerless, doleful, dismal, dejected;
(павший духом) despondent, crestfallen, downcast унылая песня унылый голос унылые мысли унылый видa. dismal, sad -
17 cheerless
ˈtʃɪəlɪs прил. гнетущий, мрачный, подавленный, угрюмый, унылый, безрадостный Syn: dismal безрадостный, унылый, мрачный;
угрюмый - * room мрачная комната - * day темный день. унылая погода - * prospect безрадостная перспектива cheerless унылый, мрачный, угрюмыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cheerless
-
18 feast
fi:st
1. сущ.
1) а) празднование, торжество б) банкет, пир, званый обед (ужин) a royal, sumptuous feast ≈ королевский, роскошный пир Mr. Jones again made a feast for the whole town. ≈ Мистер Джоунз снова организовал прием для всего города. Syn: banquet, festival
2) а) деликатес He would make a feast of the portly grunter. ≈ Он сделает деликатес из этого толстого хрюкающего зверя. Syn: delicacy, dainty б) перен. наслаждение, удовольствие Syn: enjoyment, delight, gratification, treat
1.
3) религ. праздник (ежегодный сельский церковный или приходский праздник) Syn: celebration Ant: fast ∙ enough is as good as a feast посл. ≈ от добра добра не ищут;
больше, чем достаточно
2. гл.
1) пировать, праздновать Syn: banquet, revel
2) а) испытывать наслаждение (on, upon) to feast on Chateaubriand ≈ упиваться Шатобрианом Syn: enjoy, be delighted б) перех. доставлять удовольствие( кому-л.), радовать( кого-л.) Syn: delight, gratify пир;
празднество;
банкет - marriage * брачный пир - to make (a) * пировать, устраивать пир - to give /to hold/ a * дать банкет - to make a * of smth. лакомиться чем-л., наслаждаться хорошей едой;
наедаться до отвала - * for the gods пища богов, чудесная еда - * of fat things, the * of Lucullus лукуллов пир, роскошное угощение наслаждение - intellectual * интеллектуальное наслаждение - * for the eyes наслаждение для глаз, приятное зрелище - * of intelligent conversation удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседником (религиозный) праздник - movable *s праздники, отмечаемые в разные дни - * day праздничный день, особ. день приходского праздника - * rite праздничный обряд, праздничная служба > enough is as good as * (пословица) от добра добра не ищут > * today and fast tomorrow( пословица) разом густо, разом пусто > Dutch * пирушка, на которой хозяин напивается первым > a death's head at the * кто-л. омрачающий веселье;
унылая физиономия на празднике;
то, что портит удовольствие /отравляет веселье/;
неприятное происшествие во время праздника > F. of Fools /of Asses/ (историческое) "пир дураков" (средневековое празднество) пировать, праздновать - they *ed the night away они пировали всю ночь угощать;
потчевать;
принимать, чествовать - the king *ed his friends король созвал на пир своих приближенных - to * smb. on chicken and green peas угощать кого-л. цыпленком с зеленым горошком наслаждаться услаждать, ласкать (слух, зрение) - to * one's eyes on a landscape любоваться ландшафтом - to * the ears with music услаждать слух музыкой совершать богослужение в праздники;
праздновать (рождество и т. п.) enough is as good as a ~ посл. = от добра добра не ищут;
больше, чем достаточно feast наслаждаться;
to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) ~ пир;
празднество;
банкет ~ пировать, праздновать ~ праздник;
ежегодный сельский церковный или приходский праздник;
feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто ~ принимать, чествовать;
угощать(ся) ~ удовольствие, наслаждение;
a feast for the eye(s) приятное зрелище ~ удовольствие, наслаждение;
a feast for the eye(s) приятное зрелище feast наслаждаться;
to feast one's eyes (on smb., smth.) любоваться (кем-л., чем-л.) ~ праздник;
ежегодный сельский церковный или приходский праздник;
feast today and fast tomorrow посл. = разом густо, разом пусто -
19 morose
məˈrəus прил. замкнутый, сердитый, мрачный, угрюмый, печальный Syn: sullen, gloomy, unsocial мрачный, угрюмый, замкнутый - he came home * and tired он вернулся домой угрюмый и усталый - * manner(s) замкнутость, необщительность - * climate( образное) унылая атмосфера morose мрачный, угрюмый, замкнутый -
20 solitary
ˈsɔlɪtərɪ
1. прил.
1) одинокий;
уединенный a solitary life ≈ уединенная жизнь Syn: secluded, retired, lonely
2) единичный, единственный, одиночный, отдельный, исключительный
2. сущ.
1) отшельник Syn: hermit, anchorite
2) сл. одиночное заключение Syn: solitary confinement отшельник, пустынник человек, любящий уединение, анахорет одиночное заключение( разговорное) кит-одиночка одиночный, отдельный;
обособленный - * confinement( imprisonment) одиночное здаключение - * horseman одинокий всадник - * house одиноко стоящий дом - * task задание для одного;
отдельное задание - to take a * walk гулять в одиночестве (зоология) живущий обособленно( не стадом, роем, стаей и т. п.) - * ant (bee, wasp) муравей-отшельник (пчела-отшельница, оса-отшельница) (ботаника) растущий отдельно (не группами, гроздьями и т. п.) ;
единичный, раздельный одинокий, отшельнический, уединенный - to be of a * disposition (nature) иметь склонность к уединению, любить одиночество - to lead a * life жить в уединении, чуждаться общества - now when all the guests have gone we feel quite * теперь, когда все гости ушли, нам стало как-то одиноко заброшенный, уединенный, безлюдный - * place безлюдное (унылое) место - * village деревня на отшибе - * moor унылая (мрачная) болотистая местность единственный, единичный;
исключительный - * case исключительный случай - * example( instance) единичный (единственный) пример (случай) - * survivor единственный оставшийся в живых - * case of measles единичное заболевание корью - by far not a * one далеко не единственный solitary единичный, отдельный;
solitary instance единичный случай;
solitary confinement одиночное заключение ~ одинокий;
уединенный;
a solitary life уединенная жизнь ~ одиночный ~ отшельник solitary единичный, отдельный;
solitary instance единичный случай;
solitary confinement одиночное заключение ~ одинокий;
уединенный;
a solitary life уединенная жизнь ~ sl. см. solitary confinementБольшой англо-русский и русско-английский словарь > solitary
См. также в других словарях:
(пышное )увяданье — Унылая пора! Очей очарованье! / Приятна мне твоя прощальная краса / Люблю я пышное природы увяданье, / В багрец и в золото одетые леса. А.Пушкин, Осень … Словарь оксюморонов русского языка
уны́лый — ая, ое, уныл, а, о. 1. Испытывающий уныние; грустный. Ты задумчива или грустна, Лиза, сказала маменька, я замечаю уже два дня, что ты какая то унылая. Чернышевский, История одной девушки. После ужина он пришел ко мне унылый, измятый, не похожий… … Малый академический словарь
Tim Burton — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бертон, Тимоти Уильям — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бертон, Тим — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бертон Т. — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бертон Тим — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бёртон, Тимоти Уильям — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бёртон Т. — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бёртон Тим — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия
Бёртон Тимоти Уильям — Тим Бёртон Timothy Burton Имя при рождении: Тимоти Уильям Бёртон Дата рождения: 25 августа 1958 (50 лет) … Википедия