-
1 καταλλάσσω
мирить, примирять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καταλλάσσω
-
2 διαλλασσω
атт. διαλλάττω (fut. διαλλάξω; pass.: fut. διαλλαχθήσομαι и διαλλαγήσομαι, aor. διηλλάχθην и διηλλάγην)1) давать взамен(ἄλλον τοῖς κάτω νεκρόν Eur.)
; обменивать(ἀντ΄ ἀργυρίου δ. τινί Plat.)
2) (пере)менять, сменять(τοὺς ναυάρχους Xen.)
διαλλάξαι ἐσθῆτα Dem. — переодеться в другое платье;διελλάσσοντο τὰς τάξις Her. — они поменялись боевыми позициями;ἀετοῦ διαλλάξαι βίον Plat. — превратиться в орла3) тж. med. (о месте, стране и т.п.) менять(τόπον Arst.)
, в знач. покидать, оставлять или проходитьδιαλλάξας Μακεδονίαν εἰς Θετταλίαν ἀφίκετο Xen. — пройдя Македонию, он прибыл в Фессалию;
ἐξ ἄλλης εἰς ἄλλην πόλιν διαλλάττεσθαι Plut. — (о товарах) перевозиться из одного города в другой4) мирить, примирять(τινάς Eur., Plat., τινά τινι Thuc. и τινὰ πρός τινα Arph., Isocr.)
; med.-pass. мириться(τινι и πρός τινα Isocr., τινι и ἐπί τινι Plut.)
διαλλαχθῆναι τῆς ἔχθρας ἐς φίλους Eur. — прекратить вражду с (прежними) друзьями5) различаться, отличаться(τινί Her., Arst., Polyb., Plut. и ἔν τινι Luc.)
τὸ διαλλάσσον τῆς γνῶμης Thuc. — разница во мнениях, разногласие;редко pass.:τοῖς εἴδεσι διηλλαγμένοι Thuc. — различные по характеру6) отличаться, выделяться -
3 διαλυω
1) развязывать, расплетать(διαπλέκειν καὴ δ. τι Her.)
2) разлагать(τι ἐξ ἑνὸς εἰς πολλά Plat.)
; med. разлагаться, распадаться(ἔκ τινος εἴς τι Arst.)
3) med. умирать(διαλυομένου ἀνθρώπου Xen.)
4) распускать(ξύλλογον Thuc.; πανήγυριν Xen.; τὰς δυνάμεις Polyb.; med. τὸ συμπόσιον Plut.)
; med. расходиться(ἐκ τοῦ συνεδρίου Her.)
5) разрывать, расторгать(ξεινίην Her.; σπονδάς Thuc.; κοινωνίαν Arst.; med. τέν φιλίαν πρός τινας Plut.)
6) освобождать(διαλύεσθαι τῆς τιμωρίας Diod.)
7) разрушать, уничтожать(διαλῦσαι καὴ ἀπολέσαι τινά Plat.; τὰς οἰκήσεις Polyb.)
8) разминать, расправлять, делать гибким(ἄρθρων ἶνας Arph.)
9) расслаблять, изнурять10) нарушать(ἃ αὑτοῖς ἐψηφίσασθε Lys.)
11) разлучать, разделять(τοὺς ἀγωνιζομένους Her.)
διαλύσασθαι ἀπ΄ ἀλλήλοιν Plat. — расстаться друг с другом;τέν σκηνέν εἰς κοίτην διέλυον Xen. — они разошлись, чтобы лечь спать12) прерывать, оканчивать, прекращать(πόλεμον Thuc., med. Isocr., Arst.; ταραχήν Polyb.; med. ἔχθρας Thuc.)
νείκας (v. l. νείκους) διαλύεσθαι Eur. — прекращать ссору13) примирять, мирить(τινὰ πρός τινα Dem.; διαλῦσαί τινας ἐκ τῆς προγεγενημένης διαφορᾶς Polyb.)
; med.-pass. примиряться(πρός τινα Aeschin.; τί δεῖ ἡμᾶς μάχεσθαι, ἀλλ΄ οὐ διαλυθῆναι; Xen.)
διαλυθεὴς καὴ θέμενος εἰρήνην Plut. — прекратив военные действия и заключив мир14) погашать, уплачивать(δαπάνην Her.; χρήματα Dem.; μισθόν Arst.; χρέος Polyb.; τὰ χρέα τοῖς δανείσασιν Plut.)
πάντα διελέλυτο Dem. — долг уплачен был сполна;δ. τινά Dem. — рассчитаться с кем-л.15) разрешать(τετραγωνισμόν, ἀπορίαν Arst.; πρόβλημα Plut.)
16) опровергать(διαβολήν, med. ἐγκλήματα и περὴ τῶν ἐγκλημάτων Thuc.; τοὺς φάσκοντας Arst.)
-
4 ειρηνη
-
5 καταλλασσω
атт. καταλλάττω (aor. 1 pass. κατηλλάχθην, aor. 2 pass. κατηλλάγην)1) тж. med. ( о деньгах) обменивать(τὸ λοιπὸν χρυσίον Plut.; med. τὸ χρυσίον ἐπὴ ταῖς τραπέζαις Dem.)
2) обменивать, менятьκαταλλάττεσθαί τι πρός τι Plat., Arst. или ἀντί τινος Plat. — менять что-л. на что-л.;
τὸν βίον πρὸς μικρὰ κέρδη καταλλάττεσθαι Arst. — рисковать жизнью из-за пустяковых выгод3) примирять, мирить(σφέας Her.; αὐτους πρὸς ἀλλήλους Arst.; τινὰ ἑαυτῷ NT.)
καταλλαχθῆναί τινι χόλου Soph. — примириться с кем-л.4) ( о враждебных чувствах и действиях) оставлять, прекращать(τὰς ἔχθρας καὴ τοὺς πολέμους, τέν ἔχθρην τινί Her.)
-
6 πρυτανευω
1) быть пританеем, председательствовать в βουλή и ἐκκλησίαἡ φυλέ πρυτανεύουσα Plat. — председательствующая (в порядке очереди) фила (см. πρυτανεία 1)
2) ( о пританеях) обсуждать, докладывать(περὴ εἰρήνης Arph. и εἰρήνην Isocr.)
3) перен. устраиватьτινὴ πρός τινα εἰρήνην π. Luc. — мирить кого-л. с кем-л.
4) управлять, руководить(τινί HH. и τι Dem.; πρυτανεύεσθαι παρά τινος Dem.)
5) содержать на общественный счет -
7 αγαπίζω
1. μετ. мирить;2. αμετ. мириться -
8 αδελφώνω
μετ.1) мирить, примирять; 2) подружить (кого-л. с кем-л.);1) — вступать в дружеские, братские отношения; — брататься;αδελφούμαι, αδελφώνομαι
2) мириться, примиряться -
9 γεφυρώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) соединять мостом; строить мост; наводить переправу; 2) перен. перебрасывать мост (между кем-л.); наводить мосты;γεφυρώνω τό χάσμα — ликвидировать пропасть, мирить, примирять
-
10 διαλλάσσω
διαλλάττ||ω (αόρ. διήλλαξα, παθ. αόρ. διηλλάγην и διηλλάχθην) μη. уст. мирить, примирять;διαλλάσσομαι — мириться, примиряться
-
11 ειρηνεύω
1. μετ. мирить, примирять; умиротворять, успокаивать;2. αμετ. мириться, примиряться, успокаиваться -
12 ειρηνοποιώ
(ε) μετ. примирять, мирить; умиротворять, водворить мир, успокаивать -
13 μονοιάζω
1. αμετ.1) уживаться, жить в согласии, дружно; 2) мириться, примиряться; 2. μετ. мирить, примирять -
14 ξαναγαπίζω
μετ., αμετ. мирить(ся), примирять(ся) -
15 συμφιλιώνω
[-ώ (ο)] μετ. мирить, примирять -
16 συνδιαλλάσσω
μετ.1) мирить, примирять; приводить к согласию; 2) улаживать (споры); урегулировать (разногласия, конфликты) -
17 φιλιώνω
[-ώ (ο)] 1. μετ. мирить, примирять;2. αμετ. мириться, примиряться -
18 διαλλάσσομαι
примирять, мирить; ср.з.-страд. мириться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διαλλάσσομαι
-
19 1259
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1259
-
20 διαλλάσσομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διαλλάσσομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мирить — Примирять, улаживать, соглашать, согласовать. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мирить помирить, примирять, улаживать, соглашать, согласовать. Ant. ссорить Словарь… … Словарь синонимов
МИРИТЬ — МИРИТЬ, мирю, миришь, несовер. 1. (совер. помирить) кого что или кого что с кем чем. Восстановлять согласие или мирные отношения между враждующими. Мирить поссорившихся детей. Мирить отца с сыном. 2. (совер. примирить) кого что с кем чем.… … Толковый словарь Ушакова
МИРИТЬ — кого, с кем, примирять, соглашать, устранять ссору, улаживать несогласие, вражду, заставляя сделаться полюбовно. Мириться, ·возвр. и взаимн. по смыслу. На что с тем мириться, кто не умеет браниться! Самому идти мириться не годится: а посла… … Толковый словарь Даля
МИРИТЬ — МИРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Восстанавливать согласие, мирные отношения между кем н. М. враждующих. 2. кого (что) с кем (чем). Заставлять терпимо относиться к кому чему н. Доброта этого человека мирит с его… … Толковый словарь Ожегова
мирить — мирить, мирю, мирит и допустимо мирит; прич. мирящий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
мирить — МИРИТЬ, несов. (сов. помирить), кого что с кем чем. Воздействуя на кого , что л., заставлять (заставить) кого , что л. восстановить согласие, добрые отношения между ссорившимися, враждующими; Син.: примирять; Ант.: ссорить [impf. to reconcile… … Большой толковый словарь русских глаголов
Мирить — несов. перех. 1. Восстанавливать мир IV 1., согласие между ссорящимися, враждующими. 2. Заставлять терпимо относиться к кому либо или к чему либо; примирять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мирить — мирить, мирю, мирим, миришь, мирите, мирит, мирят, миря, мирил, мирила, мирило, мирили, мири, мирите, мирящий, мирящая, мирящее, мирящие, мирящего, мирящей, мирящего, мирящих, мирящему, мирящей, мирящему, мирящим, мирящий, мирящую, мирящее,… … Формы слов
мирить — ссорить … Словарь антонимов
мирить — мир ить, мир ю, м ир ит … Русский орфографический словарь
мирить — (II), мирю/(сь), ми/ри/шь(ся), ми/ря/т(ся) … Орфографический словарь русского языка